英語のrollはどういう意味ですか?

英語のrollという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのrollの使用方法について説明しています。

英語rollという単語は,転がる 、 回転する, 進む 、 走る, 転がす, 巻いたもの 、 一巻き, ロールパン 、 丸パン 、 テーブルロール, 振る, 出す, さいころを振る, 1巻き、巻いたもの, フィルム1本, 札束, 1巻き, 巻物, うねり, 横揺れ, 震え声, ひと振り, (ボールを)投げること, 名簿、出席簿, かたまり, 前転, 転がること, 転がっていく[進む], 体をくねらせて歩く[動く], 起伏して広がる, 過ぎる、経過する, 転げまわる, とどろく, とどろく, 動き始める、動き出す, ~を巻き舌で発音する, ~を上下[左右]に動かす, ~を揺らす, ~を巻く, ~を(筒状に)巻く, ~を包む、覆う, ~をローラーで伸ばす, ~をローラーで伸ばす、〜を圧延する, ~から盗む, 巡ってくる, 過ぎ去る、経つ, 開ける, 到着する、やってくる, ~に降参する、屈服する, 巻く、巻き取る、巻き上げる, 丸まる, やって来る、現れる, 〜につく, シガレット・タバコを巻く, 勢いづいている、やる気になっている, トイレットペーパー, パン、ロールパン, ロールキャベツ, 春巻、エッグロール, 選挙人名簿, ゼリーロール, 恋人, セックス, ゼリーロール, 女性器、セックス、恋人、セックスフレンド, カイザーロール、大型ロールパン, 家賃帳, ロック、ロックンロール、ロック・アンド・ロール, 転げまわる, 巻き返し, 動く、進む、走る, 順調に進む、進行する、, 転げまわる, 残業する、時間外労働する、超過勤務する、余分に働く, 走りすぎる、転がって行く, …を伝って流れ落ちる, …を転がり落ちる, …を下ろす, …を転げ落とす, ロールダウン, ~があり余っている, 顧客番号, フィルム1巻, 英雄の名簿, 〜から転がり落ちる, 〜を転がして〜から落とす, 早く!/待ちきれない!/じれったい!, 回転塗布式の薬品[化粧品], 回転塗布式の, 広げる, お披露目, 開始、実施、施行, ロールアウト, ベッドから転がり出る、起き上がる, キャリーオーバーする, カーソルを〜に合わせる, カーソルを〜に合わせる, 踏む, いらっしゃい, 呆れる、呆れ返る, ロールネック, ロールネックの, 巻き上げ式の、ロールアップの, 手巻きタバコ, 群衆、人だかり, ロールアップの, 春巻きを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rollの意味

転がる 、 回転する

intransitive verb (ball, hoop: move along) (ボールや輪が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The ball rolled down the hill.
ボールは丘を転がり落ちた。

進む 、 走る

intransitive verb (move on wheels)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The car rolled along the street.
車はその通りを進んだ(or: 走った)。

転がす

transitive verb (ball, round object) (球状のものを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He rolled the ball to the baby.
彼は赤ちゃんのほうにボールを転がした。

巻いたもの 、 一巻き

noun (toilet paper) (トイレットペーパーなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Do we have any more rolls of toilet paper?
まだトイレットペーパーは残ってたかな?

ロールパン 、 丸パン 、 テーブルロール

noun (bread: bun or bap) (丸くて小さいパン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The restaurant served a roll with the meal. Hamburgers usually come in a roll.
ハンバーガーは普通、バンズに挟まれている。

振る

transitive verb (throw: dice) (サイコロを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Roll the dice and move your counter.

出す

transitive verb (throw: number on dice) (サイコロの目を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
If you roll a six, you can have another turn.

さいころを振る

intransitive verb (throw dice)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It's your turn to roll. Here are the dice.
今度はあなたがさいころを振る番ですよ。はい、さいころです。

1巻き、巻いたもの

noun (ball of yarn) (糸の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The cat loved playing with the roll of yarn.

フィルム1本

noun (canister: camera film) (カメラの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I have three more rolls, with twenty-four exposures each.

札束

noun (wad of paper money)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The parking attendant pulled out a roll of Euros to give us change.

1巻き

noun (ball of wire) (ワイヤーの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There is a roll of wire on the construction site.

巻物

noun (scroll)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The ancient rolls were fragile.

うねり

noun (movement of ocean) (海の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The constant roll of the ocean made him seasick.

横揺れ

noun (boat, plane: tipping movement) (船・飛行機などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The roll to the side really scared the passengers.

震え声

noun (music, voice: trill) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
When she sang, her rolls were perfection.

ひと振り

noun (throw of dice) (さいころの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
It was a bad roll and he lost all his money.

(ボールを)投げること

noun (throw of a bowling ball) (ボウリング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That's a great roll - looks like it's heading for a strike!

名簿、出席簿

noun (roll call: register of names)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The teacher called roll every morning.

かたまり

noun (fold of body fat) (脂肪の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
You could see the rolls of fat when he lifted up his shirt!

前転

noun (gymnastic movement) (体操)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The gymnastics team practiced forward and backward rolls.

転がること

noun (act of rolling)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There's nothing the horse likes better than a roll in the mud.

転がっていく[進む]

intransitive verb (move by turning or revolving)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The tank wheels rolled forward.

体をくねらせて歩く[動く]

intransitive verb (move with undulations)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He loved to watch the way she rolled along the street.

起伏して広がる

intransitive verb (figurative (extend in undulations)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The hills of Tuscany roll for miles.

過ぎる、経過する

intransitive verb (figurative (time: elapse, pass) (時間が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Time rolls on.

転げまわる

intransitive verb (wallow)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The hippos loved to roll in the mud.

とどろく

intransitive verb (thunder: sound) (雷が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
During the storm, the thunder rolled.

とどろく

intransitive verb (drum: sound) (太鼓が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The trumpets blared and the drums rolled.

動き始める、動き出す

intransitive verb (colloquial (get moving)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Are you ready to go? Let's roll.

~を巻き舌で発音する

transitive verb (trill)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Many Americans find it hard to roll their Rs.

~を上下[左右]に動かす

transitive verb (move up and down or side to side)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He rolled the paint onto the wall very quickly.

~を揺らす

transitive verb (make sway)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The waves rolled the boat back and forth.

~を巻く

transitive verb (wrap around a cylinder)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We rolled the hose after washing the car.

~を(筒状に)巻く

transitive verb (form into a tube)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I have seen photos of old Cubans rolling cigars.

~を包む、覆う

transitive verb (envelop)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Next, you need to roll the chicken in the bread till it is coated.

~をローラーで伸ばす

transitive verb (flatten with a rolling pin)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
First you need to roll the pizza dough.

~をローラーで伸ばす、〜を圧延する

transitive verb (flatten metal) (金属など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The workers rolled the metal into flat sheets.

~から盗む

transitive verb (US, slang (rob)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I wanted his watch, so I rolled him.

巡ってくる

phrasal verb, intransitive (informal (event, time: come again) (時期・月日など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
When the opportunity rolls around, I will take the holiday I always dreamed of.

過ぎ去る、経つ

phrasal verb, intransitive (figurative (pass) (時間など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
It seems like the years just rolled by, and suddenly I'm an old man.

開ける

phrasal verb, transitive, separable (car window: open) (車の窓を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estelle rolled down the car window.

到着する、やってくる

phrasal verb, intransitive (informal (arrive)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
You never know when some more bad news is going to roll in.

~に降参する、屈服する

(figurative, informal (submit to) (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
You can't always expect me to roll over for you.

巻く、巻き取る、巻き上げる

phrasal verb, transitive, separable (wind into a scroll)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He rolled up the certificates and kept them in a safe place.

丸まる

phrasal verb, intransitive (curl at edge) (端・角が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
This sheet of paper won't stay flat. The edges keep rolling up.

やって来る、現れる

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (arrive)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Just then, he rolled up in a shiny new car.

〜につく

(informal, figurative (arrive somewhere)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The drivers rolled up to the starting line and waited for the race to begin.

シガレット・タバコを巻く

phrasal verb, intransitive (informal (make a cigarette)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He finished rolling up and asked me for a light.

勢いづいている、やる気になっている

verbal expression (figurative, informal (experience a run of success)

I think I'll strip the wallpaper from another wall before bedtime; I'm on a roll!

トイレットペーパー

noun (UK, informal (toilet tissue)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パン、ロールパン

noun (small loaf) (小さな)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Liz is baking a tray of bread rolls.

ロールキャベツ

noun (cooked stuffed cabbage leaves) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The cabbage rolls were served in a tomato sauce.

春巻、エッグロール

noun (US (Chinese food) (中華料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Egg rolls filled with vegetables and shredded pork are a common appetizer in Chinese-American restaurants.
野菜と刻まれた肉が詰められた春巻きは、アメリカの中華レストランにおける一般的なアペタイザーの1つです。

選挙人名簿

noun (list of registered voters) (登録された投票者の一覧)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
If you are not on the electoral roll, you will not be able to vote.
選挙人名簿に登録されていない場合、投票する事ができません。

ゼリーロール

noun (US, literal (rolled cake filled with jam) (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I found a recipe for jelly rolls.
私はゼリーロールのレシピを見つけた。

恋人

noun (US, vulgar, slang (lover)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

セックス

noun (US, vulgar, slang (sex)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゼリーロール

noun (US (dessert: sponge and jam) (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性器、セックス、恋人、セックスフレンド

noun (US, slang (sexual reference: intercourse, lover, vagina) (性的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カイザーロール、大型ロールパン

noun (US (type of bread roll) (ロールパンの種類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kaiser rolls are popular in the United States and Canada.
カイザーロールはアメリカとカナダで人気がある。

家賃帳

noun (document listing tenants)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The rent roll shows the rental rate for each of the landlord's properties.

ロック、ロックンロール、ロック・アンド・ロール

noun as adjective (music, singer)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

転げまわる

intransitive verb (sway this way and that)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The two youngest kids were rolling about and playing on the large bed.

巻き返し

intransitive verb (throw dice once more)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
In Acey-Deucy Backgammon, when a player rolls doubles, he can make his move, then roll again.

動く、進む、走る

intransitive verb (move on wheels) (車両)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

順調に進む、進行する、

intransitive verb ([sth]: progress smoothly) (計画など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

転げまわる

intransitive verb (sway this way and that)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

残業する、時間外労働する、超過勤務する、余分に働く

verbal expression (figurative (return to earlier)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
You can roll back time only in your memory or in your imagination.

走りすぎる、転がって行く

intransitive verb (literally (pass by rotating, on wheels) (車両など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

…を伝って流れ落ちる

(droplet: move downwards)

A tear rolled down the little girl's cheek.

…を転がり落ちる

(move down a slope)

The marble rolled down the ramp.

…を下ろす

(window shade: close) (ブラインドなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Barbara rolled down the window shade.

…を転げ落とす

(push down a slope)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dan rolled the ball down the hill.

ロールダウン

noun (economy: lower strike price option) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~があり余っている

transitive verb (informal, figurative (have in abundance)

I grew so many potatoes that I was rolling in them.

顧客番号

noun (UK (building society)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Some building society accounts have a roll number.

フィルム1巻

noun (spool of film for a camera) (カメラ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Digital cameras have made rolls of film obsolete. When she was taking pictures, she had to stop to change a roll of film.

英雄の名簿

noun (US (list of heroes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Soldiers killed during the First World War have been commemorated in a roll of honour.

〜から転がり落ちる

(round object: fall off [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The ball rolled off the porch.

〜を転がして〜から落とす

(cause [sth] round to fall off [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Roll the marble off the table—the cat will chase it!

早く!/待ちきれない!/じれったい!

interjection (informal (impatience, longing)

It's been a terrible week at work. Roll on Friday evening!

回転塗布式の薬品[化粧品]

noun (product applied with a roller ball)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This pain-relief gel is available as a roll-on.

回転塗布式の

adjective (applied with a roller ball)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
I prefer roll-on deodorants to sprays.

広げる

(unroll [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The geography teacher rolled out a map of the world on the desk.

お披露目

noun (aircraft: first public viewing)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The rollout of the first Concorde took place in 1967.

開始、実施、施行

noun (launch of a program or product)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The supermarket's rollout of 500 self-checkout machines went smoothly.

ロールアウト

noun (American football maneuver) (アメフト)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The quarterback executed a perfect rollout.

ベッドから転がり出る、起き上がる

(US, Informal (get up from bed)

The professor's hair was always dishevelled, as if he had just rolled out of bed.

キャリーオーバーする

(figurative, often passive (jackpot: add to next draw) (くじ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
If nobody wins the lottery, the prize is rolled over to the following week's draw.

カーソルを〜に合わせる

(internet: move cursor over) (助詞「に」でカーソルの対象を示す)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Roll over the image and you'll see it change.

カーソルを〜に合わせる

(cursor: move over) (助詞「に」でカーソルの対象を示す)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The image changes when you roll the cursor over it.

踏む

(wheel, etc.: run over)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ouch! Your bicycle wheel just rolled over my foot!

いらっしゃい

interjection (dated (Come and see!) (店頭の呼び込み、古風)

The stallholder called out, "Roll up! Roll up! All ladies' shoes now half price!"

呆れる、呆れ返る

verbal expression (look upwards in exasperation)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
When I heard about his latest get-rich-quick scheme I rolled my eyes.

ロールネック

noun (mainly UK (collar: folded over)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This sweater has a roll neck.

ロールネックの

adjective (mainly UK (garment: with folded collar)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Joseph bought a roll-neck jumper.

巻き上げ式の、ロールアップの

adjective (can be rolled up)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Andrea takes a roll-up mat to her yoga class.

手巻きタバコ

noun (UK, informal (cigarette)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jon smokes roll-ups because they are cheaper than manufactured cigarettes.

群衆、人だかり

noun (AU, informal (crowd at a gathering)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ロールアップの

adjective (investment fund) (金融)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

春巻き

noun (Asian food)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英語を学びましょう

英語rollの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

rollの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。