英語のrollingはどういう意味ですか?

英語のrollingという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのrollingの使用方法について説明しています。

英語rollingという単語は,うねっている, 転がる、回転する, 波状スト, 轟く、鳴り響く, 転がる 、 回転する, 進む 、 走る, 転がす, 巻いたもの 、 一巻き, ロールパン 、 丸パン 、 テーブルロール, 振る, 出す, さいころを振る, 1巻き、巻いたもの, フィルム1本, 札束, 1巻き, 巻物, うねり, 横揺れ, 震え声, ひと振り, (ボールを)投げること, 名簿、出席簿, かたまり, 前転, 転がること, 転がっていく[進む], 体をくねらせて歩く[動く], 起伏して広がる, 過ぎる、経過する, 転げまわる, とどろく, とどろく, 動き始める、動き出す, ~を巻き舌で発音する, ~を上下[左右]に動かす, ~を揺らす, ~を巻く, ~を(筒状に)巻く, ~を包む、覆う, ~をローラーで伸ばす, ~をローラーで伸ばす、〜を圧延する, ~から盗む, 白目, 白目になるような, 沸騰した液体, すごい金持ちの、腐るほど金のある、有余るほど金がある, 大金持ちの、金が有り余るほどある, 圧延機, 最新の状況, 麺棒, 継続的見直し, 住所不定の人、転々と職を変える人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rollingの意味

うねっている

adjective (waves: undulating) (波)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tom sat on the beach, watching the rolling waves.

転がる、回転する

adjective (that rolls)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

波状スト

adjective (figurative (progressing in stages) (労働争議)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Work at the factory was disrupted by a fortnight of rolling strikes.

轟く、鳴り響く

adjective (sound: reverberating)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Craig saw the lightning flash and heard the rolling thunder.

転がる 、 回転する

intransitive verb (ball, hoop: move along) (ボールや輪が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The ball rolled down the hill.
ボールは丘を転がり落ちた。

進む 、 走る

intransitive verb (move on wheels)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The car rolled along the street.
車はその通りを進んだ(or: 走った)。

転がす

transitive verb (ball, round object) (球状のものを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He rolled the ball to the baby.
彼は赤ちゃんのほうにボールを転がした。

巻いたもの 、 一巻き

noun (toilet paper) (トイレットペーパーなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Do we have any more rolls of toilet paper?
まだトイレットペーパーは残ってたかな?

ロールパン 、 丸パン 、 テーブルロール

noun (bread: bun or bap) (丸くて小さいパン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The restaurant served a roll with the meal. Hamburgers usually come in a roll.
ハンバーガーは普通、バンズに挟まれている。

振る

transitive verb (throw: dice) (サイコロを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Roll the dice and move your counter.

出す

transitive verb (throw: number on dice) (サイコロの目を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
If you roll a six, you can have another turn.

さいころを振る

intransitive verb (throw dice)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It's your turn to roll. Here are the dice.
今度はあなたがさいころを振る番ですよ。はい、さいころです。

1巻き、巻いたもの

noun (ball of yarn) (糸の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The cat loved playing with the roll of yarn.

フィルム1本

noun (canister: camera film) (カメラの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I have three more rolls, with twenty-four exposures each.

札束

noun (wad of paper money)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The parking attendant pulled out a roll of Euros to give us change.

1巻き

noun (ball of wire) (ワイヤーの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There is a roll of wire on the construction site.

巻物

noun (scroll)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The ancient rolls were fragile.

うねり

noun (movement of ocean) (海の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The constant roll of the ocean made him seasick.

横揺れ

noun (boat, plane: tipping movement) (船・飛行機などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The roll to the side really scared the passengers.

震え声

noun (music, voice: trill) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
When she sang, her rolls were perfection.

ひと振り

noun (throw of dice) (さいころの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
It was a bad roll and he lost all his money.

(ボールを)投げること

noun (throw of a bowling ball) (ボウリング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That's a great roll - looks like it's heading for a strike!

名簿、出席簿

noun (roll call: register of names)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The teacher called roll every morning.

かたまり

noun (fold of body fat) (脂肪の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
You could see the rolls of fat when he lifted up his shirt!

前転

noun (gymnastic movement) (体操)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The gymnastics team practiced forward and backward rolls.

転がること

noun (act of rolling)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There's nothing the horse likes better than a roll in the mud.

転がっていく[進む]

intransitive verb (move by turning or revolving)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The tank wheels rolled forward.

体をくねらせて歩く[動く]

intransitive verb (move with undulations)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He loved to watch the way she rolled along the street.

起伏して広がる

intransitive verb (figurative (extend in undulations)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The hills of Tuscany roll for miles.

過ぎる、経過する

intransitive verb (figurative (time: elapse, pass) (時間が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Time rolls on.

転げまわる

intransitive verb (wallow)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The hippos loved to roll in the mud.

とどろく

intransitive verb (thunder: sound) (雷が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
During the storm, the thunder rolled.

とどろく

intransitive verb (drum: sound) (太鼓が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The trumpets blared and the drums rolled.

動き始める、動き出す

intransitive verb (colloquial (get moving)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Are you ready to go? Let's roll.

~を巻き舌で発音する

transitive verb (trill)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Many Americans find it hard to roll their Rs.

~を上下[左右]に動かす

transitive verb (move up and down or side to side)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He rolled the paint onto the wall very quickly.

~を揺らす

transitive verb (make sway)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The waves rolled the boat back and forth.

~を巻く

transitive verb (wrap around a cylinder)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We rolled the hose after washing the car.

~を(筒状に)巻く

transitive verb (form into a tube)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I have seen photos of old Cubans rolling cigars.

~を包む、覆う

transitive verb (envelop)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Next, you need to roll the chicken in the bread till it is coated.

~をローラーで伸ばす

transitive verb (flatten with a rolling pin)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
First you need to roll the pizza dough.

~をローラーで伸ばす、〜を圧延する

transitive verb (flatten metal) (金属など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The workers rolled the metal into flat sheets.

~から盗む

transitive verb (US, slang (rob)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I wanted his watch, so I rolled him.

白目

noun (raising eyes upward in exasperation) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

白目になるような

adjective (causing [sb] to raise eyes in exasperation) (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

沸騰した液体

noun (heated liquid: bubbling)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
When the water reaches a rolling boil, it's time to add the pasta.

すごい金持ちの、腐るほど金のある、有余るほど金がある

adjective (slang (extremely rich)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
He won the lottery last year and now he's rolling in it.

大金持ちの、金が有り余るほどある

adjective (figurative, informal (rich) (比喩、口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
After she won the lottery, she was rolling in money.

圧延機

noun (metal-pressing machine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最新の状況

noun (current affairs: continuous)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

麺棒

noun (tool for flattening dough) (調理器具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Spread the dough thin with a floured rolling pin.

継続的見直し

noun (informal (continual overhaul) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

住所不定の人、転々と職を変える人

noun (figurative (person: nomadic)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In her youth Annie was a rolling stone, never staying anywhere for long.

英語を学びましょう

英語rollingの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。