프랑스 국민의 brûlé은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 brûlé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 brûlé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민brûlé라는 단어는 ~을 태우다, 불에 타다, 타오르다, 타다, 연소하다, 빛나다, 열을 내다, 열을 발산하다, 화끈거리다, 타다, ~을 무시하고 달리다, ~을 소모하다, 불타다, ~을 태우다, ~을 그을리다, 불살라 버리다, 그을다, 타다, ~을 태우다, ~을 까맣게 태우다, ~을 태우다, ~을 그슬리다, 불살라 버리다, 화상을 입히다, ~를 증발시키다, 목표물 또는 비밀에 가까운, ~을 그냥 지나치다, ~에 불붙이다, ~을 해소하다, ~을 없애다, ~을 달구다, 타다, 불길에 휩싸이다, 불이 붙다, 불타다, 빛나다, ~에 불을 지르다, 불이 난, 불타오르다, ~을 약간 굽다, ~을 태우다, 확 타오르다, 비비다, 부비다, 따끔하다, 쿡 쑤시는 듯 아프다, ~의 보풀이나 잔털을 태워 제거하다, 완전히 불에 탄, 연소된, 탄, 그을은, 탄, 다 쓴, 다 타버린, 전소된, 숯불에 그을린, 태운, 타버린, 소실된, 매우 지친, 기진맥진한, 사형에 처해지다, 장작, (불에) 천천히 그을리다, ~을 열망하다, ~을 갈망하다, ~을 태우다, ~을 그슬리다, 조급하게 굴다, ~을 걸어서 빼다, ~하는 것을 갈망하다, ~가 ~하기를 바라다, ~을 간절히 바라다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 brûlé의 의미

~을 태우다

verbe transitif (불)

Il brûla les documents pour que personne ne puisse jamais les voir.
그는 문서들을 태워서 누구도 그것들을 다시 보지 못 할 것이다.

불에 타다, 타오르다

La bûche dans la cheminée va brûler pendant trois heures.
화로에 있는 장작은 세 시간동안 탈 것이다.

타다, 연소하다

Le charbon de bois brûle lentement et ne fait pas de flamme.

빛나다

verbe intransitif (émettre une lumière)

La lanterne a brûlé toute la nuit.

열을 내다, 열을 발산하다

verbe intransitif (émettre de la chaleur)

Les braises continuent à brûler une fois le feu éteint.

화끈거리다

verbe intransitif (causer une sensation de piqûre)

Ses bras le brûlaient après avoir soulevé des poids pendant une heure.

타다

(Cuisine) (음식)

N’oublie pas de retirer le poulet du four pour ne pas qu’il brûle cette fois-ci !

~을 무시하고 달리다

verbe transitif (figuré : feu de signalisation,...)

Audrey a été arrêtée par la police après avoir brûlé (or: grillé) un feu rouge.

~을 소모하다

(figuré : de l’énergie) (에너지, 칼로리)

Laissez courir les enfants pour qu'ils dépensent toute leur énergie.
아이들이 뛰어 다니도록 하자. 그러면 에너지를 다 소모하겠지.

불타다

L'usine a brûlé et a tué 11 ouvriers.
그 공장이 불타는 바람에 노동자 11명이 죽었다.

~을 태우다, ~을 그을리다

Le feu a brûlé le fond de la casserole.

불살라 버리다

locution verbale (des calories)

Cet exercice est un bon moyen de brûler des calories.

그을다, 타다

~을 태우다, ~을 까맣게 태우다

verbe transitif (사고로, 실수로)

Tu as brûlé ma plus belle table avec tes saletés de cigarettes !

~을 태우다, ~을 그슬리다

verbe transitif

Le bec de gaz chaud a brûlé la main de Krista quand elle l'a touché par accident.

불살라 버리다

verbe transitif (du bois)

Un moyen de nettoyer une tache d'huile est de brûler l'huile.

화상을 입히다

verbe intransitif (고통)

Mon oreille brûlait à cause de la piqûre.

~를 증발시키다

verbe transitif

목표물 또는 비밀에 가까운

verbe intransitif (figuré)

Ce n'est pas Paul mais tu brûles. Son nom commence bien par un P.

~을 그냥 지나치다

verbe transitif (un feu rouge) (빨간불이나 정지 신호 등을)

La police l'a arrêté pour avoir brûlé un feu rouge.

~에 불붙이다

Ils ont brûlé le gros tas de déchets qu'ils avaient collectés.

~을 해소하다, ~을 없애다

verbe transitif (figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
On va faire un tour pour brûler les calories du gâteau au chocolat ?

~을 달구다

verbe transitif

Le soleil chaud de l'été brûlait la vallée.

타다

verbe intransitif

불길에 휩싸이다

Il regarda, désespéré, sa maison s'embraser.

불이 붙다

Le bois ne s'enflammait pas facilement.
나무에 잘 불이 붙지 않았다.

불타다, 빛나다

어둠 속에서 캠프파이어가 불탔다(or: 빛났다).

~에 불을 지르다

(familier)

Les voleurs de voiture ont cramé la voiture quand ils n'en ont plus eu besoin.
폭주족들은 차를 다 쓰자 차에 불을 질렀다.

불이 난

그 차는 두 시간가량 불이 났다.

불타오르다

(불)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 약간 굽다, ~을 태우다

(aliments) (요리)

Fais attention où tu vas faire brûler (or: brûler) les oignons.

확 타오르다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'allumette a flambé quand Jim l'a grattée.

비비다, 부비다

(peau) (피부)

La course de fond, c'est sympa, mais ça m'irrite la peau (or: ça me brûle la peau).

따끔하다, 쿡 쑤시는 듯 아프다

Si tu te brûles, ça va piquer.

~의 보풀이나 잔털을 태워 제거하다

verbe transitif

Fred a roussi les fils qui dépassaient du torchon.

완전히 불에 탄, 연소된

adjectif

L'entrepôt brûlé a dû être démoli et reconstruit complètement.

탄, 그을은

adjectif

(음식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le bœuf était un peu brûlé, mais nous l'avons tout de même mangé.
소고기가 좀 탔지만 어쨌든 우리는 먹었다.

다 쓴

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
John a versé le reste du vin et a jeté la bouteille épuisée dans le bac à recyclage.
존은 남은 와인을 따르고 다 쓴 병을 재활용 수거함에 넣었다.

다 타버린, 전소된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Trois maisons avoisinantes ont été détruites par le feu la nuit dernière.
그 블록에 있는 집 세 채가 화재로 다 타버렸다(or: 전소되었다).

숯불에 그을린, 태운

Notre spécialité de ce soir est du mahi-mahi roussi avec une sauce épicée et des brocolis.

타버린, 소실된

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'énorme incendie a laissé tout un pâtée de maisons carbonisées.
대규모 화재가 휩쓸고 간 후 한 블록 전체의 주택이 모두 타버렸다.

매우 지친, 기진맥진한

(physiquement)

Je suis vraiment épuisé : j'ai besoin de vacances, ou du moins de quelques jours de congé.

사형에 처해지다

verbe transitif (argot)

Je veux voir ce criminel brûler en enfer.

장작

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Matt garde un tas de bois de chauffage dans son garage l'hiver.

(불에) 천천히 그을리다

(미국)

Le feu de camp se consuma jusqu'à tard dans la nuit.

~을 열망하다, ~을 갈망하다

학교 음식은 나쁘지 않았지만, 케빈은 엄마의 요리를 갈망했다(or: 열망했다).

~을 태우다, ~을 그슬리다

La flamme de la bougie a légèrement brûlé les moustaches du chat.

조급하게 굴다

locution verbale

Ne brûle pas les étapes : il est mieux de vivre un an avec quelqu'un avant de se marier.

~을 걸어서 빼다

(다이어트)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~하는 것을 갈망하다

(soutenu)

Il lui tardait de rentrer chez lui auprès de sa famille.

~가 ~하기를 바라다

Miriam avait hâte que Jake la prenne dans ses bras et lui dise qu'il l'aimait.

~을 간절히 바라다

(de nourriture surtout)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 brûlé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

brûlé 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.