프랑스 국민의 cas은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 cas라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 cas를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민cas라는 단어는 경우, 상황, 예, 사례, 사례, 상황, 상태, 격, 이상한 사람, 일례, 발생, 성가신 사람, 귀찮은 사람, 에피소드, 시나리오, 호들갑, 만약 ~하면, 필요하다면, 어떤 경우에도, 어느 경우에나, 그 경우에, 그 경우에, 어쨌든, 전혀 ~ 않다, 절대 ~ 않다, 어떤 일이 있어도, 필요한 만큼, 필요에 따라, 아무리 잘해도, 어느 쪽이든, 그렇다면, 케이스 바이 케이스로, 건 별로, ~할 경우를 대비해서, ~에 대비해서, 혹시 ~할 수 있으니, 만일의 경우에 대비하여, ~를 대비해서, ~할 경우에는, 만약 ~하면, 어떤 이유에서든, 이런 경우에는, 사람에 따라 다를 수 있다, 사례집, 판례집, 사회복지사에 의한 연구 또는 조사, 사례 연구, 사례 조사, 사례 관리자, 최악의 시나리오, 독립된, 떨어져 나간 사람/물건, 최초 감염자, ~을 무시하다, 만약을 대비해서, ~지 않도록, ~의 경우에, ~할 경우에, ~의 경우에, ~ 발생시, 불가항력, 이례적인 사람/물건, 소유격, 고립된 것, 격리된 것, 독립적인 것를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 cas의 의미

경우, 상황

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le contraire est vrai, dans ce cas.
이 경우엔 그 반대가 진실이다.

예, 사례

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'est un cas évident d'interférence politique.
이것은 정치적 간섭의 분명한 사례이다.

사례

nom masculin (Médecine) (질병)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il y a eu 100 000 cas d'hépatite B cette année.

상황, 상태

nom masculin (Situation)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous avons pensé qu'il pleuvrait, mais cela n'a pas été le cas.

nom masculin (Grammaire) (문법)

Le génitif est un cas qui n'existe pas en français.

이상한 사람

nom masculin (figuré : personne)

Celui-là, c'est un cas !

일례

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
N'importe quel Européen aurait fait l'affaire, mais dans le cas présent, c'était un Espagnol.

발생

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les journaux rapportent un nouveau cas de corruption à la mairie.

성가신 사람, 귀찮은 사람

(plutôt négatif) (미)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tommy est un cas. J'ai entendu dire qu'il avait rejeté son erreur sur le patron.

에피소드

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il y a eu des épisodes de violence l'année dernière dans cette ville habituellement tranquille.

시나리오

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
레이첼은 항상 다른 시나리오에서는 어떻게 할 것인지 미리 계산하는 것을 좋아했다.

호들갑

(familier)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dan n'aimait pas qu'on fasse tout un pataquès de son anniversaire.

만약 ~하면

Si possible, des réparations seront faites.

필요하다면

Je peux rester plus longtemps, si nécessaire (or: si besoin).

어떤 경우에도

adverbe

Nous vous répondrons dans les meilleurs délais et dans tous les cas en moins de 48 heures.
저희는 가능한 한 빨리, 어떤 경우에도 48시간 안에는 답변을 드릴 것입니다.

어느 경우에나

Jones peut jouer en défense et en milieu de terrain et il fait du bon boulot dans les deux cas.

그 경우에

locution adverbiale

L'université est en droit de vous demander un certificat médical et, dans ce cas, elle vous remboursera les frais engendrés.

그 경우에

adverbe

Vous serez informé si l'un des articles n'est pas disponible et dans ce cas, le magasin vous proposera une alternative.

어쨌든

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je ne voulais pas du tout aller à la fête, mais c'est fini maintenant, de toute façon.
난 파티에 전혀 가고 싶지 않았는데, 어쨌든 지금은 다 끝난 일이다.

전혀 ~ 않다, 절대 ~ 않다

locution adverbiale

Le fait que tu étais un peu saoul n'excuse en aucun cas ton comportement.

어떤 일이 있어도

locution adverbiale

Vous ne devez en aucun cas vous absenter de votre poste.

필요한 만큼, 필요에 따라

아무리 잘해도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Cela ne sera pas prêt avant demain au mieux.
아무리 잘해도 내일까지는 준비되지 못할 것이다.

어느 쪽이든

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Qu'il ait une assurance ou non, dans tous les cas, tu peux toujours prétendre à des indemnités.

그렇다면

케이스 바이 케이스로, 건 별로

locution adverbiale

~할 경우를 대비해서

Prends un parapluie au cas où il pleuvrait.
비가 올 경우를 대비해서 우산 가져가.

~에 대비해서, 혹시 ~할 수 있으니

locution conjonction

Prends ton parapluie, au cas où il pleuvrait.
New: 비가 올 수도 있으니 우산을 가져가세요.

만일의 경우에 대비하여

Je mets un peu d'argent dans mon fonds d'urgence pour les jours difficiles (or: pour les mauvais jours). Il est important de mettre de l'argent de côté pour les jours difficiles (or: pour les mauvais jours).

~를 대비해서

Prends ton parapluie, en cas de pluie.

~할 경우에는, 만약 ~하면

En cas d'incendie, sortez par la sortie de secours la plus proche.

어떤 이유에서든

locution adverbiale

이런 경우에는

locution adverbiale

사람에 따라 다를 수 있다

사례집, 판례집

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

사회복지사에 의한 연구 또는 조사

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

사례 연구, 사례 조사

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Pour vous aider à comprendre le processus de traduction, j'ai préparé une étude de cas d'une traduction de livre.

사례 관리자

nom masculin et féminin

최악의 시나리오

nom masculin

Le pire des scénarios (or: des cas) serait que la voiture tombe en panne à des kilomètres d'un garage.

독립된, 떨어져 나간 사람/물건

nom masculin (소속 조직에서 따로 떨어져)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

최초 감염자

~을 무시하다

(soutenu)

Ma femme fait peu de cas de mes suggestions.

만약을 대비해서

adverbe

Ils risquent de demander des papiers, alors prends ton passeport au cas où.
신분증을 요구할 수 있으니까 만약을 대비해서 여권을 가지고 가.

~지 않도록

locution conjonction

Au cas où quelqu'un oublierait son nom, nous érigeons ce monument en l'honneur de l'ancien amiral.
우리는 고인이 된 해군 장성의 이름이 잊히지 않도록 이 기념비를 세운다.

~의 경우에

Au cas où ça n'arriverait pas, ne t'en fais pas.

~할 경우에, ~의 경우에, ~ 발생시

En cas d'urgence, dirigez-vous calmement vers le lieu de rassemblement.

불가항력

nom masculin (Droit, technique)

La compagnie d'assurance a refusé de payer, jugeant que les dégâts découlaient d'un cas fortuit.
보험사는 그것이 불가항력에 의한 피해였다며 보험료 지급을 거부했다.

이례적인 사람/물건

(소속 조직의 특성과는 다른)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

소유격

(Grammaire) (문법)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le cas possessif en anglais est indiqué par "'s".

고립된 것, 격리된 것, 독립적인 것

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La langue basque est un cas unique et n'appartient à aucun autre groupe linguistique.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 cas의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

cas 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.