프랑스 국민의 chercher은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 chercher라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 chercher를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민chercher라는 단어는 ~을 찾아나서다, ~에 대해 검색하다, 찾아보다, ~을 찾아보다, 찾다, 수색하다, ~을 찾으려고 둘러보다, ~을 찾다, ~을 추구하다, ~을 찾다, ~을 수색하다, ~을 찾아내다, ~을 검색하다, ~을 찾다, ~을 찾으려고 애쓰다, ~을 찾다, ~을 구하다, ~을 야단치다, 꾸짖다, 나무라다, ~을 찾다, ~을 우물거리다, ~을 더듬거리다, ~을 캐내다, ~에게 수작을 걸다, ~을 걸다, 질문을 던지다, ~을 찾다, ~을 검색하다, ~을 수색하다, ~을 찾아나서다, ~을 구하다, ~을 찾다, ~에게 화내다, 검색, 찾아보다, 둘러보다, ~을 찾아보다, 찾아 다니다, 사냥하다, ~을 놀리다, ~을 찾아 조사하다, ~을 찾아 시굴하다, ~하려고 하다, 복수, 앙갚음, ~을 되찾다, ~을 회수하다, 손으로 더듬다, ~을 찾아 헤매다, ~을 조사하다, ~을 얻다, 갖게 되다, ~을 수색하다, ~을 탐색하다, 독단적인, 자기주장이 강한, 공격적인, 무턱대고, 무모하게, 왜 그럴까, 트릭 오어 트리트, 수렵, 채집, ~을 가지러 가다, 갖은 수단을 다 쓰다, ~을 비난하려 벼르다, ~을 공격할 기회를 찾다, 사소한 일에 매달리다, ~을 하려고 작정하다, ~을 하려고 기를 쓰다, 식량을 구하다, 먹이를 찾다, 투쟁하다, 싸우다, (손톱으로) 할퀴다, 사소한 일로 트집잡다, 흠잡다, 수맥(광맥)을 찾다, 땅을 파헤치다, 땅을 헤집다, ~을 위해 노력하다, ~을 위해 애쓰다, ~을 찾으려고 손으로 더듬어보다, ~을 가지고 오다, ~을 구글로 검색하다, 구글에서 ~을 검색하다, 주의를 요구하다, 흠 잡다, ~하려 하다, ~를 태우다, ~을 노리다, ~을 보내 ~을 가져오게 하다, ~을 알아보다, ~을 마중하다, ~을 픽업하다, ~을 찾아 ~을 뒤지다, ~을 찾으려고 땅을 파다, ~을 가져다주다, ~을 찾으려고 ~을 뒤지다, ~을 노리다, 자신의 역량을 끌어내다, 물려고 하다, ~을 샅샅이 찾다, ~에게 ~을 뒤집어씌우다, ~을 자초하다, ~을 하고 싶어 안달이 난, 구직하다, 더듬어 찾다, 새 둥지를 찾다, ~을 숙고하다, ~의 환심이나 지지를 얻으려 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 chercher의 의미

~을 찾아나서다

verbe transitif

Il y en a qui cherchent l'amour sur internet. Je t'ai cherché mais je ne t'ai pas trouvé.

~에 대해 검색하다, 찾아보다

verbe transitif

Si tu ne sais pas qui est Ada Lovelace, cherche sa biographie sur Internet.

~을 찾아보다

verbe transitif (사전에서 단어의 의미를)

Si je ne comprends pas un mot, je le cherche dans le dictionnaire.

찾다, 수색하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les inspecteurs ont cherché pendant des jours mais n'ont trouvé aucune preuve.

~을 찾으려고 둘러보다

verbe transitif

Où ai-je mis mes clefs ? Il faut que je les cherche.

~을 찾다, ~을 추구하다

verbe transitif (un abri, indice, emploi)

Le détective cherche des indices du crime.
탐정이 그 범죄사건에 대한 몇 가지 단서들을 찾고 있습니다.

~을 찾다, ~을 수색하다

verbe transitif

J'ai cherché mes clés mais impossible de les trouver. Les détectives ont cherché un indice qui résoudrait enfin le crime.

~을 찾아내다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il cherche de nouveaux amis.

~을 검색하다

verbe transitif

~을 찾다

verbe transitif (사물)

Il cherche ses clés.
그는 그의 열쇠를 찾고 있다.

~을 찾으려고 애쓰다

verbe transitif

Dan est arrivé en retard au travail parce qu'il a dû chercher ses clés.
댄은 그의 열쇠를 찾으려고 애쓰다가 직장에 늦게 출근했다.

~을 찾다, ~을 구하다

verbe transitif (음식, 식량)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Un écureuil fouilla sous l'arbre, cherchant des noisettes (or: à la recherche de noisettes).

~을 야단치다, 꾸짖다, 나무라다

verbe transitif (familier, moins fort)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je le déteste : il me cherche toujours.

~을 찾다

verbe transitif

Il est trop... Hmm, quel est le mot que je cherche ?
그 남자는 너무... 아, 내가 찾는 단어가 뭐더라?

~을 우물거리다, ~을 더듬거리다

(ses mots) (말을)

Elle a demandé si j'avais besoin d'autre chose et j'ai cherché les mots justes.
그녀가 더 필요한 것이 있냐고 묻자 나는 적당한 말을 찾아 우물거렸다(or: 더듬거렸다).

~을 캐내다

(비유, 정보 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Chercher des informations croustillantes fait partie du métier de paparazzi.

~에게 수작을 걸다

(familier : provoquer)

Arrête de me chercher, sinon je te casse le bras.
나에게 수작을 걸면 네 팔을 부러뜨릴 테다.

~을 걸다

verbe transitif (la bagarre) (싸움)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
David cherche toujours la bagarre à l'école.

질문을 던지다

verbe transitif

Cherche et tu trouveras !

~을 찾다

verbe transitif

Je cherche un nouveau fournisseur d'accès à Internet : lequel me recommanderiez-vous ?

~을 검색하다

verbe transitif (sur internet) (인터넷에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il a recherché la réponse sur le net.

~을 수색하다, ~을 찾아나서다

(비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La police a cherché des indices pour localiser la femme, mais ils n'ont rien trouvé.

~을 구하다, ~을 찾다

Elle cherche (or: recherche) les compliments. Tu n'as qu'à l'ignorer.

~에게 화내다

N'énerve pas (or: Ne cherche pas) Stan ou il te cassera la gueule.

검색

(Internet) (인터넷)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

찾아보다, 둘러보다

J'ai regardé (or: cherché) partout mais je n'arrive pas à trouver mes lunettes de lecture.

~을 찾아보다

verbe transitif

Nous recherchons des moyens d'augmenter notre efficacité.

찾아 다니다, 사냥하다

La police a passé toute la nuit à chercher le criminel.

~을 놀리다

verbe transitif (familier)

Les garçons asticotaient sans cesse Ben à cause de son bégaiement.
남자아이들은 벤이 말을 더듬는 것을 계속해서 놀렸다.

~을 찾아 조사하다, ~을 찾아 시굴하다

verbe transitif (광산 등)

La compagnie minière recherche de l'or dans la région.
광산 회사는 그 지역에서 금을 찾아 조사하고 있다.

~하려고 하다

Richard cherchait à trouver un travail à l'usine du coin.
리처드는 지역 공장에서 일자리를 찾으려고 했다.

복수, 앙갚음

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 되찾다, ~을 회수하다

(물건을)

빌이 막대기를 던졌고 개가 그것을 되찾았다(or: 회수했다).

손으로 더듬다

우리는 어둠 속에서 튀어나온 바위를 손으로 더듬어 가야 했다.

~을 찾아 헤매다, ~을 조사하다

(비유)

La police a fouillé la maison pendant des heures mais n'a rien trouvé.

~을 얻다, 갖게 되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 수색하다, ~을 탐색하다

(une pièce)

La police a fouillé tout le bâtiment mais il n'y avait aucune trace du ravisseur.
경찰은 그 건물을 수색했지만, 거기엔 유괴범의 흔적이 없었다.

독단적인, 자기주장이 강한, 공격적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

무턱대고, 무모하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ils acceptent tout ce que le prêtre leur dit sans chercher à comprendre.

왜 그럴까

트릭 오어 트리트

트릭 오어 트리트는 핼러윈에서 내가 유일하게 좋아하는 거다.

수렵, 채집

~을 가지러 가다

verbe transitif

Tu pourrais aller me chercher le sac que j'ai laissé dans la voiture ?

갖은 수단을 다 쓰다

Dans l'enquête pour retrouver l'enfant disparu, la police a cherché partout.

~을 비난하려 벼르다, ~을 공격할 기회를 찾다

사소한 일에 매달리다

(figuré)

~을 하려고 작정하다, ~을 하려고 기를 쓰다

식량을 구하다, 먹이를 찾다

locution verbale

Les cochons sauvages cherchent de la nourriture près du chemin de randonnée, alors fais attention.

투쟁하다, 싸우다, (손톱으로) 할퀴다

(mouvement)

Au prix d'un grand effort, les prisonniers avançaient le conduit d'aération.

사소한 일로 트집잡다, 흠잡다

(figuré) (비유적)

Mon patron perd son temps à chercher la petite bête au lieu de s'occuper de problèmes importants.

수맥(광맥)을 찾다

locution verbale (sourcier) (점치는 막대기로)

땅을 파헤치다, 땅을 헤집다

locution verbale (animal)

~을 위해 노력하다, ~을 위해 애쓰다

~을 찾으려고 손으로 더듬어보다

~을 가지고 오다

verbe transitif (가서)

Brian est allé chercher le courrier.
브라이언은 우편물을 가지고 왔다.

~을 구글로 검색하다, 구글에서 ~을 검색하다

(®)

주의를 요구하다

locution verbale

Cet enfant cherche sans cesse à attirer l'attention.

흠 잡다

(figuré)

~하려 하다

locution verbale

(동사 구: 동사 역할을 하는 구입니다. '빵 먹고 있어' 등이 있습니다.)
나는 너에게 상처주려 하지 않았어. 내가 말한 게 속상하게 했다면 미안해.

~를 태우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'irai chercher les enfants à l'école aujourd'hui.

~을 노리다

Elle reste tard tous les jours parce qu'elle cherche à avoir une augmentation.

~을 보내 ~을 가져오게 하다

locution verbale

Le médecin a envoyé son assistant chercher de l'eau chaude.

~을 알아보다

verbe transitif (원인 등을)

Ben cherchait à savoir pourquoi son ami n'était pas venu travailler aujourd'hui.
벤은 왜 친구가 오늘 출근하지 않았는지 알아보러 갔다.

~을 마중하다, ~을 픽업하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sarah est allée chercher ses amis à l'aéroport.

~을 찾아 ~을 뒤지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La police ratissa en vain la forêt pour trouver le suspect.

~을 찾으려고 땅을 파다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les pilleurs cherchent un trésor enfoui.

~을 가져다주다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je vais te chercher une autre assiette.

~을 찾으려고 ~을 뒤지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jessica a cherché ses clés dans son bureau.

~을 노리다

Cherchant à obtenir une augmentation, Darren a fait des heures supplémentaires plusieurs semaines de suite.

자신의 역량을 끌어내다

Puise au fond de toi-même et tu réaliseras que tu peux vaincre n'importe quelle peur.

물려고 하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le chien grognait et cherchait à mordre. Le cheval cherchait à mordre la main de Linda.

~을 샅샅이 찾다

~에게 ~을 뒤집어씌우다

locution verbale (un peu familier) (누명)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hall affirme que son ancien associé avait cherché à le faire tomber pour le crime.

~을 자초하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne ferais pas ça si j'étais toi ! Tu l'auras bien cherché !

~을 하고 싶어 안달이 난

구직하다

locution verbale

더듬어 찾다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a cherché de la main sous la chaise mais n'a pas trouvé son stylo.

새 둥지를 찾다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 숙고하다

Anita était perdue dans ses pensées, et réfléchissait à la meilleure manière d'annoncer à son patron qu'elle avait commis une erreur.

~의 환심이나 지지를 얻으려 하다

verbe transitif

Le gouvernement a cherché à obtenir les faveurs des groupes religieux.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 chercher의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.