프랑스 국민의 collant은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 collant라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 collant를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민collant라는 단어는 매달리는, 달라붙는, 끈적끈적한, 끈적거리는, 접착력 있는, 점착성의, 끈적끈적한, 남에게 의존하는, 달라붙어 안떨어지는, 고무질로 덮인, 고무질이 묻은, 달라붙어 떨어지지 않는 사람, 끈적끈적한, 팬티스타킹, 타이츠, 쫄쫄이, 긴 양말, 스타킹, ~을 붙이다, ~을 붙이다, 말이 되다, ~의 뒤에 바짝 대어 운전하다, ~을 당황하게 하다, ~을 혼란스럽게 하다, 일치하다, 부합하다, 상응하다, ~을 결합시키다, ~을 접착시키다, ~을 붙이다, ~에게 달라붙다, ~에게 들러붙다, ~을 따라다니다, 붙다, 부착되다, 달라붙다, ~을 '붙여넣기' 하다, 맞다, ~을 결합시키다, ~을 접합하다, ~을 시멘트로 접합하다, ~을 ~에 잇다, ~에 매달리다, ~을 꽂다, ~을 박아 넣다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 collant의 의미

매달리는, 달라붙는

(figuré) (사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Elle devient toujours collante juste avant mon départ.
그녀는 항상 내가 여행 가기 전에 달라붙는다.

끈적끈적한

(pas intentionnel)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les enfants avaient mangé de la crème glacée et leurs doigts collants avaient laissé des marques partout sur les meubles.

끈적거리는

(땀으로 몸이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Elizabeth se sentait collante après son jogging.

접착력 있는

(intentionnel)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Peter a acheté des étiquettes adhésives pour mettre sur ses dossiers, histoire de mieux les organiser.
피터는 더 잘 정리하기 위해 파일에 붙일 접착력 있는 라벨을 샀다.

점착성의, 끈적끈적한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les mains de l'enfant étaient collantes, comme s'il les avait trempées dans la confiture.

남에게 의존하는, 달라붙어 안떨어지는

adjectif (figuré) (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Tracey ne voulait pas être amie avec Danielle parce que cette dernière était trop collante.

고무질로 덮인, 고무질이 묻은

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les vitesses du vélo étaient collantes et ne marchaient plus correctement.

달라붙어 떨어지지 않는 사람

(familier) (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Arrête d'être aussi collant ; j'ai besoin d'espace !

끈적끈적한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le plancher du pub était collant à cause des nombreuses boissons renversées.
술집의 바닥은 흘린 술들이 너무 많아 끈적끈적했다.

팬티스타킹

Il faisait un peu frais alors Linda a mis des collants (or: un collant) sous sa jupe.

타이츠, 쫄쫄이

Le valet de pied portait des collants (or: un collant) sous son pantalon.

긴 양말, 스타킹

Vicky s'est acheté de nouveaux bas parce que ses préférés étaient déchirés.

~을 붙이다

verbe transitif

~을 붙이다

(접착제로)

La charpentier a collé les deux pièces de bois.
폴은 깨진 컵 조각을 다시 붙였다. 목수가 나무 두 조각을 붙였다.

말이 되다

verbe intransitif (figuré : en cohérence) (관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai beau les prendre dans tous les sens, les chiffres ne collent pas.

~의 뒤에 바짝 대어 운전하다

(비격식: 앞차의)

Une voiture rouge m'a collé au train pendant tout le trajet jusqu'à l'épicerie.

~을 당황하게 하다, ~을 혼란스럽게 하다

(familier)

La troisième question du test m'a complètement collé.

일치하다, 부합하다, 상응하다

(미국)

~을 결합시키다, ~을 접착시키다

verbe transitif (assembler)

On colle les différents éléments de la maquette d'avion avec de la colle.
접착제를 이용하여 모형 비행기 조각들을 짜 맞추고 있다.

~을 붙이다

verbe transitif

Tara colle le poster au mur.
타라는 벽에 포스터를 붙이고 있다.

~에게 달라붙다, ~에게 들러붙다, ~을 따라다니다

verbe transitif (familier)

붙다, 부착되다

J'ai eu beau le lécher plusieurs fois, le timbre n'a pas collé.

달라붙다

verbe intransitif

La mouche était restée collée au piège.

~을 '붙여넣기' 하다

verbe transitif (Informatique) (컴퓨터)

Si tu colles cette partie du texte ailleurs, ta dissertation sera bien meilleure.

맞다

(사람)

Comme les deux partenaires ne s'entendaient pas bien, le directeur les a séparés.
두 파트너가 서로 잘 맞지 않자 관리자는 둘을 분리했다.

~을 결합시키다, ~을 접합하다

(접합제로)

Utilise cet adhésif pour cimenter les pièces ensemble.

~을 시멘트로 접합하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les ouvriers ont cimenté les poteaux de la clôture dans le sol.

~을 ~에 잇다

(un ruban, une pellicule)

Le film s'est cassé dans le projecteur et il a fallu le recoller.

~에 매달리다

(figuré : au passé,...) (비유: 집착하다)

Il est inutile de trop se raccrocher au passé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 나는 로저의 새 여자친구가 그에게 매달리는 방식이 마음에 안 든다.

~을 꽂다, ~을 박아 넣다

verbe transitif

James a logé (or: niché) la hachette dans la souche.
제임스는 도끼를 나무둥치에 꽂았다(or: 박아 넣었다).

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 collant의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

collant 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.