프랑스 국민의 comme ça은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 comme ça라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 comme ça를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민comme ça라는 단어는 그런 식으로, 그런 식으로, 그렇게, 그냥, 그냥, 이렇게, 이런 식으로, 이렇게, 이런 식으로, 이렇게, 이만큼, 이 정도로, 바로바로, 즉흥적으로, 그럭 저럭, 말한 그대로이다, 이와 같이, 이렇게, 재미로, 좋아, 마음껏 해봐, 있는 그대로, 꾸밈없이, 그게 다야, 어쩔 수 없다, 계속해서 잘해 보다, 우수한 상태로 유지하다, 계속 잘 해 나가다, 아무튼, 여하튼, ~나 그런 것를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 comme ça의 의미

그런 식으로

locution adverbiale

그런 식으로, 그렇게

Le processus sera plus efficace de cette façon (or: de cette manière). Tu n'es pas obligé de m'insulter comme ça.

그냥

(대답을 회피하며)

- Pourquoi t'as fait ça ? - Juste comme ça.

그냥

(sans raison particulière) (아무 이유 없이)

Paul m'a offert des fleurs juste comme ça.

이렇게, 이런 식으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si tu le fais comme ça, ça va te prendre plus de temps.

이렇게, 이런 식으로

locution adverbiale

On ne peut pas continuer comme ça. En faisant comme ça, tu obtiendras un meilleur résultat.

이렇게

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ne le fais pas comme ci, mais comme ça.

이만큼, 이 정도로

adverbe (quantité) (양)

L'eau est profonde comme ça dans la rivière.

바로바로, 즉흥적으로

Comme ça, sans réfléchir, je ne me souviens pas du nom de cet acteur.

그럭 저럭

Le déjeuner était moyen. Peut-être que le dîner sera meilleur.

말한 그대로이다

adverbe (familier)

이와 같이, 이렇게

Vous tournez simplement la poignée comme ceci et la porte devrait s'ouvrir.

재미로

On peut tailler la route juste pour s'amuser et voir où ça nous mène.

좋아, 마음껏 해봐

« Je vais me faire faire un nouveau tatouage ! », s'écria-t-elle. « Cool ! », lui ai-je répondu.

있는 그대로, 꾸밈없이

Tu peux penser que ce n'est pas juste de ne pas avoir eu le poste, mais c'est comme ça.

그게 다야

Tu n'épouseras pas ce garçon, point final ! Tu n'iras pas à la fête, point final !

어쩔 수 없다

C'est dommage que Deborah ne puisse pas venir avec nous, mais c'est comme ça.

계속해서 잘해 보다

Mon prof m'a dit de continuer comme ça après mon 20 à l'examen.

우수한 상태로 유지하다, 계속 잘 해 나가다

interjection (성적, 성과 등을)

Tu as eu d'excellentes notes ce trimestre : continue comme ça ! Bon boulot, Alan, continue comme ça !
이번 학기에 전과목 A를 받았구나, 그렇게 계속해! 앨런, 그대로 계속 잘 해 나가자!

아무튼, 여하튼

(familier) (설명을 회피하며, 비격식)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
– Pourquoi tu ne me laisses pas aller à la fête ? – Parce que c'est comme ça.

~나 그런 것

(familier)

Voyager aide à apprendre la vie, tout ça.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 comme ça의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

comme ça 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.