프랑스 국민의 comme ça은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 comme ça라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 comme ça를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 comme ça라는 단어는 그런 식으로, 그런 식으로, 그렇게, 그냥, 그냥, 이렇게, 이런 식으로, 이렇게, 이런 식으로, 이렇게, 이만큼, 이 정도로, 바로바로, 즉흥적으로, 그럭 저럭, 말한 그대로이다, 이와 같이, 이렇게, 재미로, 좋아, 마음껏 해봐, 있는 그대로, 꾸밈없이, 그게 다야, 어쩔 수 없다, 계속해서 잘해 보다, 우수한 상태로 유지하다, 계속 잘 해 나가다, 아무튼, 여하튼, ~나 그런 것를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 comme ça의 의미
그런 식으로locution adverbiale |
그런 식으로, 그렇게
Le processus sera plus efficace de cette façon (or: de cette manière). Tu n'es pas obligé de m'insulter comme ça. |
그냥(대답을 회피하며) - Pourquoi t'as fait ça ? - Juste comme ça. |
그냥(sans raison particulière) (아무 이유 없이) Paul m'a offert des fleurs juste comme ça. |
이렇게, 이런 식으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Si tu le fais comme ça, ça va te prendre plus de temps. |
이렇게, 이런 식으로locution adverbiale On ne peut pas continuer comme ça. En faisant comme ça, tu obtiendras un meilleur résultat. |
이렇게
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ne le fais pas comme ci, mais comme ça. |
이만큼, 이 정도로adverbe (quantité) (양) L'eau est profonde comme ça dans la rivière. |
바로바로, 즉흥적으로
Comme ça, sans réfléchir, je ne me souviens pas du nom de cet acteur. |
그럭 저럭
Le déjeuner était moyen. Peut-être que le dîner sera meilleur. |
말한 그대로이다adverbe (familier) |
이와 같이, 이렇게
Vous tournez simplement la poignée comme ceci et la porte devrait s'ouvrir. |
재미로
On peut tailler la route juste pour s'amuser et voir où ça nous mène. |
좋아, 마음껏 해봐
« Je vais me faire faire un nouveau tatouage ! », s'écria-t-elle. « Cool ! », lui ai-je répondu. |
있는 그대로, 꾸밈없이
Tu peux penser que ce n'est pas juste de ne pas avoir eu le poste, mais c'est comme ça. |
그게 다야
Tu n'épouseras pas ce garçon, point final ! Tu n'iras pas à la fête, point final ! |
어쩔 수 없다
C'est dommage que Deborah ne puisse pas venir avec nous, mais c'est comme ça. |
계속해서 잘해 보다
Mon prof m'a dit de continuer comme ça après mon 20 à l'examen. |
우수한 상태로 유지하다, 계속 잘 해 나가다interjection (성적, 성과 등을) Tu as eu d'excellentes notes ce trimestre : continue comme ça ! Bon boulot, Alan, continue comme ça ! 이번 학기에 전과목 A를 받았구나, 그렇게 계속해! 앨런, 그대로 계속 잘 해 나가자! |
아무튼, 여하튼(familier) (설명을 회피하며, 비격식) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) – Pourquoi tu ne me laisses pas aller à la fête ? – Parce que c'est comme ça. |
~나 그런 것(familier) Voyager aide à apprendre la vie, tout ça. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 comme ça의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
comme ça 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.