프랑스 국민의 comprendre은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 comprendre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 comprendre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민comprendre라는 단어는 ~을 이해하다, ~을 알아듣다, ~을 이해하다, ~을 이해하다, ~을 파악하다, ~에 익숙하다, ~을 이해하다, ~을 알다, ~을 이해하다, 알아듣다, 납득하다, ~을 포함하다, ~을 함유하다, ~을 포함시키다, ~을 계산에 넣다, ~을 듣다, ~을 이해하다, 실마리를 찾다, 이해하다, 식별하다, 이해하다, 공감하다, 이루어지다, 구성되다, ~을 헤아리다, ~을 이해하다, ~을 이해하다, 알아채다, ~에게 공감하다, ~을 이해하다, ~가 뭔지 이해하다, 공감대를 형성하다, 일체감을 느끼다, ~을 알아내다, ~을 이해하다, 이해하다, ~을 이해하다, ~에 공감하다, ~을 이해하다, ~을 이해하다, 아는 한도, 아는 것, ~을 포함하다, ~을 규명하다, ~의 진가를 몰라보다, ~의 가치를 무시하다, ~을 알아차리다, ~을 깨닫다, ~을 알아내다, 이해하다, 알아듣다, ~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 납득하다, ~을 동봉하다, ~에 포함된, ~을 이해하다, ~을 듣다, ~을 이해하다, 알아듣다, ~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 포함하다, ~로 구성된, ~로 이루어진, 이해하다, ~을 이해하다, ~을 해석하다, ~에 공감하다, ~을 알아차리다, ~을 알아채다, ~로 구성되다, ~을 이해하다, ~을 배우다, ~와 같은 특징이 있다, ~을 읽어내다, 추론하다, ~을 파악하다, ~이 ~하다고 믿다, 여기다, ~라는 뜻으로 이해하다, ~을 제외한, 이해가 빠른, 이해하기 어려운, 왜 그럴까, ~에게 ~을 알려 주다, 분명히 하다, 요점을 말하다, 주장하다, ~에 감을 잡다, 논점을 파악하지 못하다, ~을 오해하다, ~을 오해하다, ~을 잘못 이해하다, ~을 잘못 해석하다, ~을 곡해하다, ~을 전하다, ~을 전달하다, ~을 제시하다, ~을 올바르게 또는 정확히 이해하다, ~에 혼란스러운, 오해하다, ~을 잘못 이해하다, ~을 오해하다, ~에게 이해시키다, 납득시키다, ~을 알아채다, ~을 알게 되다, ~의 방법을 이해하다, ~을 ~에게 서서히 주입시키다, ~에게 ~의 중요성을 강조하다, ~의 이유를 이해하다, ~을 파악하다, ~라는 것을 이해하다, ~을 이해하지 못하다, ~을 숙고하다, ~을 오해하다, ~을 착각하다, ~에게 ~의 중요성을 강조하다, 역설하다, ~라는 것을 간파하다, ~라는 것을 알아차리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 comprendre의 의미

~을 이해하다, ~을 알아듣다

verbe transitif

Est-ce que tu comprends ce que je dis ?
내가 하는 말을 알아듣겠니?

~을 이해하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle ne comprend pas l'algèbre.

~을 이해하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle ne comprend pas les instructions.

~을 파악하다, ~에 익숙하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne comprends pas parfaitement le code de la route, donc je ne peux pas vous conseiller.

~을 이해하다, ~을 알다

(구어)

Tu comprends ce que je te dis ?
내가 하는 말을 이해합니까?

~을 이해하다

verbe transitif (동의하지는 않더라도)

Même si je ne suis pas d'accord avec lui, je comprends son point de vue.

알아듣다

verbe transitif (말, 의미)

Désolé, je ne vous comprends pas. Pourriez-vous parler plus lentement ?

납득하다

verbe transitif (성격, 의도)

Je ne te comprends pas ! Comment as-tu pu faire quelque chose comme ça ?

~을 포함하다, ~을 함유하다

verbe transitif

Ce service en argent comprend-il des cuillères à café ?
은식기 세트에 찻숟가락도 포함이 되나요?

~을 포함시키다, ~을 계산에 넣다

verbe transitif

Ce prix inclut-il le parking ?
이 가격에는 주차비용도 포함된 것입니까?

~을 듣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Pardon, je n'ai pas entendu. Qu'est-ce que tu as dit ?

~을 이해하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je vois (or: Je comprends) ce que tu dis, mais je ne suis toujours pas d'accord.

실마리를 찾다

Après l'explication d'Anne, j'ai enfin compris.

이해하다, 식별하다

Des problèmes avec vos ados ? Je comprends complètement.
십대 자녀에 대한 문제가 있나요? 나는 당신의 경험을 이해할수 있습니다.

이해하다, 공감하다

(다른 사람의 심정을)

Tu as des problèmes avec ta déclaration d'impôt ? Je peux comprendre !

이루어지다, 구성되다

Une zone périurbaine comprend la ville et plusieurs de ses banlieues.
대도시는 도심과 몇몇 교외로 구성된다.

~을 헤아리다, ~을 이해하다

Mindy ne comprenait pas l'envie qu'avait sa sœur d'abandonner l'école.
민디는 학교를 그만두려는 여동생의 의중을 헤아릴 (or: 이해할) 수 없었다.

~을 이해하다

학생들은 길고 복잡한 문단을 이해할 수 없었다.

알아채다

~에게 공감하다, ~을 이해하다

(감정, 마음을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'est une excellente enseignante qui comprend ses étudiants.

~가 뭔지 이해하다

Je n'arrive pas à comprendre ce qui a pu te pousser à faire ça.

공감대를 형성하다, 일체감을 느끼다

verbe transitif

Tous ceux qui ont vécu la même chose comprendront la déception d'Amy.

~을 알아내다, ~을 이해하다

verbe transitif

Il a finalement compris pourquoi sa voiture ne voulait pas démarrer.
그는 마침내 자동차가 시동이 안 걸리는 이유를 알아냈다(or: 이해했다).

이해하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'aimerais bien comprendre la physique élémentaire.

~을 이해하다

verbe transitif

~에 공감하다, ~을 이해하다

verbe transitif (감정, 마음을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je peux comprendre ta tristesse de perdre ton père.

~을 이해하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'espère que vous comprendrez mon point de vue.

아는 한도, 아는 것

verbe transitif

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
J'ai peut-être tort, mais je comprends qu'ils ne sont plus ensemble.
내가 잘못 아는 건지도 모르겠지만, 내가 아는 한 그들은 더이상 사귀지 않아요.

~을 포함하다

La dissertation ne comprend pas de solution au problème.
그 글은 문제의 해결책을 포함하지 않는다.

~을 규명하다

verbe transitif

Tâchons de comprendre cette histoire une fois pour toutes.

~의 진가를 몰라보다, ~의 가치를 무시하다

verbe transitif (changement de sujet)

Il ne la comprend pas : il ne se rend pas compte de ses qualités.

~을 알아차리다

(미국, 비유, 속어)

~을 깨닫다, ~을 알아내다

이해하다, 알아듣다

verbe transitif

~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 납득하다

Gerald ne parvenait pas à saisir le concept alambiqué que son professeur tentait d'expliquer.
제랄드는 선생님이 열심히 설명하신 그 어려운 개념을 이해할 수 없었다.

~을 동봉하다

verbe transitif

La substance radioactive est contenue dans du plomb.

~에 포함된

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le prix du repas comprend (or: inclut) les boissons.

~을 이해하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 듣다, ~을 이해하다

verbe transitif

Je n'ai pas compris ce que vous avez dit.
당신이 말한 것을 이해 못했어요.

알아듣다

(familier)

그가 농담을 했는데 못 알아들었다.

~을 이해하다, ~을 파악하다

(의미를)

Il y a tant de choses dans l'espace que nous ne pouvons pas encore appréhender.

~을 이해하다

(영, 비격식)

~을 파악하다, ~을 이해하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mary a rapidement saisi ce que disait David.

~을 파악하다

(familier)

~을 포함하다

Le groupe comptait quelques étudiants parmi ses fans.

~로 구성된, ~로 이루어진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Notre groupe est composé de deux professeurs et de trois élèves.
우리 조는 교수 두 명과 학생 세 명으로 구성되었다(or: 이루어졌다).

이해하다

(un peu familier)

~을 이해하다, ~을 해석하다

verbe transitif

Joe a interprété la demande de sa mère comme un ordre et a nettoyé sa chambre.
조는 어머니의 부탁을 명령으로 이해하고 (or: 해석하고) 얌전히 방을 청소했다.

~에 공감하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je compatis avec tous ceux qui ont déjà perdu leur conjoint.

~을 알아차리다, ~을 알아채다

verbe transitif

Jane percevait le refus de Martin de changer d'avis.
제인은 마틴이 마음을 바꾸고 싶지 않아 하는 것을 알아차렸다(or: 알아챘다).

~로 구성되다

Cette famille se compose d'un père, d'une mère et d'un enfant.
이 가족은 남편, 아내 그리고 자녀로 구성되었다.

~을 이해하다

나는 그의 상황을 이해할 수 있다.

~을 배우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~와 같은 특징이 있다

verbe transitif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le nouveau modèle de cet ordinateur a plus de mémoire et un processeur plus rapide.

~을 읽어내다, 추론하다

verbe transitif (의미)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne suis pas sûr d'interpréter (or: de comprendre) ses commentaires de la même manière que vous.

~을 파악하다

verbe transitif

Poirot a réussi à percer le mystère.

~이 ~하다고 믿다, 여기다

locution verbale

Quand mon mari me dit que le repas que j'ai préparé est « intéressant », je comprends que ça ne lui plaît pas. J'ai compris que John était aux Fiji, mais j'avais mal compris : il était au Vénézuela.

~라는 뜻으로 이해하다

verbe transitif (아직 확실하지는 않지만)

Je crois comprendre que tu la détestes. Est-ce que c'est vrai ?

~을 제외한

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le prix est hors taxes.

이해가 빠른

이해하기 어려운

adjectif

Ses motivations sont difficiles à comprendre.

왜 그럴까

~에게 ~을 알려 주다

locution verbale

J'aimerais lui faire comprendre combien je l'aime.

분명히 하다

locution verbale

Il m'a bien fait comprendre que je ne l'intéressais pas.

요점을 말하다, 주장하다

Dale avait du mal à exprimer son point de vue pendant le débat.

~에 감을 잡다

Il faut lire plusieurs fois un ouvrage de philosophie pour arriver à le comprendre.

논점을 파악하지 못하다

Tu ne comprends pas : ce n'est pas une histoire de salaire, mais de conditions.

~을 오해하다

Brian a mal compris Lauren lorsqu'elle l'a invité à déjeuner et il s'est présenté au petit déjeuner.
브라이언은 로렌의 점심 식사 초대를 오해해서 아침 식사에 나타났다.

~을 오해하다, ~을 잘못 이해하다

L'historien a mal compris Abraham Lincoln.

~을 잘못 해석하다, ~을 곡해하다

~을 전하다, ~을 전달하다, ~을 제시하다

(생각 등)

Il a fait passer ses idées de manière efficace.
그는 자신의 생각을 깔끔하고 간결하게 전했다.

~을 올바르게 또는 정확히 이해하다

Je vais vous relire ce que j'ai noté pour m'assurer que j'ai bien compris ce que vous voulez.

~에 혼란스러운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

오해하다

부모님이 존을 도와주려고 할 때마다 존은 부모님이 자신의 삶을 더 힘들게 만들려 한다고 오해했다.

~을 잘못 이해하다, ~을 오해하다

À en juger par vos commentaires, vous avez mal interprété mes idées.

~에게 이해시키다, 납득시키다

verbe pronominal

Il faut que je me fasse comprendre par mon fils et qu'il voie que la drogue n'est pas la solution.

~을 알아채다, ~을 알게 되다

J'ai finalement compris que (or: réalisé que) c'était à son frère jumeau que je parlais.

~의 방법을 이해하다

Il est impossible de comprendre comment marche une machine si complexe.

~을 ~에게 서서히 주입시키다

(des connaissances, des principes) (생각, 태도 등)

Leur grand-mère leur a inculqué la piété dès leur plus jeune âge.

~에게 ~의 중요성을 강조하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je dois bien vous faire comprendre le besoin de la discrétion totale. Ken a essayé de bien faire comprendre l'importance du travail acharné à ses enfants.

~의 이유를 이해하다

Sa famille n'a pas compris pourquoi il a soudain arrêté l'école.

~을 파악하다

(familier)

~라는 것을 이해하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'en déduis que tu as décidé de quitter ton poste.

~을 이해하지 못하다

verbe transitif

Tom n'a absolument pas compris le sujet de la dispute.

~을 숙고하다

Anita était perdue dans ses pensées, et réfléchissait à la meilleure manière d'annoncer à son patron qu'elle avait commis une erreur.

~을 오해하다, ~을 착각하다

Il comprit à tort ses remarques comme étant en faveur du changement.

~에게 ~의 중요성을 강조하다, 역설하다

locution verbale

Le pasteur a bien fait comprendre l'importance d'aider les pauvres à sa congrégation.

~라는 것을 간파하다, ~라는 것을 알아차리다

(비격식)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 comprendre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

comprendre 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.