프랑스 국민의 cru은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 cru라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 cru를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민cru라는 단어는 ~을 신뢰하다, ~을 믿다, ~을 신뢰하다, ~을 믿다, ~을 믿다, ~을 받아들이다, ~을 믿다, ~을 신뢰하다, ~을 믿다, ~라고 여기다, ~라고 생각하다, ~을 곧이곧대로 믿다, 생각하다, 믿다, ~을 생각하다, 뜨다, 커지다, 강해지다, 자라다, 앞으로 위로, 발전하다, 자라다, 성장하다, 커지다, 늘어나다, 증가하다, 상승하다, 오르다, 날것의, 생의, 요리되지 않은, 날 것의, 노골적인, 선정적인, 빈티지, 상스러운, 거친, 터프한, 재치 있는, 있는 그대로, 불쾌한, 투박한, 다듬어지지 않은, 세련되지 못한, ~라고 생각하다, ~을 믿다, ~라고 믿다, 생각하다, 추측하다, 믿기 어려운, ~을 믿는 편인, ~에게 믿도록 하다, ~을 속이다, ~을 믿지 않다, ~을 의심하다, ~가 사실이 아니라고 생각하다, ~의 존재를 믿다, 굳게 믿는, 특권 의식, ~인 척하다, ~인 체하다, 가장하다, ~나 다름없다, 거의 ~ 같다, ~가 ~하도록 속이다, ~에 속아 넘어가다, ~을 믿지 않다, ~을 불신하다, 예상하다, ~의 능력을 믿다, ~인 척하다, 생각하다, ~을 지목하다, ~을 의미하다, ~을 지지하다, ~을 믿다, ~하는 것을 지지하다, ~하는 것을 믿다, ~한다고 스스로를 속이다, ~한다고 착각하다, ~하도록 속이다,~을 속여서 ~하게 만들다, ~을 믿다, ~가 ~하도록 속이다, ~한 것 같다, ~라는 것을 이해하다, 특별한 사람, ~을 속여 혹은 착각하게 하여 ~하도록 유도하다, 소문만큼 좋다, ~을 확신하다, ~라는 뜻으로 이해하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 cru의 의미

~을 신뢰하다, ~을 믿다

verbe transitif

Il dit qu'il l'a vu et je le crois.
그가 그것을 봤다고 말했고, 나는 그가 한 말을 믿는다.

~을 신뢰하다, ~을 믿다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne crois jamais la météo à la télé.

~을 믿다, ~을 받아들이다

(속어)

Le policier n'a pas cru l'histoire du suspect.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 너 설마 그가 한 말에 속은 건 아니겠지?

~을 믿다, ~을 신뢰하다

Jemina croit ce que lui dit son père.
제미마는 아버지가 한 말을 믿는다.

~을 믿다

Je ne peux pas croire en vos explications. Ça n'a aucun sens !

~라고 여기다, ~라고 생각하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je crois que ce sont des gens très sympathiques.

~을 곧이곧대로 믿다

그는 거짓말만 했지만 너무 매력적이라 그녀는 곧이곧대로 믿었다.

생각하다, 믿다

(고어)

~을 생각하다

verbe transitif

뜨다

verbe intransitif (lune) (달)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La lune croît ; on peut en voir un peu plus chaque nuit.

커지다, 강해지다

verbe intransitif (figuré : pouvoir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'influence du rédacteur en chef du journal croît.

자라다

(plantes : pousser) (식물이)

Ce type de maïs s'élève à plus de six pieds.

앞으로 위로

Notre campagne marketing a continué à aller de l'avant.

발전하다, 자라다, 성장하다, 커지다

(entreprise,...)

Notre entreprise s'est développée rapidement cette année.
올해 우리 회사는 빠르게 성장하고 있다.

늘어나다, 증가하다

(population, intérêt,...)

La population devrait augmenter rapidement.
인구는 빠르게 증가할 것이다.

상승하다, 오르다

verbe intransitif (prix, valeur) (가치)

Les prix des actions continuaient d'augmenter (or: de croître) plus haut que jamais.

날것의, 생의

adjectif (aliment) (익히지 않은)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Tous ceux qui commandent un steak tartare au restaurant ne savent pas forcément qu'il s'agit de viande crue.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그들은 원면을 수입하였다.

요리되지 않은, 날 것의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

노골적인, 선정적인

(성적으로)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

빈티지

(와인)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Fred était un fin connaisseur de vins et connaissait ses millésimes.
와인 전문가인 프레드는 자신의 빈티지를 알고 있었다.

상스러운

(비어, 비유: 말, 언변)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Neil est un chic type, mais il est grossier dans sa manière de s'exprimer.
닐은 좋은 녀석이지만 말하는 게 상스럽다.

거친, 터프한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
C'est une série sans concession sur la vie d'un policier à New York.
그건 뉴욕 경찰관의 삶을 그리는 거친 (or: 터프한) 드라마다.

재치 있는

(humour)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les remarques crues de Josie ont choqué toute la table.
조시의 재치 있는 발언에 식탁에 있는 모두가 놀랐다.

있는 그대로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

불쾌한

(son)

Les sirènes donnaient à la ville un son criard.

투박한, 다듬어지지 않은, 세련되지 못한

(figuré)

L'humour grossier de son ami n'était pas toujours apprécié.

~라고 생각하다

(opinion)

Je pense que nous devrions prendre cette route. Peut-être que ce tableau irait mieux sur ce mur, qu'est-ce que tu en penses ?
나는 우리가 저 길로 가야 한다고 생각해. 이 그림은 저 벽에 거는 게 훨씬 나을 것 같은데 넌 어떻게 생각해?

~을 믿다

Je crois que Dieu existe.
나는 하나님이 존재한다고 믿는다.

~라고 믿다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je crois que Tom vient avec nous. Je vais lui demander.

생각하다, 추측하다

Je crois qu'il ne pleuvra pas demain, mais je ne suis pas sûr.
난 내일 비가 오지 않을거라고 생각하지만, 확실히는 모르겠어.

믿기 어려운

adjectif

~을 믿는 편인

Janice avait tendance à croire la version des événements donnée par Bill.

~에게 믿도록 하다

Mon banquier m'a fait croire que mes placements étaient sûrs.

~을 속이다

Jane a essayé de faire croire à sa mère qu'elle passait la soirée chez une copine, mais celle-ci se souvenait de son adolescence et ne l'a pas cru une seconde.

~을 믿지 않다, ~을 의심하다, ~가 사실이 아니라고 생각하다

verbe transitif

Je ne crois rien de ce que Patrick me dit parce que c'est un grand menteur.

~의 존재를 믿다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Bien qu'elle ait dix ans, elle croit encore aux fées.

굳게 믿는

(personne)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

특권 의식

Les mauvaises habitudes des gens ici viennent du fait qu'ils croient que tout leur est dû (or: qu'ils se croient tout permis).

~인 척하다, ~인 체하다, 가장하다

Mon frère m'a fait croire qu'il était malade pour ne pas aller à l'école.

~나 다름없다, 거의 ~ 같다

Avec ce temps froid et humide, c'est comme si c'était l'hiver.

~가 ~하도록 속이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 속아 넘어가다

Le fonds d'investissement promettait de gros profits et je me suis fait avoir
나는 엄청난 이익을 돌려주겠다고 약속한 투자 사기에 속아 넘어갔다.

~을 믿지 않다, ~을 불신하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'est pas que je ne te crois pas, mais ton histoire est un peu tirée par les cheveux.

예상하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je m'attends à ce que notre équipe perde encore. On s'attend à ce que les grandes entreprises maintiennent la capacité des États-Unis à rester compétitifs sur le marché mondial.

~의 능력을 믿다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~인 척하다

verbe transitif

Liam a tenté de nous faire croire qu'il était malade, mais il était clairement en parfaite santé.

생각하다

~을 지목하다, ~을 의미하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tout porte à croire que Smith est le meurtrier.

~을 지지하다, ~을 믿다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~하는 것을 지지하다, ~하는 것을 믿다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~한다고 스스로를 속이다, ~한다고 착각하다

verbe transitif

Ne crois pas que ta vie serait meilleure dans une autre ville.
다른 도시에 가면 네 삶이 나아질 것이라고 착각하지마.

~하도록 속이다,~을 속여서 ~하게 만들다

Je n'arrive pas à croire qu'on m'ait roulée (or: qu'on m'ait dupée) à ce point, et que j'ai cru qu'elle était mon amie.

~을 믿다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~가 ~하도록 속이다

locution verbale

Steve a fait croire à Joe qu'il devait s'occuper du linge toute la semaine.

~한 것 같다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je crois bien avoir perdu mon parapluie.

~라는 것을 이해하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'en déduis que tu as décidé de quitter ton poste.

특별한 사람

Cette fille croit qu'elle est la meilleure.

~을 속여 혹은 착각하게 하여 ~하도록 유도하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

소문만큼 좋다

~을 확신하다

verbe transitif

Je crois que mon problème avec le tuteur se résoudra tout seul.

~라는 뜻으로 이해하다

verbe transitif (아직 확실하지는 않지만)

Je crois comprendre que tu la détestes. Est-ce que c'est vrai ?

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 cru의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.