프랑스 국민의 dois은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 dois라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 dois를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 dois라는 단어는 의무, ~해야 한다, ~하지 않으면 안된다, ~해야 한다, ~해야 하다, ~을 빚지다, ~해야 하다, ~하기를 바라다, ~해야만 하다, ~해야 하다, ~임에 틀림없다. ~일것이다, ~일 것이다, 책임, 의무, ~해야 하다, 과제, 숙제, 아마 ~인듯 하다, 책무, 책임, ~을 해야 한다, ~해야 하다, 과제, 정의, 아마도 ~할 것이다, ~해야 한다, 아마 ~일 것이다, ~을 해야 하다, ~을 필요로 하다, ~을 해야 한다, ~하기 쉽다, ~하기 마련이다, 보고서, 리포트, 연습, ~하기 딱 좋은, 의무, 역할, 소임, 임무, 의무, 책임, ~을 발생시키다, ~을 빚지다, ~덕분에 ~을 갖다, 얻다, 지키다, ~을 ~에게 빚지다, ~에게 마땅히 ~해야 하다, 출생 예정인, ~을 직면하다, 맞닥뜨리다, ~에게 빚 진, must not의 축약어, should have의 축약형, ~하는 것은 바람직하지 않다, ~하면 안 된다, need not의 단축형, 의무, 본분, ~해야 하다, ~해야 한다, 자기 의무를 다하다, ~해야만 하다, ~을 해야 하다, ~을 해야 하다, 해야 한다, 적절히 놓다, 알맞다, 가야 하다, 예정된, 일정이 잡혀 있는, 의무적, 통행금지, 통금, ~해야 한다, ~되도록 만들어지다, ~에게 빚을 지다, ~할 때가 된, 만기가 된, ~해야만 한다, ~해야 한다, ~하라는 요구를 받다, ~해야 하다, ~해야 하다, ~을 하려고 고집하다, ~할 예정이다, ~할 가능성이 높다, ~할 법하다, 떨어지다, ~할 것이다, ~하기로 되어 있다, ~을 빚진, 내야 하는, 출산 예정인, 글 주제를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 dois의 의미
의무(moral) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il est de ton devoir de voter. |
~해야 한다, ~하지 않으면 안된다(obligation) (의무) Tu dois te procurer un nouveau permis de conduire. 당신은 새 운전면허증을 취득해야 합니다. |
~해야 한다
Je dois finir ma dissertation ce soir. 오늘 밤에 에세이를 끝내고 20분 뒤 기차를 타야해. |
~해야 하다(obligation) Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté. |
~을 빚지다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'ai presque remboursé tout l'argent mais je dois encore cinquante euros. |
~해야 하다, ~하기를 바라다verbe transitif (attente) Tu dois toujours finir ton travail à temps pour ce professeur. |
~해야만 하다(obligation morale) Tu dois dire ces choses à la police. |
~해야 하다(obligation morale) Je dois appeler Julie ce soir. Je le lui ai promis. |
~임에 틀림없다. ~일것이다verbe transitif (estimation) (추정) Je ne suis pas sûre de la quantité exacte, mais je dois boire plus de trois verres d'eau par jour. 나는 얼마인지는 잘 모르겠지만, 하루에 물 3잔 이상씩 마시는 것에는 틀림없다. |
~일 것이다verbe transitif John doit sûrement avoir fini son travail là ? |
책임, 의무(obligation) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il est de ton devoir de t'occuper du chien. 개를 돌보는 것은 네 책임이다. |
~해야 하다verbe transitif (obligation : au conditionnel) Il devrait partir, mais il restera probablement à la maison. 그는 가야 하지만, 아마 그냥 집에 있을 것이다. |
과제, 숙제nom masculin (Scolaire) (학교) |
아마 ~인듯 하다verbe transitif (suggestion : au conditionnel) (제안) Tu devrais peut-être aller à la réunion ce soir. Qu'en penses-tu ? 아마도 너는 오늘밤 회의에 가야 할 것 같은데. 어떻게 생각해? |
책무, 책임
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quand ton père est absent, c'est ton devoir de t'occuper de ton petit frère. 아버지가 안계실 때는, 남동생을 보살피는 것이 너의 책무이다. |
~을 해야 한다
Je dois aider mes parents à déménager. 내 부모님이 이사하는 것을 도와야 한다. |
~해야 하다verbe transitif (devoir : au conditionnel) (의무, 임무) Je devrais sortir la poubelle, mais je ne vais pas le faire. Que devrais-je faire ? 내가 쓰레기를 치워야 하지만, 하지 않을 작정이다. 어떻게 해야 할까? |
과제nom masculin (éducation) (미국) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) J'ai un devoir sur la Révolution française à rendre vendredi. 나는 금요일까지 프랑스 대혁명에 관한 논문을 제출해야 한다. |
정의nom masculin Il accomplira son devoir envers toi. |
아마도 ~할 것이다verbe transitif (probabilité : au conditionnel) Notre équipe devrait gagner le match car elle est vraiment meilleure que l'autre équipe. |
~해야 한다(obligation) Vous devez vous présenter au commandant immédiatement. 즉시 지휘관에게 보고하라. |
아마 ~일 것이다(supposition) Ça doit être là, si j'ai bien compris l'itinéraire. |
~을 해야 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je dois partir maintenant. |
~을 필요로 하다, ~을 해야 한다(nécessité) (비격식) Tu devras être là avant le début du film. 영화가 시작하기 전에 거기에 도착해야 해요. |
~하기 쉽다, ~하기 마련이다
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ce garçon est si bagarreur qu'il finira forcément en prison. |
보고서, 리포트(Scolaire) (학교의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Son exposé pour le cours d'histoire faisait huit pages. 그의 역사 수업 리포트는 여덟장 분량이었다. |
연습(Scolaire) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'écolier fit des exercices de géométrie après l'école. |
~하기 딱 좋은
Tu avais laissé ton portefeuille sur la table alors, forcément, on te l'a volé. |
의무
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mary se sent dans l'obligation d'aider Peter avec ses problèmes. 메리는 피터의 문제를 도와줘야 한다는 의무감을 느낀다. |
역할, 소임, 임무(목적, 직무에서) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mon rôle (or: devoir) est de superviser le projet. 나의 소임은 프로젝트를 감독하는 것이다. |
의무, 책임
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 발생시키다(des frais, coûts) (비용, 빚 등을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 빚지다(de l'argent) (금전적인 빚) Ayant pris un crédit immobilier, je dois beaucoup d'argent à ma banque. 집을 사기 위해서 은행에 대출을 받느라고, 난 은행에 많은 빚을 졌다. |
~덕분에 ~을 갖다, 얻다, 지키다(dette morale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il doit sa vie à l'habileté du chirurgien qui l'a opéré. |
~을 ~에게 빚지다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je dois une fortune à mes créanciers. |
~에게 마땅히 ~해야 하다(excuses) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je te dois des excuses. |
출생 예정인(bébé) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le bébé est prévu pour la fin du mois. |
~을 직면하다, 맞닥뜨리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에게 빚 진(soutenu) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
must not의 축약어
|
should have의 축약형(구어체) Tu aurais dû faire ce que j'ai dit. |
~하는 것은 바람직하지 않다, ~하면 안 된다verbe intransitif (구어, should not의 축약형) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tu ne devrais pas parler ainsi à ton professeur, c'est malpoli. |
need not의 단축형(구어체) |
의무, 본분nom masculin |
~해야 하다(바람직한 일) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Deanna n'étudie pas autant qu'elle le devrait. |
~해야 한다
Il faut qu'on se barre ! 여기서 나가야 해! |
자기 의무를 다하다locution verbale |
~해야만 하다
Zoé doit finir ses devoirs avant d'aller jouer avec vous. |
~을 해야 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il était censé finir le rapport avant lundi mais il ne l'a rendu que mercredi. |
~을 해야 하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Vous devez arriver à 8 h pour la photo de classe. |
해야 한다(familier) La plaque que j'ai mise sur le toit devrait faire l'affaire jusqu'à ce que le couvreur puisse venir. |
적절히 놓다, 알맞다verbe intransitif (être dans le lieu approprié) (위치, 상태) Cette chaise doit rester à côté de la table. 그 의자는 테이블 옆에 놓는 게 낫다. |
가야 하다locution verbale (un peu familier) Il est très tard : je dois y aller. |
예정된, 일정이 잡혀 있는
Il faut faire le contrôle de sécurité du gaz lundi prochain. |
의무적(action) Le soldat a dit qu'il n'avait pas été courageux mais avait juste fait son devoir. |
통행금지, 통금(pour adolescents) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mes parents m'ont donné la permission de 21 heures. 부모님은 내게 9시 통금을 (or: 통행금지를) 내걸었다. |
~해야 한다verbe transitif Tu devrais vraiment être plus prudente au volant. 너는 정말로 더욱 조심해서 운전해야 한다. |
~되도록 만들어지다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ce stylo est censé écrire parfaitement, même dans l'espace. |
~에게 빚을 지다locution verbale |
~할 때가 된, 만기가 된locution verbale (changement de sujet) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je dois faire la vidange de ma voiture. |
~해야만 한다(명령) Tu m'obéiras ! 당신은 나에게 복종해야만 하오! |
~해야 한다(obligation morale) (의무) Je dois finir mes devoirs. 숙제를 끝내야만 해. |
~하라는 요구를 받다
Vous êtes tenu de remplir ce formulaire. |
~해야 하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je dois aller aux toilettes. |
~해야 하다verbe transitif (obligation morale) (바람직한 일, 옳은 일) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Chacun devrait s'efforcer de construire une société plus juste. |
~을 하려고 고집하다
|
~할 예정이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le ministre est censé rencontrer son homologue français cet après-midi afin de discuter de la crise économique actuelle. |
~할 가능성이 높다, ~할 법하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si on part à 8 h du matin, cela devrait nous laisser plein de temps. |
떨어지다(시험에) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le professeur a dit à Marge qu'elle n'aurait pas son examen si elle n'étudiait pas plus. |
~할 것이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il est censé neiger cet après-midi. |
~하기로 되어 있다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les Rolling Stones sont censés venir à Vancouver en avril prochain. La fête était censée commencer à 20 h mais personne n'est venu avant 22 h. |
~을 빚진, 내야 하는(changement de sujet) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le locataire de Jack lui doit 300 £ de loyer. |
출산 예정인locution verbale (femme enceinte) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Elle devrait accoucher fin juillet. |
글 주제nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 dois의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
dois 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.