프랑스 국민의 dois은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 dois라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 dois를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민dois라는 단어는 의무, ~해야 한다, ~하지 않으면 안된다, ~해야 한다, ~해야 하다, ~을 빚지다, ~해야 하다, ~하기를 바라다, ~해야만 하다, ~해야 하다, ~임에 틀림없다. ~일것이다, ~일 것이다, 책임, 의무, ~해야 하다, 과제, 숙제, 아마 ~인듯 하다, 책무, 책임, ~을 해야 한다, ~해야 하다, 과제, 정의, 아마도 ~할 것이다, ~해야 한다, 아마 ~일 것이다, ~을 해야 하다, ~을 필요로 하다, ~을 해야 한다, ~하기 쉽다, ~하기 마련이다, 보고서, 리포트, 연습, ~하기 딱 좋은, 의무, 역할, 소임, 임무, 의무, 책임, ~을 발생시키다, ~을 빚지다, ~덕분에 ~을 갖다, 얻다, 지키다, ~을 ~에게 빚지다, ~에게 마땅히 ~해야 하다, 출생 예정인, ~을 직면하다, 맞닥뜨리다, ~에게 빚 진, must not의 축약어, should have의 축약형, ~하는 것은 바람직하지 않다, ~하면 안 된다, need not의 단축형, 의무, 본분, ~해야 하다, ~해야 한다, 자기 의무를 다하다, ~해야만 하다, ~을 해야 하다, ~을 해야 하다, 해야 한다, 적절히 놓다, 알맞다, 가야 하다, 예정된, 일정이 잡혀 있는, 의무적, 통행금지, 통금, ~해야 한다, ~되도록 만들어지다, ~에게 빚을 지다, ~할 때가 된, 만기가 된, ~해야만 한다, ~해야 한다, ~하라는 요구를 받다, ~해야 하다, ~해야 하다, ~을 하려고 고집하다, ~할 예정이다, ~할 가능성이 높다, ~할 법하다, 떨어지다, ~할 것이다, ~하기로 되어 있다, ~을 빚진, 내야 하는, 출산 예정인, 글 주제를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 dois의 의미

의무

(moral)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il est de ton devoir de voter.

~해야 한다, ~하지 않으면 안된다

(obligation) (의무)

Tu dois te procurer un nouveau permis de conduire.
당신은 새 운전면허증을 취득해야 합니다.

~해야 한다

Je dois finir ma dissertation ce soir.
오늘 밤에 에세이를 끝내고 20분 뒤 기차를 타야해.

~해야 하다

(obligation)

Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté.

~을 빚지다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai presque remboursé tout l'argent mais je dois encore cinquante euros.

~해야 하다, ~하기를 바라다

verbe transitif (attente)

Tu dois toujours finir ton travail à temps pour ce professeur.

~해야만 하다

(obligation morale)

Tu dois dire ces choses à la police.

~해야 하다

(obligation morale)

Je dois appeler Julie ce soir. Je le lui ai promis.

~임에 틀림없다. ~일것이다

verbe transitif (estimation) (추정)

Je ne suis pas sûre de la quantité exacte, mais je dois boire plus de trois verres d'eau par jour.
나는 얼마인지는 잘 모르겠지만, 하루에 물 3잔 이상씩 마시는 것에는 틀림없다.

~일 것이다

verbe transitif

John doit sûrement avoir fini son travail là ?

책임, 의무

(obligation)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il est de ton devoir de t'occuper du chien.
개를 돌보는 것은 네 책임이다.

~해야 하다

verbe transitif (obligation : au conditionnel)

Il devrait partir, mais il restera probablement à la maison.
그는 가야 하지만, 아마 그냥 집에 있을 것이다.

과제, 숙제

nom masculin (Scolaire) (학교)

아마 ~인듯 하다

verbe transitif (suggestion : au conditionnel) (제안)

Tu devrais peut-être aller à la réunion ce soir. Qu'en penses-tu ?
아마도 너는 오늘밤 회의에 가야 할 것 같은데. 어떻게 생각해?

책무, 책임

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quand ton père est absent, c'est ton devoir de t'occuper de ton petit frère.
아버지가 안계실 때는, 남동생을 보살피는 것이 너의 책무이다.

~을 해야 한다

Je dois aider mes parents à déménager.
내 부모님이 이사하는 것을 도와야 한다.

~해야 하다

verbe transitif (devoir : au conditionnel) (의무, 임무)

Je devrais sortir la poubelle, mais je ne vais pas le faire. Que devrais-je faire ?
내가 쓰레기를 치워야 하지만, 하지 않을 작정이다. 어떻게 해야 할까?

과제

nom masculin (éducation) (미국)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
J'ai un devoir sur la Révolution française à rendre vendredi.
나는 금요일까지 프랑스 대혁명에 관한 논문을 제출해야 한다.

정의

nom masculin

Il accomplira son devoir envers toi.

아마도 ~할 것이다

verbe transitif (probabilité : au conditionnel)

Notre équipe devrait gagner le match car elle est vraiment meilleure que l'autre équipe.

~해야 한다

(obligation)

Vous devez vous présenter au commandant immédiatement.
즉시 지휘관에게 보고하라.

아마 ~일 것이다

(supposition)

Ça doit être là, si j'ai bien compris l'itinéraire.

~을 해야 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je dois partir maintenant.

~을 필요로 하다, ~을 해야 한다

(nécessité) (비격식)

Tu devras être là avant le début du film.
영화가 시작하기 전에 거기에 도착해야 해요.

~하기 쉽다, ~하기 마련이다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ce garçon est si bagarreur qu'il finira forcément en prison.

보고서, 리포트

(Scolaire) (학교의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Son exposé pour le cours d'histoire faisait huit pages.
그의 역사 수업 리포트는 여덟장 분량이었다.

연습

(Scolaire)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'écolier fit des exercices de géométrie après l'école.

~하기 딱 좋은

Tu avais laissé ton portefeuille sur la table alors, forcément, on te l'a volé.

의무

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mary se sent dans l'obligation d'aider Peter avec ses problèmes.
메리는 피터의 문제를 도와줘야 한다는 의무감을 느낀다.

역할, 소임, 임무

(목적, 직무에서)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mon rôle (or: devoir) est de superviser le projet.
나의 소임은 프로젝트를 감독하는 것이다.

의무, 책임

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 발생시키다

(des frais, coûts) (비용, 빚 등을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 빚지다

(de l'argent) (금전적인 빚)

Ayant pris un crédit immobilier, je dois beaucoup d'argent à ma banque.
집을 사기 위해서 은행에 대출을 받느라고, 난 은행에 많은 빚을 졌다.

~덕분에 ~을 갖다, 얻다, 지키다

(dette morale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il doit sa vie à l'habileté du chirurgien qui l'a opéré.

~을 ~에게 빚지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je dois une fortune à mes créanciers.

~에게 마땅히 ~해야 하다

(excuses)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je te dois des excuses.

출생 예정인

(bébé)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le bébé est prévu pour la fin du mois.

~을 직면하다, 맞닥뜨리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 빚 진

(soutenu)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

must not의 축약어

should have의 축약형

(구어체)

Tu aurais dû faire ce que j'ai dit.

~하는 것은 바람직하지 않다, ~하면 안 된다

verbe intransitif (구어, should not의 축약형)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu ne devrais pas parler ainsi à ton professeur, c'est malpoli.

need not의 단축형

(구어체)

의무, 본분

nom masculin

~해야 하다

(바람직한 일)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Deanna n'étudie pas autant qu'elle le devrait.

~해야 한다

Il faut qu'on se barre !
여기서 나가야 해!

자기 의무를 다하다

locution verbale

~해야만 하다

Zoé doit finir ses devoirs avant d'aller jouer avec vous.

~을 해야 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il était censé finir le rapport avant lundi mais il ne l'a rendu que mercredi.

~을 해야 하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vous devez arriver à 8 h pour la photo de classe.

해야 한다

(familier)

La plaque que j'ai mise sur le toit devrait faire l'affaire jusqu'à ce que le couvreur puisse venir.

적절히 놓다, 알맞다

verbe intransitif (être dans le lieu approprié) (위치, 상태)

Cette chaise doit rester à côté de la table.
그 의자는 테이블 옆에 놓는 게 낫다.

가야 하다

locution verbale (un peu familier)

Il est très tard : je dois y aller.

예정된, 일정이 잡혀 있는

Il faut faire le contrôle de sécurité du gaz lundi prochain.

의무적

(action)

Le soldat a dit qu'il n'avait pas été courageux mais avait juste fait son devoir.

통행금지, 통금

(pour adolescents)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mes parents m'ont donné la permission de 21 heures.
부모님은 내게 9시 통금을 (or: 통행금지를) 내걸었다.

~해야 한다

verbe transitif

Tu devrais vraiment être plus prudente au volant.
너는 정말로 더욱 조심해서 운전해야 한다.

~되도록 만들어지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ce stylo est censé écrire parfaitement, même dans l'espace.

~에게 빚을 지다

locution verbale

~할 때가 된, 만기가 된

locution verbale (changement de sujet)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je dois faire la vidange de ma voiture.

~해야만 한다

(명령)

Tu m'obéiras !
당신은 나에게 복종해야만 하오!

~해야 한다

(obligation morale) (의무)

Je dois finir mes devoirs.
숙제를 끝내야만 해.

~하라는 요구를 받다

Vous êtes tenu de remplir ce formulaire.

~해야 하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je dois aller aux toilettes.

~해야 하다

verbe transitif (obligation morale) (바람직한 일, 옳은 일)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Chacun devrait s'efforcer de construire une société plus juste.

~을 하려고 고집하다

~할 예정이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le ministre est censé rencontrer son homologue français cet après-midi afin de discuter de la crise économique actuelle.

~할 가능성이 높다, ~할 법하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si on part à 8 h du matin, cela devrait nous laisser plein de temps.

떨어지다

(시험에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le professeur a dit à Marge qu'elle n'aurait pas son examen si elle n'étudiait pas plus.

~할 것이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il est censé neiger cet après-midi.

~하기로 되어 있다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les Rolling Stones sont censés venir à Vancouver en avril prochain. La fête était censée commencer à 20 h mais personne n'est venu avant 22 h.

~을 빚진, 내야 하는

(changement de sujet)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le locataire de Jack lui doit 300 £ de loyer.

출산 예정인

locution verbale (femme enceinte)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Elle devrait accoucher fin juillet.

글 주제

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 dois의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.