프랑스 국민의 interrompre은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 interrompre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 interrompre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 interrompre라는 단어는 ~을 가로막다, ~을 방해하다, ~을 중단시키다, ~을 괴롭히다, ~을 못살게 굴다, ~을 욕하다, ~을 조소하다, 끼어들다, 끼어들다, ~을 중단하다, ~을 중지하다, ~에 끼어들다, ~의 중간에 끼어들다, ~를 중단시키다, ~을 방해하다, ~을 중절하다, ~에 참견하다, ~에 끼어들다, ~을 그만두다, ~을 중단하다, ~을 그만두다, 부적절하게, ~에게 참견하다, ~을 방해하다, ~을 중단하다, ~의 말을 자르다, ~의 말에 끼어들다, ~을 혼란에 빠뜨리다, ~을 방해하다, 끊기다, 멈추다, 불쑥 끼어들어 말하다, 끼어들다, 간섭하다, 잠시 멈추다, ~하려고 멈추다, 참견하다, 끼어들다, 방해하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 interrompre의 의미
~을 가로막다verbe transitif Il m'a interrompu au milieu d'une phrase. 그 남자가 내 말을 중간에 가로막았다. |
~을 방해하다verbe transitif Elle a parlé, interrompant ma réflexion. 그녀가 내 생각을 방해하며 말을 시작했다. |
~을 중단시키다verbe transitif La météo a interrompu le match pendant la deuxième mi-temps. 날씨 때문에 후반전이 중단되었다. |
~을 괴롭히다, ~을 못살게 굴다, ~을 욕하다, ~을 조소하다(une personne qui fait un discours) Quelqu'un dans la foule a commencé à interrompre celui qui parlait. |
끼어들다verbe intransitif Excusez-moi de vous interrompre. 끼어들어서 죄송합니다. |
끼어들다verbe transitif (대화) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle m'a interrompu alors que je parlais. Ne m'interromps pas quand je parle. |
~을 중단하다verbe transitif (로켓발사를) Les techniciens ont interrompu le lancement quand les deux tests ont échoué. |
~을 중지하다(프로젝트, 진행 등) Nous devons interrompre ce projet idiot le plus tôt possible. |
~에 끼어들다verbe transitif (une conversation) Gary a interrompu notre conversation (or: nous a interrompus) pour nous annoncer que le dîner était prêt. 개리는 우리 대화에 끼어들어 저녁 식사가 준비되었다고 말했다. |
~의 중간에 끼어들다verbe transitif (une conversation,...) Roger s'est excusé d'interrompre notre conversation mais il nous a dit qu'il avait quelque chose d'urgent à dire. |
~를 중단시키다verbe transitif (스포츠 경기) Le match a été interrompu en raison de la pluie. |
~을 방해하다verbe transitif Ne m'interromps pas quand je parle. |
~을 중절하다verbe transitif (une grossesse) |
~에 참견하다, ~에 끼어들다verbe transitif Qu'est-ce qui te fait penser que tu peux interrompre la conversation de quelqu'un d'autre ? |
~을 그만두다
Quand nous avons vu le prix des marchandises, nous n'avons pas poursuivi la commande. |
~을 중단하다, ~을 그만두다
La desserte de notre ville par le train a été interrompu. |
부적절하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 줄리는 부적절하게 말한 것을 인정하고 사과했다. |
~에게 참견하다, ~을 방해하다
|
~을 중단하다verbe transitif Ce livre est dur à trouver vu que sa maison d'édition en a interrompu la publication il y a des années. |
~의 말을 자르다, ~의 말에 끼어들다verbe transitif Francesca m'a coupé (or: interrompu) alors que j'étais en train de parler. |
~을 혼란에 빠뜨리다, ~을 방해하다verbe transitif Le mauvais temps a perturbé la réception de la radio et de la télévision. |
끊기다verbe pronominal La connexion longue distance s'est interrompue. |
멈추다verbe pronominal La réunion s'interrompra à midi. |
불쑥 끼어들어 말하다
|
끼어들다, 간섭하다(말) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Arrête d'interrompre les autres. Ton tour viendra pour parler. |
잠시 멈추다
L'intervenante a marqué une pause afin de permettre aux auditeurs de bien comprendre ce qu'elle avait dit, avant de reprendre la suite de son discours. |
~하려고 멈추다
Oliver marqua une pause pour réfléchir avant de continuer à travailler. |
참견하다, 끼어들다, 방해하다verbe transitif Ce garçon a la mauvaise habitude de m'interrompre quand je parle au jardinier. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 interrompre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
interrompre 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.