프랑스 국민의 moi은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 moi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 moi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민moi라는 단어는 나를, 나에게, 나에게, 본연, 내적 인격, 나, 자아, 자아, 나, 바로 내가, 나 자신, 직접, 내것, 나의 것, 마찬가지로, 내가 잘못했어!, 내 잘못이야!, 나줘, 나좀 줘라, 실례합니다, 내가 직접, 나 자신, 나 스스로, 실례합니다!, 가구, 집, ~의, , 힘, 개인적으로, 내 생각에, 내 경험에 의하면, 내 경험을 바탕으로 얘기하면, 내 생각에는, 이쪽, 천만에, 말해줘, 내가 보기에는, 내 생각에는, 나도, 마찬가지야, 실례합니다, 미안합니다, 나도 마찬가지야., 나도, 상스러운 말을 했을때; 실례 했습니다, 실수 했습니다, 당치도 않아! 집어치워!, 난 불행하다, 날 좀 내버려 둬, 혼자 있게 해줘, 저리 가, 잠시만 참아 주세요, 기다려 주세요, 실례합니다, 미안합니다, 죄송합니다, 도와주세요!, 알려줘, 천만에요, 별 말씀을요, 나도 마찬가지다, 곧 답장을 하다, 나, 자신, 내 친구, 대중, 나만의 시간, 죄송합니다, 실례합니다, ~을 어린애 취급하다, 얕잡아 보다, 단독으로, 혼자서, 내게 줘, 제가 ~해 드리겠습니다, 좋고말고요, 물론이죠, 죄송하지만 뭐라고 하셨죠?, ~ 죄송합니다, ~해서 죄송합니다, 말해다오, 말해 주오, 자신은, 그러니까, 돈 내기, 한턱 내기, 한턱내기를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 moi의 의미

나를, 나에게

(objet direct) (I 의 직접 목적어)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Pourriez-vous m'aider ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 저를 도와 주시겠어요? // 나에게 보여줘!

나에게

(objet indirect) (I 의 간접 목적어)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Je coudrais que tu me prêtes un peu d'argent.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 저에게 돈을 좀 빌려 주세요.

본연

nom masculin (identité)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il a dévoilé son vrai moi en accomplissant ce geste de bravoure.

내적 인격

nom masculin (Psychologie) (심리)

pronom

Donne-moi un coup de main, veux-tu ? Je ne peux pas soulever ça toute seule.

자아

nom masculin (Psychologie) (심리)

Comment distinguer entre le moi et le non-moi ?

자아

(심리, 철학)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Presque tous les gens se mettent sur le défensive quand leur ego est menacé.

(1인칭)

Je t'aime.
난 당신을 사랑해.

바로 내가, 나 자신

(intensif)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Personnellement, je ne suis pas allergique aux cacahouètes mais mes enfants le sont.
나 자신은 땅콩 알레르기가 없지만 내 두 자녀들은 알레르기가 있다.

직접

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
헬렌은 편지가 확실히 도착하도록 직접 편지를 전달했다.

내것, 나의 것

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Ce chapeau est le mien.
저 모자는 내 것이다.

마찬가지로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

내가 잘못했어!, 내 잘못이야!

Je vous ai marché sur le pied ? Désolé ! Pardon !

나줘, 나좀 줘라

interjection (속어)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

실례합니다

Excusez-moi, monsieur. Ce train va-t-il à Chattanooga ? // Excusez-moi, pouvez-vous me dire où se trouve la bibliothèque ?

내가 직접, 나 자신

pronom (en personne)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Je ne l'ai pas nettoyé moi-même. J'ai fait appel à une femme de ménage. // J'ai sorti les poubelles moi-même vu que personne d'autre ne voulait le faire.
내가 직접 그걸 치우지 않았어요. 가정부가 치우게 했어요. 아무도 치우지 않을 것 같아서 내가 직접 쓰레기를 내다놨다.

나 스스로

adverbe

Je préfèrerais le faire moi-même.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 나는 내가 나 스스로 옷장을 조립했다는 게 자랑스럽다.

실례합니다!

(비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

가구, 집

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.
그의 집은 항상 소란스럽고 웃음소리가 끊이지 않는다. // 아이들에게 행복한 집에 사는 것은 중요하다.

~의

préposition (appartenance) (소유)

C'est une amie de mon voisin.
그녀는 내 이웃의 친구다.

Votre voiture est plus jolie que la mienne.

(작용, 영향)

Je l'ai fait de mes propres mains.

개인적으로, 내 생각에

adverbe (의견)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Selon moi, c'était le meilleur film de l'année.
개인적으로 (or: 내 생각에) 그 영화는 그해 최고의 영화였다.

내 경험에 의하면, 내 경험을 바탕으로 얘기하면

locution adverbiale

내 생각에는

locution adverbiale

Selon moi, elle est trop jeune pour se marier et avoir des enfants.

이쪽

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
La chambre est par ici, au bout du couloir.

천만에

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
- Merci de nous avoir cuisiné un si bon repas. - Tout le plaisir est pour moi.

말해줘

Dis-moi que ce n'est pas vrai !

내가 보기에는, 내 생각에는

locution adverbiale

나도, 마찬가지야

실례합니다, 미안합니다

(excuses)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Pardon ! Je ne voulais pas vous bousculer.
미안합니다! 고의로 당신에게 부딪칠려는 것이 아니었어요.

나도 마찬가지야.

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

나도

Tu vas à sa fête ? Moi aussi ! Alors, on s'y verra.
그 사람이 여는 파티에 간다고? 나도야! 그러면 거기서 보자.

상스러운 말을 했을때; 실례 했습니다, 실수 했습니다

Ce type est une vraie ordure, si vous me passez l'expression.

당치도 않아! 집어치워!

Beryl pourrait être ma nouvelle chef : loin de moi cette idée !

난 불행하다

interjection

J'ai une quantité énorme de travail : pauvre de moi !

날 좀 내버려 둬, 혼자 있게 해줘, 저리 가

Arrête de m'embêter ! Laisse-moi tranquille !

잠시만 참아 주세요, 기다려 주세요

실례합니다

interjection

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Excusez-moi, où se trouve la poste ?

미안합니다, 죄송합니다

Excusez-moi, monsieur, mais je crois que vous vous trompez. Excusez-moi, je pensais que je vous avais déjà envoyé cette information.

도와주세요!

알려줘

interjection (plus soutenu)

Si vous savez à quelle heure vous arriverez demain, faites-le-moi savoir.

천만에요, 별 말씀을요

(감사 인사에 대한 응답으로)

– Merci pour votre aide. – Tout le plaisir est pour moi.

나도 마찬가지다

- Je t'aime. - Moi aussi.

곧 답장을 하다

interjection

나, 자신

(불어; 익살스럽게)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

내 친구

Pierre est un bon ami à moi.

대중

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
On voudrait nous faire croire que les célébrités ne sont pas des gens ordinaires.

나만의 시간

nom masculin

죄송합니다, 실례합니다

(soutenu)

~을 어린애 취급하다, 얕잡아 보다

Henry se croit au-dessus d'Imogen ; il la traite toujours avec condescendance.

단독으로, 혼자서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

내게 줘

(속어)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

제가 ~해 드리겠습니다

Mademoiselle, permettez-moi de vous ouvrir la porte.

좋고말고요, 물론이죠

죄송하지만 뭐라고 하셨죠?

(Qu'avez-vous dit ?)

~ 죄송합니다

~해서 죄송합니다

말해다오, 말해 주오

« Que veux-tu (or: voulez-vous) dire par cela, je te prie (or: je vous prie) ? »

자신은

Pour ma part, j'aime la musique classique, même si ce n'est le cas d'aucun de mes amis.

그러니까

interjection (pour attirer l'attention) (상대방의 주의를 환기시키기 위해)

Dis-moi (or: Dites-moi), tu saurais (or: vous sauriez) où je peux trouver un bon restau ?

돈 내기, 한턱 내기

(식사, 음주 등)

Ça te dirait de manger au restaurant ce soir ? Je t'invite (or: C'est moi qui t'invite).

한턱내기

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 moi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.