프랑스 국민의 me은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 me라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 me를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민me라는 단어는 나 자신, 나 스스로, 나를, 나에게, 나에게, 사람 자체로, 여분의, 나 같은 경우에는, 마음 내킬 때, 마음대로, 이 쪽으로, 저는 그렇게 생각해요, 제 생각엔 그래요, 나는 ~인 것 같다, 내가 보기에는 ~인 것 같다, 남의 일에 신경쓰지 마세요, 살아 생전에는 절대로, 상스러운 말을 했을때; 실례 했습니다, 실수 했습니다, 내가 왜 신경을 써야하지?, 제기랄, 기대 돼, 아무거나, 마음에 들어요, 정말 좋아요, 당신이 마음에 들어요. 당신이 좋아요, 그런 것 같아요, 그렇게 생각해요, 그럴걸요, 네가 보고 싶을 거야, 네가 그리울 거야, 보고 싶어요, 좋아, 그래, 보고 싶어, 그리워, 저를 따라오세요, 안 그래?, 하이파이브, 살면서 배우다, 보복하다, ~을 어린애 취급하다, 얕잡아 보다, 내게는 ~라 생각된다, 나라면, 잘 알아 들었다, 괜찮아, 혼란, 내 생각에는 ~이다, ~을 크게 놀라게 하다, ~에게 ~에 대한 복수를 하다, ~에게 ~에 대한 보복을 하다, 이발, ~가 ~에 대해 말하게 하다, 내 기억이 맞다면, 항복!, ~보다 먼저 도착하다, ~을 알아보다, ~에게 공을 돌리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 me의 의미

나 자신, 나 스스로

pronom (réfléchi)

Je me suis dit que je devais essayer de terminer le travail.

나를, 나에게

(objet direct) (I 의 직접 목적어)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Pourriez-vous m'aider ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 저를 도와 주시겠어요? // 나에게 보여줘!

나에게

(objet indirect) (I 의 간접 목적어)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Je coudrais que tu me prêtes un peu d'argent.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 저에게 돈을 좀 빌려 주세요.

사람 자체로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

여분의

(en plus)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
J'ai besoin d'un pneu de rechange pour le tracteur.
이 트랙터를 위해 여분의 타이어가 필요하다. // 너에게 혹시 여분의 펜이 있니?

나 같은 경우에는

Mon mari part au travail. Quant à moi, je vais rester à la maison m'occuper du bébé.
남편은 출근할 예정이지만, 나 같은 경우에는 집에 있으면서 아기를 돌볼 것이다.

마음 내킬 때, 마음대로

locution adverbiale

Elle agit comme bon lui semble

이 쪽으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Une table pour deux ? Si vous voulez bien me suivre, monsieur.

저는 그렇게 생각해요, 제 생각엔 그래요

Je crois (or: pense) qu'il est très intelligent.

나는 ~인 것 같다, 내가 보기에는 ~인 것 같다

남의 일에 신경쓰지 마세요

(assez familier)

살아 생전에는 절대로

interjection

Pour obtenir la garde des enfants, il faudra me marcher sur le corps.

상스러운 말을 했을때; 실례 했습니다, 실수 했습니다

Ce type est une vraie ordure, si vous me passez l'expression.

내가 왜 신경을 써야하지?

Si tu veux gâcher ta vie en quittant l'école, je m'en fiche.

제기랄

interjection (vulgaire)

Fait chier, je pige que dalle à cette question !

기대 돼

– À cette heure-ci la semaine prochaine, nous serons en vacances. – J'ai hâte !

아무거나

(비격식)

마음에 들어요, 정말 좋아요

Quelle jolie robe ! J'adore !

당신이 마음에 들어요. 당신이 좋아요

Je t'aime bien. Tu m'as l'air d'être sympa.

그런 것 같아요, 그렇게 생각해요, 그럴걸요

interjection

« Vient-il avec nous ? » « Il me semble, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. »

네가 보고 싶을 거야, 네가 그리울 거야

Au revoir, mon fils. Tu vas me manquer.

보고 싶어요

interjection

Tu me manques tellement, ma chérie.

좋아, 그래

(대답)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
– Tu veux qu'on se retrouve devant le cinéma ? – Parfait. À quelle heure ?

보고 싶어, 그리워

Tu me manques, ma chérie. Rentre vite.

저를 따라오세요

안 그래?

(familier)

하이파이브

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
경기 잘했어! 하이파이브 하자!

살면서 배우다

보복하다

Après le mauvais tour que Sam lui avait joué, Derek était bien décidé à prendre sa revanche.

~을 어린애 취급하다, 얕잡아 보다

Henry se croit au-dessus d'Imogen ; il la traite toujours avec condescendance.

내게는 ~라 생각된다

verbe impersonnel (고어)

Ce mot est vieilli, il me semble.

나라면

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Pour ma part, je ne veux plus jamais manger un autre steak d'alligator frit.
나라면 프라이드 악어 스테이크를 다시는 먹진 않겠다.

잘 알아 들었다

- Jake et Anthea ont tous les deux disparu à l'étage. - Je vois ce que tu veux dire !

괜찮아

(비격식)

혼란

(정신)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Après l'excitation de la cérémonie de remise des prix, la tête me tournait.
흥분되는 시상식이 끝난 후 내 머리는 혼란에 빠졌다.

내 생각에는 ~이다

Ce mot est vieilli, il me semble.

~을 크게 놀라게 하다

verbe transitif

La gentillesse de mes collègues après mon accident de voiture m'a vraiment étonné (or: stupéfié).

~에게 ~에 대한 복수를 하다, ~에게 ~에 대한 보복을 하다

Pilar a fait des projets pour prendre sa revanche sur sa sœur (or: pour rendre la pareille à sa sœur) qui n'avait pas tenu sa promesse.

이발

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mes cheveux commencent à être trop longs : j'ai besoin d'une bonne coupe !

~가 ~에 대해 말하게 하다

L'article de journal a lancé Tony sur le sujet des prix de l'immobilier.

내 기억이 맞다면

항복!

« Je me rends ! » a crié le jeune garçon, et son frère l'a relâché.

~보다 먼저 도착하다

Je parie qu'on va arriver avant vous ! On roule beaucoup plus vite.

~을 알아보다

verbe transitif (une personne)

Mais si ! Jean-Claude Boudinou, Courchevel 2003 ! Tu me resitues ?

~에게 공을 돌리다

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 me의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.