프랑스 국민의 que은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 que라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 que를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 que라는 단어는 ~보다, ~에 비해, ~보다, ~에 비해, ~한 것, ~하는, 매우 ~해서 ~하다, 너무 ~한 나머지 ~하다, ~라는 것을, ~라고, 어떤 일, 강조의 의미, 그런데 그것은(을), 하지만, what의 비격식 형태, ~하는 것, ~기를 바라다, 무엇, 것, 어느 정도나, 얼마나, 어느 부위, 얼마만큼, 겨우, 단, 다용도의, 어쩌면, 혹시나, ~은 인정하지만, 항상, 최대한으로, 바로 그것이다, 돈만 보고 일하는 사람, 사전 통보, 과거 완료형, 겨우, 고작, ~지나서, 너머에, ~ 때부터, ~ 시대부터, 누구든 간에, ~해야 한다, ~하지 않으면 안된다, ~해야 한다, ~의 뜻을 이해하다, 네가 하고 싶은 말을 하다, 공평을 기하다, ~을 희망하다, ~을 바라다, ~을 가정하다, ~을 천천히 모으다, ~을 수집하다, ~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다, ~을 앞서다, ~을 앞선 날짜로 하다, ~을 앞당기다, ~보다 속도가 빠르다, ~을 앞지르다, 훨씬 나은, 더 나은, ~라고 확신하는, 이해되기 시작하는, 보이기 시작하는, 확실히, 보기에, 외관상으로, 공손하게, 정중하게, 의심, 의혹, 뒷담화, 참패, 대패, ~해야 하다, ~을 기대하다, 충분한, 빵, 골칫거리, 소모품, 소모용 병력, ~을 앞당기다, ~처럼, ~같이, ~대로, ~을 해야 한다, 눈에 보이지 않는 것, 하찮은 사람, ~해야 하다, ~하였다, ~해왔다, ~해오고 있다, 정말로, 그 말대로, ~때문에, ~이므로, 끝내주는 것, 끝내주는 사람, ~을 해야 하다, 왜 ~인거야?, ~을 바라며, ~을 희망하며, ~일지도 모른다, ~한 것으로 보인다, ~한 것 같다, 주목할 만한, ~을 나타내는, ~을 표현하는, 다행스러운, 비밀의, 은근한, 변호할 수 있는, 방어할 수 있는, 논증할 수 있는, 양자택일의, 그리 나쁘지는 않은, 물려받은, 전해 내려온, 더욱 ~하는, (실제보다) 과장된, ~에게 반한, ~에게 빠진, 신성시되는, ~가 모르게, ~에 관계없이, ~와 무관하게, 어디에, 가능한 한 빨리, 최대한 신속히, 틀림없이, 확실히, 진실하게, 인정하는 바와 같이, 죄송하지만, ~때문에, ~을 고려하면를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 que의 의미
~보다, ~에 비해conjonction (comparaison) Elle est plus intelligente que lui. Je pense qu'il est beaucoup plus facile de comprendre le portugais que de le parler. 그녀는 그보다 영리하다. 내가 볼 때 포르투갈어는 말하기보다 듣기가 훨씬 쉬운 것 같아. |
~보다, ~에 비해conjonction (comparaison) Ma nouvelle voiture est beaucoup plus rapide que la précédente. 내 새로운 차는 예전 차보다 (or: 차에 비해) 훨씬 빠르다. |
~한 것(objet) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le repas que j'ai mangé hier m'a donné mal au ventre. |
~하는pronom Vu la direction qu'il a prise, je dirais qu'il allait en ville. 그가 들어간 방향을 고려할 때, 시내를 향하고 있었다고 말할 수 있겠네요. |
매우 ~해서 ~하다, 너무 ~한 나머지 ~하다conjonction (résultat) Il avait tellement faim qu'il pouvait entendre son ventre gargouiller. 그는 배가 너무 고파 배에서 꼬르륵 소리가 들릴 정도였다. |
~라는 것을, ~라고conjonction (목적절 (동격절)을 이끌어) Il a dit qu'il ne voulait pas y aller. 그는 가고 싶지 않다고 말했다. |
어떤 일(직업, 직종) Que fais-tu pour gagner ta vie en hiver ? |
강조의 의미
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Comme c'est gentil à vous ! 참 친절하시군요! |
그런데 그것은(을)(objet du verbe) (앞의 명사를 지적) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Le singe, que le responsable a choisi, était très amical. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그것은 내가 잃어버렸던 지갑이다. |
하지만conjonction Il ne fait pas de doute qu'il est le meilleur de l'équipe. |
what의 비격식 형태pronom (영국, 문어체, 비격식) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) |
~하는 것(sujet du verbe) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La nourriture qui reste sera jetée. |
~기를 바라다(vieilli) (소망) Puissent vos enfants être toujours en bonne santé et heureux. |
무엇(의문사) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Que veux-tu manger ? 당신을 무엇을 먹고 싶습니까? |
것(sujet) (관계사) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Ce qui est le plus surprenant, c'est que le chien a réussi à retrouver sa maison. 가장 놀라웠던 것은 강아지가 집에 가는 길을 찾았다는 것이다. |
어느 정도나, 얼마나pronom Qu'est-ce que cela peut bien te faire ? |
어느 부위pronom (신체의) Qu'est-ce qui te fait mal ? Ton rein ? |
얼마만큼pronom (중요성) Qu'est-ce que ça peut faire ? |
겨우, 단
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La princesse ne peut pas épouser un simple boucher. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 농부는 밭 전체에서 감자를 겨우 (or: 단) 200파운드만 수확했다. |
다용도의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 호박은 다용도 야채라 수프, 카레, 파스타 등 많은 요리에 사용할 수 있을 뿐만 아니라 껍데기를 조각하여 랜턴을 만들 수도 있다. |
어쩌면, 혹시나adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Nous n'arriverons peut-être pas à les convaincre. 어쩌면 우리는 그들을 확신시키지 못할 수도 있어. |
~은 인정하지만adverbe (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) D'accord, John a eu une mauvaise note à l'interrogation, mais le professeur n'avait pas à l'humilier devant ses camarades comme ça. 존이 시험을 망친 것은 인정하지만, 선생에게 그를 그렇게 교실 앞으로 불러낼 권한은 없었다. |
항상
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Quand Sam allait au parc, il fallait toujours qu'il croise un serpent ou deux. 샘은 공원에 갈 때면 항상 뱀 한두 마리와 반드시 마주쳤다. |
최대한으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 그 돈은 한 사람이 평생 쓸 수 있는 돈보다 많아. 무슨 일이 생겼는지 최선을 다 해서 기억해내봐. |
바로 그것이다adverbe |
돈만 보고 일하는 사람
|
사전 통보(officiel, contractuel) |
과거 완료형nom masculin (Gramm) Le plus-que-parfait marque l'antériorité d'une action par rapport à une autre action dans le passé. |
겨우, 고작adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il lui a fallu seulement 20 minutes pour remplir la grille. 그녀가 퍼즐을 완성하는 데 겨우 (or: 고작) 20분 걸렸다. |
~지나서, 너머에(position) (위치, 장소) Je me trouve un peu après la pharmacie en ce moment. 이제 막 약국을 지났어요. |
~ 때부터, ~ 시대부터
L'épilation au sucre est utilisée dès le règne de Cléopâtre. |
누구든 간에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Quiconque aura le poste de PDG aura, je l'espère, le respect de tout le personnel. |
~해야 한다, ~하지 않으면 안된다(obligation) (의무) Tu dois te procurer un nouveau permis de conduire. 당신은 새 운전면허증을 취득해야 합니다. |
~해야 한다
Je dois finir ma dissertation ce soir. 오늘 밤에 에세이를 끝내고 20분 뒤 기차를 타야해. |
~의 뜻을 이해하다
|
네가 하고 싶은 말을 하다
|
공평을 기하다
|
~을 희망하다, ~을 바라다
로또에 내가 당첨 됐으면 좋겠어. // 당신이 빠른시일내 회복하기를 바랍니다. |
~을 가정하다
Beaucoup de gens supposent que cravate et poste de cadre sont synonymes. 많은 사람들은 넥타이를 입은 사람이 권력자라고 가정한다. |
~을 천천히 모으다, ~을 수집하다(une information) (비유: 정보 등) |
~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다
|
~을 앞서다, ~을 앞선 날짜로 하다, ~을 앞당기다(날짜, 시대 등) |
~보다 속도가 빠르다, ~을 앞지르다
|
훨씬 나은, 더 나은adverbe (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ne t'en fais pas, tu es mieux sans lui. |
~라고 확신하는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La vieille femme est persuadée que les membres de sa famille lui volent son argent. 그 노부인은 가족이 그녀의 돈울 훔치고 있다고 확신했다. |
이해되기 시작하는, 보이기 시작하는(figuré) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
확실히, 보기에, 외관상으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Apparemment, elle n'a pas besoin de répondre aux invitations. |
공손하게, 정중하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
의심, 의혹
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'inspectrice n'avait pas encore de preuves, mais elle avait des soupçons sur l'individu qui avait commis le crime. 형사는 아직 어떤 증거도 찾지 못했지만, 누가 범죄를 저질렀는지에 대한 의심(or: 의혹)을 가졌다. |
뒷담화nom féminin (미국) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La rumeur court que vous attendez un autre bébé. |
참패, 대패
|
~해야 하다(obligation) Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté. |
~을 기대하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
충분한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La nourriture est plus que suffisante pour tout le monde. 음식은 모두가 먹을 만큼 충분합니다. |
빵(숫자 영, 비격식, 속어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sam a vidé ses poches. « Rien, » dit-il. « Rien ! » ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 해리는 응원하는 팀이 삼 대 빵으로 졌다고 우울해했다. |
골칫거리(personne) |
소모품, 소모용 병력(choses) |
~을 앞당기다(un processus, un départ,...) 레이첼은 생일이 너무 기다려진 나머지 그 특별한 날이 오는 것을 앞당기려고 8시부터 잠자리에 들었다. |
~처럼, ~같이, ~대로(de la façon) Faites comme je dis, pas comme je fais. 내가 행동하는 걸 따라하지 말고, 내가 말하는 대로 행동하세요. |
~을 해야 한다
Je dois aider mes parents à déménager. 내 부모님이 이사하는 것을 도와야 한다. |
눈에 보이지 않는 것
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
하찮은 사람nom masculin et féminin invariable Elle a toujours été une moins-que-rien impertinente et ses manières ne se sont pas améliorées. |
~해야 하다(obligation morale) Je dois appeler Julie ce soir. Je le lui ai promis. |
~하였다, ~해왔다, ~해오고 있다(pour former le passé) (문법: 현재완료) Nos avons gagné la course. 우리는 경주에서 이겼다. 나는 몇 시간째 여기서 기다리고 있다. |
정말로, 그 말대로adjectif C'est juste, je ne suis pas un expert en finance. |
~때문에, ~이므로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je sais qu'il est coupable car je l'ai vu faire. |
끝내주는 것, 끝내주는 사람(familier, jeune) Ce film déchire ! Il faut que tu le voies ! |
~을 해야 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je dois partir maintenant. |
왜 ~인거야?
Comment se fait-il que tous tes chapeaux soient noirs ? |
~을 바라며, ~을 희망하며locution conjonction Je vous écris dans l'espoir que vous puissiez me proposer un travail. |
~일지도 모른다
Il se peut que le temps s'améliore demain. |
~한 것으로 보인다, ~한 것 같다
Il semble que Mickey s'entend bien avec ses nouveaux camarades de classe. Il semble évident que vous ne l'aimez pas. |
주목할 만한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sarah devait rédiger un texte sur un évènement marquant arrivé en Chine à la fin du 19e siècle. 사라는 1850년대 중국에서 일어난 주목할 만한 사건에 대해서 서류를 작성해야 했다. |
~을 나타내는, ~을 표현하는
Les résultats sont révélateurs du besoin de procéder à une enquête approfondie. |
다행스러운
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 그녀를 도와줄 다른 가족이 있다는 것은 다행스러운 일이다. |
비밀의, 은근한adjectif (sentiment, impression) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Perry ne pouvait pas s'empêcher de penser que son fils mentait. |
변호할 수 있는, 방어할 수 있는, 논증할 수 있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
양자택일의locution adjectivale Le problème est souvent présenté comme une proposition où il n'y a que deux choix possibles : soit on accepte avec enthousiasme la technologie, soit on est en retard sur son temps. |
그리 나쁘지는 않은
Je croyais que j'allais détester mon nouveau boulot, mais il n'est en fait pas si mal (or: pas si mal que ça). |
물려받은, 전해 내려온locution adjectivale La plupart des enfants portaient des vêtements qu'on leur avait donnés. |
더욱 ~하는(avec un impersonnel) Il est plus probable que les gens prennent plus de précautions après les incendies de l'été dernier. |
(실제보다) 과장된
|
~에게 반한, ~에게 빠진
La fille n'avait d'yeux que pour le blond. |
신성시되는
|
~가 모르게
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~에 관계없이, ~와 무관하게préposition Le poste est ouvert à tout le monde, quelle que soit son expérience professionnelle. |
어디에conjonction (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je te suivrai où que tu ailles (or: partout où tu iras). 네가 어디에 가든 나는 너를 따라갈 거야. |
가능한 한 빨리, 최대한 신속히(anglicisme, jargon entreprise) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 다음 주소로 가능한 한 빨리 회신해 주십시오. |
틀림없이, 확실히, 진실하게, 인정하는 바와 같이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il est vrai que je t'ai caché des choses. |
죄송하지만
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~때문에, ~을 고려하면conjonction (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 que의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
que 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.