프랑스 국민의 quelque은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 quelque라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 quelque를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민quelque라는 단어는 어떻게 ~해도, 다소, 약간, 어느 정도, 과거로의 역행, 그림자를 드리우다, 큰 영향을 미치다, 돌아가다, 놓치다, ~을 타다, ~을 재방문하다, 약간, 걸어가다, ~을 멍들게 하다, ~에 상처를 내다, 잠시, 길 안내, 걷다, 낯익은, 어디선가 본 듯한, 출발, ~에 익숙치 못한, ~에 생소한, 어딘가에, 앞뒤로, 말하자면, 이를테면, 아주 조금이라도, 들락날락, 꽤 흐른, 얼마 전에, 아무리 ~해도, ~와 비슷한 것으로, ~와 유사한 것으로, 뭐든 해 봐!, 뭐든 좀 해!, 거주자, 매우 아름다운 것, 훌륭한 것, 중요성, 볼 만한 광경, 그 외 다른 것, 일회성, 포트럭 음식, 손님이 준비한 음식, 성가신 사람, 귀찮은 사람, 포모증후군, 고립공포감, 것, 어떤 것, 기입하다, 등록하다, 주장의 정당함을 밝히다, 나쁜 짓을 하다, 목소리를 높이다, 같이 가다, ~에 본부를 두다, ~에 침입하다, ~을 의도하다, ~을 쫓아내다, ~을 내쫓다, 출발하는, 약간, 어느 정도, ~에 드나들다, 간단한 안주, 손님 각자 가지고 오는 음식, 맛있는 음식, 무엇이든, 무언가, 무엇, 어느 곳, 길을 가리켜 주다, ~이 ~에 들어오지 못하게 하다, 날아가다, 신혼여행을 하다, 신혼기를 지내다, 카약을 타고 가다, 카약을 저어 가다, ~의 기준이나 자격을 충족하다, ~에 걸어서 가다, ~에 돌아가다, ~을 다치게 하다, ~을 다치다, 히치하이킹을 하다, ~에 대해 읽다, ~을 쫓아내다, ~을 내쫓다, 어느 정도, 그럭저럭, 조금, 약간, 볼거리, 구경거리, 살금살금 움직임, 특별한, 식은 죽 먹기, 자전거를 타다, 히치하이킹을 하다, ~에 이르다, ~에 다다르다, ~을 ~에서 대피시키다, ~을 ~로 꾀다, ~을 ~에 가입시키다, ~을 한적한 곳에 두다, ~에 들어맞다, ~에서부터 당일치기로 여행하다, ~을 부탁해서 얻다, 씹는 물건, 자전거를 타다, 유람 여행을 가다, 태워 줌, 라이드, 픽업, 제트기로 날아가다, 휴가를 가다, ~을 ~로 태워다 주다, ~을 ~로 덮다, 도배하다, ~을 이끌다, ~에 동력이 되다, ~에 도청기를 설치하다, 흐트러진, 어느 정도, 대략, 나쁜 짓, 차에 태워주기, 결국 ~가 되다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 quelque의 의미

어떻게 ~해도

(부사 구: 부사 역할을 하는 구입니다. '그는 아주 빠르게 달린다' 등이 있습니다.)
Il a toujours l'air beau, qu'importe comment (or: peu importe la façon dont) il s'habille.

다소, 약간

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je me sens légèrement fatigué après cette promenade.
산책 후라 난 다소(or:약간) 피곤하다.

어느 정도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Garer la voiture sur cette petite place de parking était assez difficile, mais Debbie a finalement réussi.
좁은 주차 공간에 차를 대는 것은 어느 정도 어려웠지만, 결국 데비는 가까스로 해냈다.

과거로의 역행

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ce film rappelle les westerns des années 50.
그 영화는 1950년대 서부 영화로의 역행이다.

그림자를 드리우다

(figuré)

La mort de Mark a assombri tout l'événement.

큰 영향을 미치다

Qu'est-ce que ça change ?

돌아가다

(à son point de départ)

C'est gentil de nous inviter, mais nous devons rentrer.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 프랭크는 지갑을 집에 두고 와서 가지러 다시 돌아가야만 했다.

놓치다

(기회 등을)

Tu es sûr que tu ne veux pas venir ? Je ne voudrais pas que tu rates (or: que tu passes à côté de) quelque chose.

~을 타다

(du vélo, de la moto) (자전거, 오토바이 등)

Je fais du vélo tous les jours.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그는 매일 자전거를 타고 등교한다.

~을 재방문하다

약간

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
데이비드는 처음엔 자전거 타기가 어렵다고 생각했지만, 시도할수록 약간씩 더 쉬워졌다.

걸어가다

한나는 차 타이어가 펑크 나서 직장까지 걸어가야 했다.

~을 멍들게 하다, ~에 상처를 내다

Je me suis contusionné le genou après être rentré dans une bouche d'incendie.
나는 소화전에 부딪혀 무릎에 상처를 냈다.

잠시

(intervalle de temps)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il s'est passé un moment avant qu'elle n'arrive.
시간이 좀 흐른 후에, 그녀가 마침내 도착했다.

길 안내

(très précis, écrit)

역까지 가는 길을 안내해 주실 수 있나요?

걷다

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La voiture est tombée en panne, on va devoir marcher.

낯익은, 어디선가 본 듯한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Son visage m'est familier.
그의 얼굴은 낯익다(or:어디선가 본 듯하다).

출발

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
우리는 토요일에 휴가를 갈 예정인데 출발 비행기는 토요일 아침 8시 23분에 떠난다.

~에 익숙치 못한, ~에 생소한

(compétences)

어딘가에

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Robert se cachait quelque part dans la maison. J'ai posé mon passeport quelque part mais je ne sais plus où.
로버트는 집 안 어딘가에 숨어있었다. 내 여권을 어딘가에 두었는데 그게 어디인지 기억이 나지 않는다.

앞뒤로

locution verbale

J'ai passé la journée à aller et venir.

말하자면, 이를테면

locution adverbiale

아주 조금이라도

locution adverbiale (soutenu)

Si j'ai pu vous offenser de quelque manière que ce soit, je vous présente mes excuses.

들락날락

꽤 흐른

(시간이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

얼마 전에

adverbe

Il y a quelque temps, je suis allé en vacances à Cancun.

아무리 ~해도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~와 비슷한 것으로, ~와 유사한 것으로

뭐든 해 봐!, 뭐든 좀 해!

거주자

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sophia habite un appartement, mais voudrait acheter une maison.
소피아는 아파트 거주자이지만, 집을 사고 싶어 한다.

매우 아름다운 것, 훌륭한 것

nom masculin (속어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Fais-moi voir ta coupure. Eh bien, c'est quelque chose !

중요성

nom masculin (속어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

볼 만한 광경

(chose)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

그 외 다른 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Est-ce qu'il te faut autre chose ?
그 외 다른 것도 필요해요? 가게에서 그 외 다른 것도 사올까요?

일회성

(영국, 비격식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

포트럭 음식, 손님이 준비한 음식

(미)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

성가신 사람, 귀찮은 사람

(plutôt négatif) (미)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tommy est un cas. J'ai entendu dire qu'il avait rejeté son erreur sur le patron.

포모증후군, 고립공포감

nom féminin

것, 어떤 것

pronom

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Nous cherchons quelque chose à manger.
우린 먹을 것을 찾고 있어.

기입하다, 등록하다

Dennis nota quelque chose dans son journal.

주장의 정당함을 밝히다

(propos, dires...)

나쁜 짓을 하다

(familier)

Quand il a ce regard, je sais qu'il mijote quelque chose.

목소리를 높이다

같이 가다

locution verbale

Et si je laissais ma voiture ici histoire d'aller à la soirée ensemble ?

~에 본부를 두다

(주로 피동)

La société a son siège social à New York.

~에 침입하다

Les voleurs sont entrés (or: se sont introduits) dans la maison par effraction et ont volé plusieurs bijoux.
도둑들이 집에 침입해 보석을 여러 점 훔쳤다.

~을 의도하다

locution verbale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je ne vois pas où tu veux en venir.

~을 쫓아내다, ~을 내쫓다

(d'un cours,...)

La prof m'a exclu de cours parce que je ne voulais pas éteindre mon iPod.

출발하는

(train, bateau)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 해리는 외곽으로 출발하는 버스에 올라탔다.

약간, 어느 정도

(familier)

~에 드나들다

Il faisait des allées et venues incessantes à la réunion si bien que personne n'a remarqué qu'il était parti pour de bon.

간단한 안주

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Paul est allé au bar pour prendre une bière et quelque chose à grignoter.
폴은 바에 가서 맥주 한 잔과 간단한 안주를 먹었다.

손님 각자 가지고 오는 음식

맛있는 음식

(비격식)

오늘은 빵집에 어떤 맛있는 음식이 있는지 보러 가자.

무엇이든

pronom (의문문에서)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Avez-vous quelque chose à déclarer ?

무언가, 무엇

pronom

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Quelque chose me tracasse.
무언가가 나를 성가시게 해요.

어느 곳

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Est-ce que tu as quelque part où dormir ce soir ?
너는 오늘 밤 어느 곳에서 잘지 정했니?

길을 가리켜 주다

~이 ~에 들어오지 못하게 하다

날아가다

(personne) (비행기로)

Nous avons pris l'avion jusqu'à San Francisco l'été dernier.
우리는 지난 여름 비행기로 샌프란시스코를 갔다.

신혼여행을 하다, 신혼기를 지내다

Ken et Tina ont fait leur voyage de noces dans les Caraïbes.

카약을 타고 가다, 카약을 저어 가다

locution verbale

Kim est allée sur l'île en kayak.

~의 기준이나 자격을 충족하다

(à de l'argent, une subvention,...)

La famille a reçu une lettre l'informant qu'elle avait le droit à des allocations.

~에 걸어서 가다

locution verbale

Les enfants vont toujours à l'école à pied.

~에 돌아가다

verbe intransitif

J'aimerais retourner à Paris un jour.

~을 다치게 하다, ~을 다치다

verbe pronominal (personne) (몸)

Mike s'est blessé à la jambe en tombant dans l'escalier.
마이크는 계단에서 넘어졌을 때 다리를 다쳤다.

히치하이킹을 하다

verbe intransitif (축약)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Kate est allée du Colorado jusqu'au Kansas en stop.

~에 대해 읽다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai lu un article sur l'adoption.

~을 쫓아내다, ~을 내쫓다

Ma mère m'a mis dehors.

어느 정도, 그럭저럭

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
이 근처에서는 어느 정도 (or: 그럭저럭) 괜찮은 커피 한 잔 마시는 것도 힘들다.

조금, 약간

(familier)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Tu n'es pas un tantinet trop vieux pour regarder les dessins animés ?

볼거리, 구경거리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La manifestation, c'était quelque chose !
그 항의시위는 분명 상당한 볼거리였다.

살금살금 움직임

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Adrian voyait bien qu'il lui faudrait marcher discrètement s'il voulait se rapprocher assez près pour entendre ce qu'ils disaient.

특별한

pronom

Sa voiture, c'est quelque chose ! Elle en jette ! Vraiment, c'est quelque chose ce tableau !
그의 새 자동차는 특별해! 엄청나! 와! 정말 특별한 그림이다!

식은 죽 먹기

(관용구)

자전거를 타다

히치하이킹을 하다

(축약)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Anne a fait du stop tout du long, de London à Manchester.

~에 이르다, ~에 다다르다

verbe intransitif (상태, 악화)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Est-ce que notre relation en est vraiment arrivée là : crier l'un sur l'autre dans la rue ?

~을 ~에서 대피시키다

verbe transitif

La police a évacué tout le monde de l'immeuble de bureaux en raison de l'alerte à la bombe.

~을 ~로 꾀다

~을 ~에 가입시키다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 한적한 곳에 두다

~에 들어맞다

verbe intransitif (공간)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cette table ne rentre pas dans la petite pièce.

~에서부터 당일치기로 여행하다

Nous avons rencontré à Oxford un couple qui y passé la journée depuis Londres.

~을 부탁해서 얻다

(familier)

Je peux te taper une clope ?

씹는 물건

J'ai donné au chien quelque chose à mâcher.

자전거를 타다

Sidonie a envie de faire du vélo.

유람 여행을 가다

태워 줌, 라이드, 픽업

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
태워 줘서 고마워요! 덕분에 시간 맞춰 올 수 있었네요.

제트기로 날아가다

Le président a voyagé en avion à réaction jusqu'à New York pour la conférence de presse.
대통령은 기자 회견에 참석하러 제트기로 뉴욕까지 날아갔다.

휴가를 가다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous allons passer nos vacances en Espagne cette année.

~을 ~로 태워다 주다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Helen a embauché un chauffeur pour qu'il la conduise au travail.

~을 ~로 덮다, 도배하다

Irene a recouvert tous les panneaux d'affichage d'affiches pour faire la publicité de son café.

~을 이끌다, ~에 동력이 되다

(figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 도청기를 설치하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le FBI avait placé des micros dans le bureau pour attraper le suspect.

흐트러진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

어느 정도, 대략

pronom (familier)

Il y avait quelque chose comme un million de dollars dans le coffre.

나쁜 짓

nom masculin

Le garçon a fait quelque chose de mal.
그 남자애는 나쁜 짓을 저질렀다.

차에 태워주기

결국 ~가 되다

Nous essayions d'aller à Brighton, mais nous nous sommes retrouvés à Hastings.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 quelque의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

quelque 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.