프랑스 국민의 quel은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 quel라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 quel를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 quel라는 단어는 어떤, 무엇, 뭐, 대단한, 얼마, 무슨, 어디쯤, 나이가 든, 어디로, 어떤 장소로, ~에 관계없이, ~와 무관하게, 비용이 얼마든지, 가격에 상관 없이, 만약에 ~하면, 'what is'의 축약형, 무엇이, 어느 ~라도, 어떻게 ~하든, 어떻게 ~하더라도, 안됐다, 아쉽다!, 아깝다!, 어떤 것이든, 무슨, 어떤, 무엇이든 간에, 있는 그대로, 어떻게든, 얼마나, 어느 정도까지, 언제 ~하더라도, ~에 관계없이, ~에 상관없이, 얼마나, 얼마나를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 quel의 의미
어떤
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quelle couleur préfères-tu ? Le bleu ou le rouge ? 당신은 어떤 색깔을 가장 좋아합니까? 파란색인가요, 아님 빨간색인가요? |
무엇, 뭐pronom (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Quel est ton nom (or: Comment t'appelles-tu) ? // Quelle est ta couleur préférée ? |
대단한(반어적으로) Quel docteur vous faites ! J'ai l'appendicite et vous me donnez de l'aspirine ! |
얼마(가격) Quel est le prix ? |
무슨adjectif (의문형용사) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) De quelle marque est ta voiture ? // C'est de quelle couleur ? 당신의 자동차는 무슨 회사 제품입니까? 무슨 색이지요? |
어디쯤
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Où as-tu dit que tu séjournais exactement ? 어디쯤에서 머무른다고 했지? |
나이가 든nom masculin (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quel âge faut-il avoir pour conduire ? 운전을 하려면 몇살이 되어야 하나요? |
어디로, 어떤 장소로
Où allons-nous ce soir ? 오늘 밤에는 어디로 가요? |
~에 관계없이, ~와 무관하게préposition Le poste est ouvert à tout le monde, quelle que soit son expérience professionnelle. |
비용이 얼마든지
Nous essayerons de libérer l'otage quel que soit le prix à payer. |
가격에 상관 없이locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Elle voulait avoir ce manteau de fourrure, quel qu'en soit le prix. |
만약에 ~하면
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Qu'est-ce que ça fait si j'aime boire de la bière de temps en temps ? |
'what is'의 축약형, 무엇이(축약형, 구어) Qu'est-ce que c'est que cette odeur (or: C'est quoi, cette odeur) ? |
어느 ~라도
|
어떻게 ~하든, 어떻게 ~하더라도préposition Quel que soit le moyen de transport que tu choisiras, tu n'y seras pas en moins d'une heure. |
안됐다(구어체) |
아쉽다!, 아깝다!interjection Quel dommage ! Je ne peux pas partir à cette soirée parce que j'ai un mauvais rhume. |
어떤 것이든
(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Prenez une table ou une cabine, ce qui vous convient le mieux. 테이블과 부스 중 어떤 것이든 좋아하는 것을 고르세요. |
무슨, 어떤adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je regarderai n'importe quel film. Je ne suis pas difficile. 나는 어떤 영화라도 괜찮아. 난 까다롭지 않거든. |
무엇이든 간에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'influence de sa femme (quels que soient les fondements qui la composaient) poussa l'empereur a faire preuve d'indulgence. |
있는 그대로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Nous devrons nous débrouiller avec le véhicule que nous avons, en l'état. |
어떻게든préposition Elle a décidé qu'elle serait célèbre, quels que soient les moyens d'y parvenir. |
얼마나, 어느 정도까지locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
언제 ~하더라도
Quel que soit le moment où j'y vais, il y a toujours la queue. |
~에 관계없이
Vous pouvez annuler votre rendez-vous, quelle qu'en soit la raison. |
~에 상관없이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
얼마나(정도) 내가 얼마나 상사를 맞춰주려고 노력하는 지는 상관 없어, 그는 여전히 불만족스러워 해. |
얼마나(범위) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je n'avais pas réalisé à quel point la situation était devenue dramatique. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 커피를 얼마나 진하게 드시나요? 몇 살이신가요? |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 quel의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
quel 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.