프랑스 국민의 reprendre은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 reprendre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 reprendre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민reprendre라는 단어는 ~을 커버하다, 리메이크하다, ~을 수정하다, 재개하다, 다시 작동하다, ~을 다시 시작하다, 재개하다, ~을 다시 계속해서 하다, ~을 반복하다, ~을 되풀이하다, ~를 인수하다, ~을 재개하다, ~을 다시 계속하다, ~을 다시 시작하다, ~을 다시 재생하다, ~의 치수를 줄이다, ~을 수복하다, ~을 되찾다, ~을 다시 잡다, 재개하다, 재개하다, 다시 진행하다, ~을 재개하다, 다시 진행하다, ~을 다시 시작하다, ~을 재개하다, ~을 되찾다, ~을 재개하다, ~을 다시 배우다, ~을 재학습하다, ~을 횡령하다, 불타오르다, ~을 회복하다, 다시 ~을 하다, ~을 개작하다, ~을 재탕하다, ~에게 이의를 제기하다, ~을 되풀이하다, ~을 반복하다, ~을 다시 착수하다, 다시 시작하다, 재개하다, ~을 재개하다, ~을 새로운 형태로 고치다, ~을 개작하다, ~을 되찾다, ~을 다시 연결하다, ~을 재결합하다, ~을 다시 하다, ~와 연락하다, ~을 뒤바꾸다, 다시, 새로이, 신규로, 숨을 고르다, 정신 차리다, 자신감을 가지다, 진정하다, 정신을 차리다, 회복하다, 승계하다, 번쩍 정신을 차리다, 비행기로 돌아오다, 정신이 들다, 정신을 차리다, 다른 곳으로 떠나다, 정신을 차리다, 기운을 차리다, 힘내다, 기운 내다, 연락하다, ~을 가져다 드세요, 바로 원상태로 돌아가다, 의식을 차리다, ~을 ~에게 요구하다, 공을 쳐 넘기다, 기운을 되찾다, 기운을 찾다, 감정을 추스리다, 진정하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 reprendre의 의미

~을 커버하다, 리메이크하다

(Musique) (음악)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Pendant le concert, le groupe a repris un classique de Bob Dylan.

~을 수정하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il a rectifié le dessin avant que son patron ne le voie.

재개하다, 다시 작동하다

verbe intransitif

~을 다시 시작하다, 재개하다

verbe transitif

J'aimerais bien poursuivre cette conversation, mais il faut que je reprenne le travail.

~을 다시 계속해서 하다

verbe transitif (ce qui a été arrêté)

Vont-ils reprendre le projet, ou celui-ci est-il définitivement stoppé ?
그들은 프로젝트를 계속 진행할 예정인가요, 아니면 완전히 중지된 건가요?

~을 반복하다, ~을 되풀이하다

verbe transitif (음악, 역할 등)

Ils reprennent le thème de l'amour lorsque le héros meurt.

~를 인수하다

verbe transitif (une affaire, une entreprise) (경영경제)

Paul achète des actions afin de reprendre la société.

~을 재개하다, ~을 다시 계속하다

verbe transitif (une discussion)

Ils reprirent leur conversation après le discours.
연설이 끝나자 그들은 대화를 재개했다.

~을 다시 시작하다, ~을 다시 재생하다

verbe transitif

~의 치수를 줄이다

verbe transitif (un vêtement)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ce pantalon est trop large : il faudrait le reprendre.

~을 수복하다, ~을 되찾다, ~을 다시 잡다

verbe transitif (Militaire) (군대)

재개하다

verbe intransitif (dossier, enquête) (법정)

재개하다, 다시 진행하다

verbe intransitif (discussion,...) (중단되었던 것을)

Les négociations reprirent après une interruption de deux mois.

~을 재개하다, 다시 진행하다

verbe transitif (une activité) (중단되었던 것을)

Il faut que je reprenne mes études de langue.

~을 다시 시작하다, ~을 재개하다

verbe transitif (격식)

~을 되찾다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 재개하다

verbe transitif (un débat) (비유: 논쟁)

~을 다시 배우다, ~을 재학습하다

(이미 배웠던 내용)

~을 횡령하다

(un devoir, une charge)

불타오르다

(불)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 회복하다

Après son infidélité, John a dû beaucoup travailler pour regagner la confiance de sa femme.
존은 불륜을 들킨 후 아내의 신뢰를 회복하기 위해 열심히 노력했다.

다시 ~을 하다

(버릇, 행동 등)

William avait juré qu'il serait désormais sage, mais il est vite retombé dans ses mauvaises habitudes.

~을 개작하다, ~을 재탕하다

verbe transitif (경멸적: 크게 변경하지 않고)

La société a réutilisé (or: repris) son projet mais cela a échoué à nouveau.

~에게 이의를 제기하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
회견 기자는 가짜 통계 자료를 발견하자 의원에게 이의를 제기했다.

~을 되풀이하다, ~을 반복하다

verbe transitif

Son assistante ne fait que hocher la tête et répéter tout ce qu'il dit.

~을 다시 착수하다

verbe transitif

J'ai décidé de recommencer (or: reprendre) mes études après la mort de mon mari.

다시 시작하다, 재개하다

verbe intransitif

Les négociations ne se sont pas bien passées aujourd'hui, mais cela ne fait rien. Nous reprendrons demain matin.

~을 재개하다

verbe transitif (un dossier, une enquête) (법정: 케이스를)

~을 새로운 형태로 고치다, ~을 개작하다

verbe transitif

Wendy a remanié (or: revu) son emploi du temps pour avoir moins de rendez-vous.

~을 되찾다

이제 정당한 후계자가 왕좌를 되찾았다.

~을 다시 연결하다, ~을 재결합하다

~을 다시 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le rapport était mauvais et le patron me l'a fait refaire.

~와 연락하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 뒤바꾸다

다시, 새로이, 신규로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

숨을 고르다

locution verbale

Après avoir monté 20 étages, il me fallut plusieurs minutes pour reprendre mon souffle.

정신 차리다

verbe pronominal

자신감을 가지다

On peut être encouragé par les améliorations que l'on voit dans l'économie.

진정하다, 정신을 차리다

verbe pronominal

Il est temps que tu arrêtes de paniquer et que tu te ressaisisses (or: et que tu te reprennes).

회복하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Après la mort de son mari, elle fit de son mieux pour reprendre le cours normal de la vie.

승계하다

locution verbale (figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mozart a repris le flambeau que lui avait transmis Haydn et a élevé la musique classique vers de nouveaux sommets.

번쩍 정신을 차리다

(관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le professeur a surpris James en train de rêvasser, mais il a vite repris ses esprits.

비행기로 돌아오다

정신이 들다, 정신을 차리다

(비유)

Quand il a repris connaissance (or: a repris ses esprits), il était à l'hôpital.

다른 곳으로 떠나다

정신을 차리다, 기운을 차리다

(familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lucy s'est requinquée en buvant une tasse de café.

힘내다, 기운 내다

locution verbale

Reprends courage, tu auras une autre chance demain !

연락하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
On se rappelle quand tu auras fini la première tâche.

~을 가져다 드세요

Servez-vous en biscuits.

바로 원상태로 돌아가다

의식을 차리다

Le patient a repris connaissance (or: est revenu à lui) après son opération.
그 환자는 수술 후에 곧 의식을 차렸다.

~을 ~에게 요구하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

공을 쳐 넘기다

(Tennis) (테니스)

Anna a repris la balle de volée et l'a mise à plusieurs mètres de son adversaire.

기운을 되찾다

(personne)

기운을 찾다

verbe pronominal

Betty a été bouleversée quand Liam lui a dit qu'il la quittait, mais elle s'est vite reprise et a continué son bonhomme de chemin.

감정을 추스리다, 진정하다

Laisse-moi reprendre mes esprits avant de monter sur scène. Je suis encore un peu sous le choc.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 reprendre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.