포르투갈 인의 agarrar은(는) 무슨 뜻인가요?
포르투갈 인에서 agarrar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 agarrar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
포르투갈 인의 agarrar라는 단어는 ~을 움켜잡다, ~을 붙잡다, ~을 붙잡다, 놓치지 않다, ~을 붙잡다, ~을 꽉 쥐다, ~을 손에 잡다, ~을 쥐다, ~을 가지다, 잡기, 쥐기, 갑자기 붙잡다, ~을 움켜쥐다, ~을 재빨리 잡다, ~을 잡아채다, ~를 움켜쥐다, ~를 붙잡다, ~을 잡다, ~을 붙들다, ~을 잡아채다, 움켜잡기, 갑자기 붙잡다, 쥐기, 붙들기, 쥔 손, 얽히다, 걸리다, ~에 매달리다, ~을 잡으려 하다, ~을 붙잡으려 하다, ~을 잡다, ~을 붙잡다, ~을 잡다, ~을 잡다, 쥐다, ~을 잡다, ~을 유지하다, ~을 붙잡다, ~을 붙잡다, 움켜잡다, 쥐다, ~을 움켜쥐다, ~을 꼭 쥐다, ~을 붙잡다, ~을 움켜쥐다, ~을 붙잡다, 붙들다, 움켜쥐다, ~에 달라붙다, ~에 붙다, ~을 붙잡다, 잡다, ~에 달라붙다, ~에 들러붙다, ~를 껴안다, ~를 포옹하다, ~에 붙다, ~을 잡으려고 애쓰다, ~을 쫓아가서 잡다, ~을 추적하다, ~에 매달리다, 달라붙다, 붙잡다, 붙들다, ~을 잡으려고 하다, 깨가 쏟아지다, 젖을 물다, 떠받치다, 지탱하다, 단단히 잡다, 낚아챔, 가로챔, 소매치기, ~을 붙잡다, ~을 펌블하다, ~을 잡으려 하다, ~에 집착하다, ~에 연연하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 agarrar의 의미
~을 움켜잡다, ~을 붙잡다(비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 붙잡다, 놓치지 않다verbo transitivo (figurado) (기회 등을) Quando os empregadores de Paul lhe ofereceram um emprego no escritório de Nova York, ele agarrou a oportunidade. |
~을 붙잡다, ~을 꽉 쥐다verbo transitivo Nancy agarrou o braço de Edward. 낸시는 에드워드의 팔을 붙잡았다(or: 꽉 쥐었다). |
~을 손에 잡다, ~을 쥐다, ~을 가지다
Ela pegou o dinheiro e correu para a loja. 그녀는 돈을 들고 상점으로 뛰어갔다. |
잡기, 쥐기verbo transitivo |
갑자기 붙잡다verbo transitivo |
~을 움켜쥐다
|
~을 재빨리 잡다, ~을 잡아채다verbo transitivo Ele deveria agarrar a bola e correr para a linha. 리즈는 공을 재빨리 잡아서 골을 향해 뛰었다. |
~를 움켜쥐다, ~를 붙잡다verbo transitivo (힘을 주어) A velha senhora agarrou a bolsa dela enquanto atravessava a rua. 그 노파는 지갑을 움켜쥐고 길을 건넜다. |
~을 잡다, ~을 붙들다
Anna agarrou a raquete com força quando entrou na quadra de tênis. 애나는 테니스 코트로 들어서면서 라켓을 단단히 잡았다. |
~을 잡아채다verbo transitivo |
움켜잡기substantivo masculino |
갑자기 붙잡다verbo transitivo (figurado) |
쥐기, 붙들기, 쥔 손(ato de agarrar, segurar) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Heather agarrou firmemente a corda quando subia o penhasco. 헤더는 밧줄을 쥔 손에 단단히 힘을 주어 절벽 아래로 떨어지지 않게 했다. |
얽히다, 걸리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando eu andava de bicicleta, meus cadarços agarraram nas catracas. |
~에 매달리다verbo transitivo (segurar-se) O alpinista agarrou o rochedo quando a corda arrebentou. |
~을 잡으려 하다, ~을 붙잡으려 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) John agarrou a beira da piscina enquanto seus amigos tentavam empurrá-lo. |
~을 잡다, ~을 붙잡다verbo transitivo (figurado) (기회) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Kyra agarrou a oportunidade para representar sua escola na conferência de pesquisa de graduação. |
~을 잡다verbo transitivo (비유: 기회 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sendo uma grande fã da banda, Stella agarrou a chance de ver um concerto deles. |
~을 잡다, 쥐다verbo transitivo (agarrar, aproveitar) Antes de levantar, agarre bem a carga e veja não é pesada demais. |
~을 잡다verbo transitivo (움직이는 물체를) Eu consigo agarrar a bola com uma mão. 나는 한 손으로 공을 잡을 수 있다. |
~을 유지하다verbo transitivo (manter apesar de dificuldades) (난관에도 불구하고) Em todos os anos de pobreza, ela conseguiu se agarrar à sua dignidade. |
~을 붙잡다(figurativo: agarrar uma oportunidade) 그들이 일자리를 제안한다면 난 그 기회를 붙잡을 것이다. |
~을 붙잡다, 움켜잡다, 쥐다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ela agarrou o braço dele e o puxou em direção a ela. |
~을 움켜쥐다, ~을 꼭 쥐다verbo transitivo (손으로) Eles agarraram (or: apanharam) meus braços e começaram a puxar. |
~을 붙잡다, ~을 움켜쥐다
Mike segurou sua bolsa com força no metrô. 마이크는 지하철에서 가방을 꽉 붙잡았다. |
~을 붙잡다, 붙들다, 움켜쥐다
Se achar que vai escorregar, segure no meu braço. |
~에 달라붙다, ~에 붙다
A lama aderiu aos pneus do caminhão. 트럭 타이어에 진흙이 달라붙었다(or: 붙었다). |
~을 붙잡다, 잡다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jason a pegou pelo pulso. |
~에 달라붙다, ~에 들러붙다(pegar e não soltar) |
~를 껴안다, ~를 포옹하다(강하게) A garotinha abraçou sua boneca apertadamente. 어린 소녀는 자기 인형을 꽉 껴안았다. |
~에 붙다(aderir a) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A cola aderiu aos meus dedos e eu tive que esfregar por 10 minutos para removê-la. |
~을 잡으려고 애쓰다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 쫓아가서 잡다, ~을 추적하다(BRA) (미국: 야구) |
~에 매달리다verbo pronominal/reflexivo (figurado: crença) (비유: 고수하다, 고집하다) Não importa o que aconteça, as pessoas religiosas se agarram as suas crenças. 독실한 사람들은 무슨 일이 벌어져도 믿음에 매달린다. |
달라붙다(roupa, etc: estar apertada) (몸에) Eu não gosto da forma como meu novo vestido gruda. 내 새 원피스가 너무 달라붙어서 마음에 들지 않는다. |
붙잡다, 붙들다verbo pronominal/reflexivo |
~을 잡으려고 하다verbo pronominal/reflexivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quem se afoga se agarra a qualquer coisa próxima. |
깨가 쏟아지다(mostrar afeição) (비유, 비격식) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Esses dois estão tão apaixonados. Estão sempre se acariciando. |
젖을 물다(bebê: agarrar o mamilo) Os gatinhos se agarraram e começaram a mamar. |
떠받치다, 지탱하다, 단단히 잡다(육체적으로) |
낚아챔, 가로챔, 소매치기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) A tentativa do ladrão de agarrar o telefone de Alex foi mal sucedida. |
~을 붙잡다verbo pronominal/reflexivo |
~을 펌블하다expressão verbal (bola) |
~을 잡으려 하다expressão verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에 집착하다, ~에 연연하다
|
포르투갈 인 배우자
이제 포르투갈 인에서 agarrar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
agarrar 관련 단어
포르투갈 인의 업데이트된 단어
포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?
포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.