포르투갈 인의 momento은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 momento라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 momento를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인momento라는 단어는 순간, 찰나, 일각, 현재, 지금, 잠깐동안, 잠시, 중요성, 때, 시기, 모멘트, 적률, 짧은 시간, 순간, 순간, 당시, 짧은 순간, 일순간, 타이밍, 순식간, 순간, 당장, 적기, 지금, 현재, 기간, 시기, 잠깐, 짧게, 바로, 곧바로, 운동량, 현재, 현재, 지금, 전혀 ~하지 않은, ~이 절대 아닌, 현재로서는, 그 순간, 바로 그때, 당시에, 현재, 지금부터, 지금부터, 잠시 후에, 금방, 이쯤에, 지금까지, 그때까지, 한때는, 바로 그때, 늦기 직전에, 아슬아슬하게, 갑자기, 별안간, 지금, 당분간, 지금, 현재를 즐겨라, 카르페 디엠, 어려운 시기, 중요한 순간, 전환점, 웃긴 장면, 여가 시간, 자유 시간, 영광의 순간, 커튼콜, 나만의 시간, 이따금, 즉각적으로, 순간적으로, 현재, 바로 지금, 숨 돌리는 시간, 긴장을 푸는 시간, 우울할 때, 잠시 기다리다, 곤경, 곤란, 위기, 즐거운 시간, 즐거운 한때, 시간이 지나면서, 지금, 이 시점에를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 momento의 의미

순간, 찰나, 일각

substantivo masculino (ponto no tempo)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Onde você estava no momento em que ouviu que haviam atirado em Kennedy?
케네디 대통령이 총에 맞았다는 소식이 전해진 순간에 어디 있었나요?

현재, 지금

substantivo masculino (presente)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
No momento, não estou disponível. Por favor, ligue depois.
지금은 통화가 가능하지 않습니다. 나중에 다시 걸어주세요.

잠깐동안, 잠시

substantivo masculino (pequeno período de tempo)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Só estive lá por um momento. Saí da loja segundos depois de entrar.
난 거기에 잠깐동안만 있었을 뿐이야, 들어오자마자 몇 초후에 그 상점을 떠났다고.

중요성

(importância)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

때, 시기

substantivo masculino (tempo de excelência)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

모멘트

substantivo masculino (física) (물리)

적률

substantivo masculino (física) (수학)

짧은 시간, 순간

substantivo masculino (gíria, abreviatura)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

순간, 당시

Onde ele estava naquele momento?

짧은 순간, 일순간

타이밍

(momento certo para algo)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
No momento perfeito, Tim sugeriu uma solução ideal, justamente quando todos achavam que nunca encontrariam uma.
모두 절대 해결책을 찾을 수 없을 거라 생각한 바로 그 완벽한 타이밍에 팀은 이상적인 해결책을 제시했다.

순식간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Parecia ter tudo acabado em um instante.
순식간에 다 끝나 버린 것 같았어요.

순간, 당장

substantivo masculino (informal) (비격식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

적기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

지금, 현재

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Pare de se preocupar com o amanhã e mantenha seus pensamentos no presente.

기간, 시기

(evento)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A data da exibição coincidiu com minhas férias, então não pude ir.
그 전시회는 기간이 내 휴가와 겹쳐서 가지 못했다.

잠깐, 짧게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Liza parou brevemente na loja no caminho para o show.
리자는 콘서트 가는 길에 가게에 잠깐 들렀다.

바로, 곧바로

Vou partir imediatamente.
나는 바로 (or: 곧바로) 떠나.

운동량

(física) (물리)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O meteoro tinha bastante momentum quando atingiu o solo.
마사는 유성의 운동량을 계산하고 있다.

현재

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Steve não tem um emprego no momento.
스티브는 현재 직장이 없다.

현재, 지금

advérbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
No momento, estou no supermercado.
나는 지금 수퍼마켓에 있다.

전혀 ~하지 않은, ~이 절대 아닌

locução adverbial

현재로서는

advérbio

그 순간, 바로 그때

locução adverbial

Naquele momento, percebi que ela realmente me amava. Eu estava prestes a contar a ela, mas naquele momento o telefone tocou.

당시에

locução adverbial (determinado tempo no passado)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Naquele tempo, eu não entendi completamente o que ela queria dizer, mas eu compreendi mais tarde.

현재

locução adverbial (agora)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
O modelo do carro não está disponível nesse momento.

지금부터

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

지금부터

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

잠시 후에, 금방

이쯤에

(미)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ela telefona todos os dias no mesmo horário; na verdade, ela deve estar ligando agorinha mesmo.

지금까지

(até o presente momento)

그때까지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ele se casou aos 40 anos. Até então, sempre viveu sozinho.

한때는

locução adverbial

바로 그때

locução adverbial

늦기 직전에, 아슬아슬하게

locução adverbial

갑자기, 별안간

지금

locução adverbial (agora)

당분간

locução adverbial (temporariamente)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Meu carro quebrou, então estou usando minha bicicleta no momento.

지금

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

현재를 즐겨라, 카르페 디엠

(Latim) (라틴어)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
"Carpe diem" é meu lema favorito: uma bela desculpa para festejar!

어려운 시기

Vocês vieram em uma má hora. Nosso departamento acabou de ter seu orçamento cortado, então é uma má hora para pedir ao chefe um aumento de salário.

중요한 순간

substantivo masculino

전환점

1964년 민권법은 모든 미국인의 평등을 위한 투쟁의 전환점이 되었다.

웃긴 장면

(durante um drama) (긴장을 푸는)

여가 시간, 자유 시간

영광의 순간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

커튼콜

substantivo masculino (teatro)

나만의 시간

이따금

즉각적으로, 순간적으로

locução adverbial (미국)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

현재

Até agora, arrecadamos 80% dos recursos que precisamos para completar o projeto.
현재 프로젝트를 완성하는 데 필요한 자금의 80% 정도를 모았다.

바로 지금

advérbio

숨 돌리는 시간, 긴장을 푸는 시간

(durante uma situação estressante)

A queda do professor durante o exame resultou em um momento cômico para os estudantes nervosos.

우울할 때

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

잠시 기다리다

expressão

Espere um momento e estarei com você em alguns minutos.

곤경, 곤란, 위기

(figurado) (경제적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Eles discutem muito, mas quando chega a hora do aperto, eles são muito leais um ao outro.
그들은 많이 다투지만, 곤경에 처하면 서로에게 매우 충실하다.

즐거운 시간, 즐거운 한때

(비격식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nós tivemos um momento divertido no baile da escola.

시간이 지나면서

locução adverbial (tempo)

O idioma tem mudado até o momento.

지금, 이 시점에

locução adverbial

O que precisamos neste momento é fazer um pequeno intervalo.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 momento의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

momento 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.