포르투갈 인의 estar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 estar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 estar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인estar라는 단어는 ~이다, ~에 있다, ~하고 있다, ~할 예정인, ~에 가 본 적이 있다, ~에 갔었다, ~해라, ~다, ~이다, ~다, ~이다, ~로 고생하다, ~로 고통받다, 상태이다, 놓여 있다, ~에 있다, ~인 상태이다, ~인 상황이다, ~가 아니었다, ~가 없었다 등, 크기가 ~하다, ~한 상태로 있다, it is의 단축형, 스코어, 득점, 복지, 복리,, 감정적 불쾌감, 구역질, 멀미, 욕지기, 행복, 만나다, 동의하다, 동감하다, 제멋대로 날뛰다, 힘을 합치다, 치수를 재다, 추정하다, 피 흘리는, 불안, 초조, 안달, 진정하다, 침착하다, ~와 데이트하다, ~을 앓다, 숨 쉬는, 호흡하는, 행복, 충돌하다, 상충되다, 초조한, 안절부절못하는, ~에 굶주리다, ~하는 것은 끝이다, ~을 기다리다, ~에 마음을 닫은, 건강, 심신 건강, 웰니스, 난리치다, 소란을 떨다, ~을 변형하다, ~을 ~에 두다, 푹 잠들어 있는, ..할 생각이 없다, 옳지 않다, 맞지 않다, 기대에 미치는, 너무 기쁜, 없는, 부재중인, 배고파서 화가 나는, ~을 잘 아는, ~에 정통한, 어떤 쪽으로도 결정나지 않고, 미결인 채로, 움직이는, 빈틈없이, 아니다, ~하지 않다, 그대로 둬, 그냥 놔둬, 거실, 거실, 복지 국가, 응접실, 거실, ~을 할 수 없는, ~하기 쉽다, ~하기 마련이다, 축적된 경험으로 잘 아는, 발이 넓은, 물정에 밝은, ~에 저촉되다, ~에 위배되다, 거리해다, 연락하다, ~하고 싶다, 미해결 상태에 있다, 이젠 끝장이다, 자유로이 출입하다, ~하는 것이 습관이다, ~을 목표로 정하다, 결국 잘 되다, 좋게 끝나다, 조심스럽게 행동하다, 결국 ~의 주머니로/수중에 들어가다, 취직하다, 감기에 걸리다, 감기가 들다, 준비되지 않은, 뒤에서 조종하다, ~인 것 같다, ~인 것처럼 보이다, ~하는 것이 허용되다, ~할 준비를 마치다, ~을 해야 하다, 잘 지내고 있다, 미치지 못하다, 모자라다, 못 미치다, 신경을 끄다, 신경 쓰다, 느슨해지다, 마음이 맞다, ~에 익숙하다, ~이 반복되는 것에 짜증나다, ~을 잃다, ~가 모자란, ~에 전념하는, 싫증나다, 짜증나다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 estar의 의미

~이다

verbo de ligação (상태)

Barry está doente. // Audrey está com fome. // Tania está certa.
배리는 아프다 // 오드리는 배고프다. // 타니아가 맞다.

~에 있다

verbo de ligação (장소)

A manteiga está na mesa.
버터는 식탁 위에 있어요.

~하고 있다

verbo auxiliar

Teresa está jantando no momento.
테레사는 지금 저녁을 먹고 있다.

~할 예정인

verbo auxiliar (formação de futuro) (현재분사: 미래)

Nós estaremos jogando tênis neste fim de semana.
우리는 이번 주에 테니스를 칠거야.

~에 가 본 적이 있다, ~에 갔었다

(visitar)

Eu estive em Roma.
나는 로마에 가 본 적이 있다.

~해라

(명령)

Esteja calado!

~다, ~이다

(느낌)

Estou tonto após a volta na montanha-russa.

~다, ~이다

(날씨)

Está frio hoje. Você precisará de seu chapéu e luvas.

~로 고생하다, ~로 고통받다

verbo de ligação (doença, ser acometido)

Ela está com gripe.
그녀는 지금 플루로 고생하고 있다.

상태이다

verbo de ligação

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ela está melhor do que ontem?

놓여 있다, ~에 있다

(estar colocado)

O copo está na mesa.
유리잔이 식탁 위에 놓여 있다.

~인 상태이다, ~인 상황이다

(encontrar-se em uma situação)

Esse empresário espera obter um bom lucro com seu novo produto.

~가 아니었다, ~가 없었다 등

(passado) (were not의 축약, 구어)

Meus companheiros e eu não estávamos quando o proprietário chamou para recolher o aluguel.

크기가 ~하다

(em certo estado ou dimensão) (농작물 등의)

As peras estão saindo pouco nesta temporada.

~한 상태로 있다

Os espectadores encontravam-se estarrecidos com a habilidade da dançarina.

it is의 단축형

(contração este/esta/isto) (구어체)

É quase hora de irmos.
슬슬 떠날 시간이 되었군.

스코어, 득점

(depois do jogo) (경기에서의 득점)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
No meio tempo, o resultado do jogo de basquete era de quarenta a trinta e oito.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 우리반 영어평균 점수는 75점이다.

복지, 복리,

substantivo masculino (웰빙)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Estou preocupado com o bem-estar das crianças.
나는 아이들의 복지와 관련하여 걱정이다.

감정적 불쾌감

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

구역질, 멀미, 욕지기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

행복

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Os pais devem garantir o bem-estar de seus filhos.

만나다

(교제)

동의하다, 동감하다

(개인)

Acho que deveríamos partir; você concorda?
난 우리가 떠나야 된다고 생각해. 너도 동감이니?

제멋대로 날뛰다

힘을 합치다

(unir as forças)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devemos nos unir se quisermos vencer a batalha.

치수를 재다, 추정하다

피 흘리는

(BRA, sangrar: gerúndio)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
O motociclista acidentado caiu na estrada cortado e sangrando.

불안, 초조, 안달

(figurado)

진정하다, 침착하다

(relaxar, estar descansado)

~와 데이트하다

Já estou namorando Paul há dois meses.

~을 앓다

(estar doente com)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele sofreu de diabetes a vida inteira.

숨 쉬는, 호흡하는

(BRA, respirar: gerúndio) (비유적: 살아있는)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
O bebê estava machucado, mas ainda estava respirando.
아기는 다쳤지만, 아직 숨 쉰다.

행복

substantivo masculino (felicidade)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Eu estou preocupado com seu bem-estar e não gosto de vê-lo infeliz.

충돌하다, 상충되다

(BRA)

As opiniões dos médicos conflitam.
의사들의 의견이 상충되고 있다.

초조한, 안절부절못하는

~에 굶주리다

(비유: 간절히 원하다)

Dan ansiava por férias após estar no trabalho em um barco de pesca por um mês.
한 달 동안 어선 생활을 한 댄은 휴가에 굶주렸다.

~하는 것은 끝이다

(싫거나 지겨운 일)

Sou graduado agora, vou parar de atender mesas!

~을 기다리다

~에 마음을 닫은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Antônia é avessa à ideia.

건강

Estou preocupado com a saúde dele, porque ele parece doente.
그가 아파 보여서 그의 건강이 걱정되었다.

심신 건강, 웰니스

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

난리치다, 소란을 떨다

(informal, figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 변형하다

Pelo jeito que eles agiram, ficou óbvio que a relação deles estava prejudicada.

~을 ~에 두다

푹 잠들어 있는

(dormir profundamente)

..할 생각이 없다

expressão

옳지 않다, 맞지 않다

expressão

기대에 미치는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

너무 기쁜

expressão (figurativo: extremamente feliz) (영국, 비유, 비격식)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

없는, 부재중인

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Desculpe, John está fora. Ele estará de volta amanhã.

배고파서 화가 나는

locução adjetiva

~을 잘 아는, ~에 정통한

expressão verbal

어떤 쪽으로도 결정나지 않고, 미결인 채로

(em estado de incerteza)

움직이는

(figurado, informal, pessoa agitada)

Meus filhos nunca ficam parados! Estão sempre indo para cima e para baixo. Estou tão ocupado o dia inteiro; estou indo para cima e para baixo de manhã até a noite.
우리 애들은 절대 가만히 앉아 있지 않아! 항상 움직이지. 종일 바빠서 해가 떠서 질 때까지 움직였다.

빈틈없이

expressão (estar alerta)

Você precisa estar de olho para encontrar as melhores barganhas.

아니다

Trabalhar em dois empregos não é fácil, mas eu tenho que pagar o aluguel.
난 거짓말쟁이가 아니야, 사실을 말하고 있는 거라고!

~하지 않다

(característica ou qualidade)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
As bananas não são cor-de-rosa.

그대로 둬, 그냥 놔둬

interjeição

Você não deveria se envolver na rixa deles. Só deixe estar.

거실

expressão

A família inteira se juntou na sala de estar para jogar cartas. Meu apartamento tem uma cozinha, sala de estar, dois quartos e um banheiro.

거실

substantivo feminino (lounge, sala para relaxamento)

복지 국가

substantivo masculino (nação com programa de bem-estar social)

응접실

거실

~을 할 수 없는

expressão

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ele se esforçou, mas não estava à altura do desafio. Seu desempenho não está à altura do que estamos procurando.

~하기 쉽다, ~하기 마련이다

locução adjetiva

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
O garoto é tão desleixado, ele está fadado a parar na cadeia.

축적된 경험으로 잘 아는, 발이 넓은, 물정에 밝은

expressão verbal (informal) (구어체)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ele está por aí e sabe o que esperar.
그는 축적된 경험에 비추어 무엇이 올지 잘 알고 있다.

~에 저촉되다, ~에 위배되다

거리해다

expressão

연락하다

expressão

Vocês ainda estão em contato?
너희 둘 아직도 연락하고 있니?

~하고 싶다

expressão verbal

Eu tenho vontade de tomar uma xícara de chá.
차를 한 잔 마시고 싶다.

미해결 상태에 있다

(figurado: precário)

이젠 끝장이다

expressão (figurado, informal)

자유로이 출입하다

expressão verbal

~하는 것이 습관이다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~을 목표로 정하다

(figurado, desejar algo)

결국 잘 되다, 좋게 끝나다

expressão (informal)

조심스럽게 행동하다

(informal, figurado: se arriscar) (불미스러운 일을 겪지 않기 위해)

결국 ~의 주머니로/수중에 들어가다

expressão verbal (figurado: ser controlado)

취직하다

locução verbal (ganhar contracheque) (미)

감기에 걸리다, 감기가 들다

locução verbal

준비되지 않은

locução verbal

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

뒤에서 조종하다

(fig., estar no controle)

~인 것 같다, ~인 것처럼 보이다

locução verbal

~하는 것이 허용되다

~할 준비를 마치다

expressão verbal

~을 해야 하다

expressão verbal (prestes)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alunos, vocês devem chegar às oito para que possamos tirar uma foto em grupo.

잘 지내고 있다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sara e João estão satisfeitos em anunciar o nascimento de sua filha, Graça. Ambas, mãe e bebê, estão passando bem.

미치지 못하다, 모자라다, 못 미치다

expressão verbal (불만족)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
As notas do garoto não alcançaram as expectativas do pai.

신경을 끄다

신경 쓰다

Não estou nem aí para o que você pensa.

느슨해지다

locução verbal (ser separado, balançar)

마음이 맞다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nem sempre estamos de acordo.

~에 익숙하다

expressão

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~이 반복되는 것에 짜증나다

~을 잃다

expressão verbal (estar privado do ser amado) (사별)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~가 모자란

expressão verbal

~에 전념하는

Tom está muito envolvido em seu relacionamento. Audrey está muito envolvida em seu trabalho.

싫증나다, 짜증나다

expressão (figurado, informal)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 estar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

estar 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.