포르투갈 인의 ainda은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 ainda라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 ainda를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인ainda라는 단어는 아직, 또, 게다가, 더, 아직까지, 막, 바로, 결국, 아직, 여전히, 전과 마찬가지로, 그러나, 하지만, ~이기는 하나, 읽히지 않은, 훨씬, 더, 게다가, 게다가, 그렇다 하더라도, 그래도, 그런데도, 그럼에도 불구하고, 게다가, 덤으로, ~함에도, 그래도, 그렇다 해도, 아직 ~하지 않다, 장기적으로, 장기적으로, 더욱더, 게다가, 더구나, 설상가상으로, ~라 하더라도, ~일지라도, 게다가, 그럼에도, 오히려 다행스러운, 오히려 다행인, 다행히, 설상가상, 오히려, 더욱, 다행이야, ~함에도 불구하고, 여전히, 게다가, 지속성이 있다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ainda의 의미

아직

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu não posso conversar com ele. Ainda não fomos apresentados.

또, 게다가, 더

advérbio (também, em adição)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ainda tenho outra picada de pernilongo.
나는 또 모기에 물렸다.

아직까지

advérbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ela não está aqui ainda.

막, 바로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ainda ontem eu o vi!

결국

advérbio

Eles ainda perceberão que você está correto.
그들은 결국 당신이 맞다는 사실을 깨달을 거예요.

아직, 여전히, 전과 마찬가지로

locução adverbial (como antes)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ele não tinha tomado café da manhã, mas ainda assim não estava com fome.
그는 아침식사를 하지 않았지만, 여전히 배가 고프지 않았다.

그러나, 하지만

~이기는 하나

As flores são belas, embora não apropriadas para este evento.
그 꽃들은 아름답기는 하나, 이 행사에는 어울리지 않는다.

읽히지 않은

(escrita, livro, etc.) (작품, 저작)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

훨씬, 더, 게다가

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu me sinto ainda pior do que pareço.
내가 겉으로 보이는 것 보다 몸은 훨씬 안좋아.

게다가, 그렇다 하더라도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

그래도, 그런데도, 그럼에도 불구하고

Thomas teve uma leve lesão na perna, mas, apesar disso, conseguiu vencer a corrida.

게다가, 덤으로

expressão (incluído)

~함에도

advérbio (informal: mesmo que)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

그래도, 그렇다 해도

locução conjuntiva (todavia)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu sei que você não gosta de vegetais, querido. Ainda assim, você deve comê-los.

아직 ~하지 않다

locução adverbial

Eu ainda não sou fluente em espanhol.

장기적으로

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

장기적으로

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

더욱더

locução adverbial

게다가, 더구나

locução adverbial (além de, também)

설상가상으로

locução adverbial

~라 하더라도, ~일지라도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mesmo se não nos vermos novamente nunca mais, eu sempre lembrarei de você. Eu ainda amaria chocolate, mesmo se todos odiassem.

게다가

Que dia! Primeiro acordei atrasada, depois o boiler estourou, e além disso, tive um pneu furado.
무슨 날이 이래! 처음에는 늦잠을 자고, 온수기가 터졌어. 게다가 타이어까지 펑크 났지 뭐야.

그럼에도

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Max prometeu mudar, mas ainda assim eu decidi terminar o relacionamento.

오히려 다행스러운, 오히려 다행인

expressão

다행히

expressão

설상가상

locução adjetiva

오히려, 더욱

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Chorar na frente dela o envergonhou, mas isso a fez amá-lo ainda mais.
그는 그녀의 앞에서 운 게 부끄러웠지만, 그녀는 오히려 (or: 더욱) 그를 사랑하게 되었다.

다행이야

interjeição

Coisa boa você ter lembrado do guarda-chuva!

~함에도 불구하고

conjunção

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu não ligaria para ele, ainda que ele me implorasse.

여전히

advérbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Com ainda mais delicadeza, ele disse que não comeria mais nada.

게다가

expressão

지속성이 있다

expressão (figurado)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 ainda의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

ainda 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.