포르투갈 인의 separar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 separar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 separar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인separar라는 단어는 나누다, 분리하다, ~에게서 ~을 떼어놓다, ~에게서 ~을 떨어지게 하다, ~을 걸러내다, ~을 골라내다, ~을 분리하다, ~을 나누다, ~을 ~에서 추출하다, ~을 따로 빼놓다, ~을 ~로부터 구별하다, 구분하다, 부러지다, ~을 멀리하다, ~와 멀어지게 하다, ~을 소원하게 하다, ~을 가르다, ~을 찢다, ~을 분리하다, ~ 사이에 오다, ~ 사이에 오다, ~을 분리하다, ~을 떼어 내다, ~에서 ~을 구분하다, 헤어지다, 결별하다, ~에서 ~을 분리하다, ~에서 ~을 떼어 내다, ~을 끝내다, ~을 멈추다, ~을 말리다, ~을 갈라놓다, ~을 분리하다, ~을 떼어 놓다, ~을 능력별로 나누다, ~을 성취도에 따라 나누다, ~을 나누다, ~을 분리하다, ~을 갈가리 찢다, 자유로워지다, ~을 끝내다, 조각내다, 사이가 멀어지다, 관계가 소원해지다, ~을 정리하다, ~을 선별하다, ~을 비축해 두다, ~을 저장하다, ~을 사들이다, ~을 떼어 놓다, ~을 따로 두다, ~을 막다, 저지하다, 제지하다, ~을 ~로 나누다, ~을 고려하다, ~을 참작하다, ~로 나누다, ~로 분리하다, ~와 ~을 갈라놓다, ~을 갈라놓다, ~을 남겨두다, ~을 따로 챙겨두다, ~와 헤어지다, ~와 분리시키다, ~을 격리시키다, ~을 고립시키다, ~을 나누다, ~을 분류하다, ~을 구분하다, ~을 선별하다, 따로 챙겨 두어, 모아 두어, ~을 분할하다, ~을 ~에 배분하다, ~을 나뉘게 하다, 분열시키다, ~을 나누다, 갈라서다, 이혼하다, 떨어지다, 분리되다, ~와 거리를 두다, 멀어지다, ~에서 탈퇴하다, 갈라서다, 나가다, 독립하다, 분리되다, ~을 떼어 놓다, 분리 독립하다, ~에서 갈라지다, 갈라서다, 헤어지다, 결별하다, 해체하다, ~에서 나가다, ~에서 독립하다, ~에서 떨어져 나오다, 흩어지다, ~에서 분리되다, ~에서 떨어지다, ~와 결별하다, ~와 헤어지다, 흩어지다, 갈라지다, 헤어지다, 결별하다, 갈라서다, 해체되다, 떨어져 나가다, ~로 나뉘다, ~로 갈라지다, 산산이 부서지다, ~을 ~로 나누다, ~에 예산을 배분하다, 갈라지다, 이혼하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 separar의 의미

나누다, 분리하다

verbo transitivo (사람들을 특정 기준에 따라)

A professora separou os meninos e as meninas

~에게서 ~을 떼어놓다, ~에게서 ~을 떨어지게 하다

verbo transitivo (dividir)

Tivemos que separar os meninos das meninas na sala de aula.
우리는 교실에서 여학생들로부터 남학생들을 떼어 놓아야 했다.

~을 걸러내다, ~을 골라내다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 분리하다, ~을 나누다

verbo transitivo (apartar)

O árbitro separou (or: apartou) os dois jogadores em luta.
심판은 싸우고 있는 두 선수들을 분리시켰다.

~을 ~에서 추출하다

verbo transitivo (extrair)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 따로 빼놓다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 ~로부터 구별하다, 구분하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

부러지다

~을 멀리하다, ~와 멀어지게 하다, ~을 소원하게 하다

~을 가르다, ~을 찢다, ~을 분리하다

verbo transitivo (부정적 의미)

~ 사이에 오다

~ 사이에 오다

~을 분리하다, ~을 떼어 내다

~에서 ~을 구분하다

헤어지다, 결별하다

verbo transitivo

~에서 ~을 분리하다, ~에서 ~을 떼어 내다

~을 끝내다

(figurado, informal, relacionamento)

Ele culpou a interferência constante da mãe por separar o casamento deles.
그녀는 결혼 생활을 끝낸 것이 그의 어머니가 지속해서 간섭했기 때문이라며 비난했다.

~을 멈추다, ~을 말리다

(figurado, briga)

O professor se meteu e separou a briga entre os dois garotos.

~을 갈라놓다

verbo transitivo (dividir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Um policiar separou a multidão.

~을 분리하다, ~을 떼어 놓다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele separou os papéis igualmente em sua mesa.

~을 능력별로 나누다, ~을 성취도에 따라 나누다

(separar alunos por aptidões)

Eles separam as crianças para a aula de matemática na escola dele.

~을 나누다, ~을 분리하다

verbo transitivo (jurídico, dividir um estado)

~을 갈가리 찢다

verbo transitivo

자유로워지다

verbo transitivo (비유, 속어)

~을 끝내다

verbo transitivo

조각내다

verbo transitivo

O colecionador não quer separar o conjunto.

사이가 멀어지다, 관계가 소원해지다

(amigos: tornar-se menos íntimo)

~을 정리하다, ~을 선별하다

(pôr em ordem) (순서대로)

Terminou de ordenar aquelas cartas em ordem alfabética?
그 카드들을 알파벳 순서대로 정리하는 것을 끝냈습니까?

~을 비축해 두다, ~을 저장하다, ~을 사들이다

~을 떼어 놓다, ~을 따로 두다

~을 막다, 저지하다, 제지하다

Os garotos começaram a brigar, por isso os professores vieram contê-los.

~을 ~로 나누다

Biólogos dividem os insetos em diferentes ordens.

~을 고려하다, ~을 참작하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você deveria reservar duas horas para o trajeto até o aeroporto.

~로 나누다, ~로 분리하다

Peneire a farinha e depois divida em três partes iguais.
밀가루를 체에 치고 삼등분으로 나누세요(or: 분리하세요).

~와 ~을 갈라놓다

(figurado)

라이언의 불륜은 라이언과 약혼녀를 갈라놨다.

~을 갈라놓다

A segurança das culturas geneticamente modificadas é um tema controverso que divide o público.

~을 남겨두다, ~을 따로 챙겨두다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~와 헤어지다, ~와 분리시키다

~을 격리시키다, ~을 고립시키다

verbo transitivo

~을 나누다

verbo transitivo

A professora pediu às crianças que dividissem os animais de acordo com o que comiam.

~을 분류하다, ~을 구분하다, ~을 선별하다

(classificar)

Arranjei minhas notas em pilhas separadas para cada empresa.
나는 청구서들을 각 회사별 파일로 분류하였다.

따로 챙겨 두어, 모아 두어

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Tento deixar à parte um dinheiro para emergências.
나는 약간의 돈을 따로 챙겨 두어(or: 모아 두어) 비상시에 대비한다.

~을 분할하다

verbo transitivo

~을 ~에 배분하다

verbo transitivo (dinheiro) (자금, 예산)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A agência reservou 10 milhões de dólares para ajuda humanitária.

~을 나뉘게 하다, 분열시키다

verbo transitivo (em mais de uma posição, atitude, intenção etc.)

O voto sobre caça à raposa dividiu o partido em 70-30.

~을 나누다

verbo transitivo

Quando você divide seu trabalho doméstico em tarefas menores, é mais gerenciável.

갈라서다, 이혼하다

verbo pronominal/reflexivo (casal) (연인, 부부)

Eles não são divorciados, mas eles se separaram um ano atrás.

떨어지다, 분리되다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~와 거리를 두다

멀어지다

~에서 탈퇴하다

(cancelar afiliação)

갈라서다

verbo pronominal/reflexivo

Meus pais se separaram quando eu era criança mas continuaram amigos.
우리 부모님은 내가 어릴 때 갈라섰지만 친구로 지내신다.

나가다, 독립하다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dois dos membros da banda se separaram para formarem uma banda deles.

분리되다

~을 떼어 놓다

(desagrupar, desagregar)

분리 독립하다

verbo pronominal/reflexivo (국가, 주 등)

~에서 갈라지다

갈라서다, 헤어지다, 결별하다

(relacionamento)

O casal se separou após um relacionamento de três anos.
그 커플은 3년 동안 사귄 후 갈라섰다.

해체하다

verbo pronominal/reflexivo

Quando os Beatles se separaram, eu chorei até meus olhos doerem.
비틀스가 해체했을 때 나는 눈이 붓도록 울었다.

~에서 나가다, ~에서 독립하다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에서 떨어져 나오다

verbo pronominal/reflexivo

Vários políticos de esquerda se separaram do partido para formar um novo.

흩어지다

Os jogadores se separaram.

~에서 분리되다, ~에서 떨어지다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~와 결별하다, ~와 헤어지다

흩어지다

Vamos nos dividir para podermos cobrir uma área maior. Não temos muito tempo.
더 넓은 영역을 커버할 수 있도록 흩어지자. 시간이 별로 없어.

갈라지다, 헤어지다

(separar)

E é aqui onde devemos nos separar.
그리고 여기가 바로 우리가 헤어져야 하는 지점입니다.

결별하다, 갈라서다

verbo pronominal/reflexivo (terminar relação)

O casal se separou depois que foram estudar em universidades diferentes.

해체되다

(밴드 등이)

Embora os Beatles fossem uma banda fantástica, eles acabaram se separando.

떨어져 나가다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~로 나뉘다, ~로 갈라지다

(dividir em)

산산이 부서지다

verbo pronominal/reflexivo

~을 ~로 나누다

(ser dividido em)

~에 예산을 배분하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ophelia reservou (or: separou) dinheiro para um carro pequeno e econômico, não um sedã completo.

갈라지다

verbo pronominal/reflexivo

이혼하다

verbo pronominal/reflexivo (desunir cônjuges)

O casal se divorciou depois de cinco anos de casamento.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 separar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.