스페인의의 de acuerdo은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 de acuerdo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 de acuerdo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의de acuerdo라는 단어는 동의하는, 찬성하는, 같은 생각인, 의견을 같이하여, 동의하여, 좋아, 공점으로 모이는, 부합한, 자 그럼, 평화로운, 평온한, 알았어, 좋아, ~에 따라, ~에 맞게, ~에 부합하게, ~을 준수하여, ~에 의하면, ~을 토대로, 나쁘다고 생각하다, 찬성하지 않다, 같은 생각이다, ~에 의하면, 동의하다, 찬성하다, ~을 받아들이다, ~을 지지하다, 따르다, ~에 찬성하다, ~에 동의하다, 반대하다, 일치하다, 부합하다, 상응하다, ~에 동의하다, 마음이 내키는, 긍정적인, 회교식에 따라 도축된 고기의, 규정에 따르면, 조항에 따르면, 규정대로, 규칙대로, ~에 맞추어, ~에 따라서, 동의해, 찬성해, 전적으로 찬성하여, ~에 따라, 합의점을 찾다, ~에 대해 동의하다, 마음이 맞다, 동의하다, 동감하다, 일치하다, 의견이 맞지 않다, ~에 동의하다, ~에 동의하다, 할랄 고기; 회교식에 따라 도축, 조리된 고기, ~에 찬성하다, ~에 동의하다, ~와 일치하다, ~와 의견이 일치하다, ~에게 동의하지 않다, ~에 따라, ~에 대해 ~에게 동의하지 않다, 생각을 바꾸다, ~와 부합하는, ~와 일치하는, ~와 일관성 있는, ~에 동의하는, ~에 동의하다, ~에 서명하여 동의하다, ~을 잘못되었다고 생각하다, ~임을 공감하다, ~기로 동의하다, ~에 맞춰, ~에 준하여, 동의하다, 의견을 같이하다, ~에 반대하다, ~하기 위해 단일화하다, ~하기 위해 결합하다, ~와 충돌하다, ~와 일치하지 않다, ~와 다르다, ~에 합의하다, ~에 따라, ~에게 동의하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 de acuerdo의 의미

동의하는, 찬성하는

locución adjetiva

Aparentemente todos estaban de acuerdo, nadie objetó la decisión.

같은 생각인

locución adjetiva

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Todas las partes están de acuerdo en declarar nulas las actuaciones de la anterior comisión.

의견을 같이하여, 동의하여

locución adverbial

Mis padres no siempre están de acuerdo en política.

좋아

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
—¿Quieres probar el nuevo restaurante chino? —¡De acuerdo!
"새로운 중국 음식점에 가볼까?" "그래, 좋아!"

공점으로 모이는

(수학)

부합한

(figurado)

자 그럼

Bueno... ¿quién va a hacer café?

평화로운, 평온한

Tras dos años de conflicto, los dos países viven en paz.

알았어, 좋아

locución interjectiva (대답, 동의, 비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Muy bien, vayamos al bar.
알았어 (or: 좋아), 술집으로 가자.

~에 따라, ~에 맞게, ~에 부합하게, ~을 준수하여

Siempre tómate tus medicinas según las instrucciones del laboratorio. Según la ley, debes pagar tus impuestos.
약은 항상 사용법에 맞게 복용해야 한다. 법을 준수하려면 세금을 내야지.

~에 의하면

(alguien)

Según Ricardo, es demasiado tarde para ir al partido. Iremos la próxima vez.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 데이비드에 의하면 그 공연은 아주 좋았다.

~을 토대로

Los candidatos serán evaluados según cómo lo hayan hecho en la entrevista.

나쁘다고 생각하다, 찬성하지 않다

No creo que tu madre se oponga, pero no le preguntes cuando esté de mal humor.

같은 생각이다

~에 의하면

(alguien)

Según Ferdinand de Saussure, lingüista suizo, "la semiótica es la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social".
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 프루동에 의하면 재산은 도둑질한 물건이다!

동의하다, 찬성하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Esperemos a que Peter acceda antes de activar el plan.

~을 받아들이다

Está convencida de que todos aceptarán su plan una vez lo entiendan.

~을 지지하다, 따르다

Rachel está contenta de aceptar la sugerencia de Harry.

~에 찬성하다, ~에 동의하다

Leslie nunca aprobará la idea de fumar dentro de los restaurantes.
레슬리는 식당 내 흡연에 절대 찬성하지 (or: 동의하지) 않을 것이다.

반대하다

¿Quieren construir una calle que atraviese la reserva natural? ¡Pues me opongo!
여러분은 자연 보호 구역을 가로질러 도로를 짓고 싶으십니까? 전 반대합니다!

일치하다, 부합하다, 상응하다

(미국)

Estas medidas no cuadran; alguien cometió un error.

~에 동의하다

(격식)

Ambos lados acordaron una tregua.

마음이 내키는, 긍정적인

(coloquial)

Le contamos nuestros planes a Malcolm y se apuntó.

회교식에 따라 도축된 고기의

(육류)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
El supermercado ahora vende carne de acuerdo con la ley islámica.

규정에 따르면, 조항에 따르면

locución adverbial

De acuerdo a la legislación vigente, hay un período de treinta días para apelar la sentencia.

규정대로, 규칙대로

locución adverbial

A mi jefe le gusta hacer las cosas de acuerdo con el procedimiento.

~에 맞추어, ~에 따라서

De acuerdo con la tradición, los miembros de la familia se pusieron prendas de color negro.

동의해, 찬성해

locución interjectiva

"¡Estoy de acuerdo!" dijo Tom. "Tienes razón".

전적으로 찬성하여

locución adverbial

Yo estaba absolutamente de acuerdo con la idea de tomar un helado al acabar las clases.

~에 따라

locución preposicional

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
De acuerdo con su petición, he incluido la información necesaria en este memo.
너의 요구에 따라 이 메모에 필요한 정보를 적어두었다.

합의점을 찾다

locución verbal

Es difícil ponerse de acuerdo cuando los objetivos de cada uno son tan diferentes.

~에 대해 동의하다

locución verbal

마음이 맞다

locución verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
No siempre estamos de acuerdo.

동의하다, 동감하다

locución verbal (개인)

Yo creo que deberíamos irnos, ¿estás de acuerdo?
난 우리가 떠나야 된다고 생각해. 너도 동감이니?

일치하다

locución verbal (의견이)

El cirujano estuvo de acuerdo con la evaluación de la enfermera.

의견이 맞지 않다

(opiniones, argumentos)

Mis padres difieren constantemente; ¡no se me ocurre por qué se casaron!
부모님은 항상 의견이 맞지 않는다. 대체 왜 서로와 결혼한 것인지 모르겠다!

~에 동의하다

locución verbal

Lo siento pero no estoy de acuerdo con esa actitud.

~에 동의하다

El paciente accedió al tratamiento.

할랄 고기; 회교식에 따라 도축, 조리된 고기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Toda la carne que se servirá será carne se servirá de acuerdo con la ley islámica.

~에 찬성하다, ~에 동의하다

locución verbal

~와 일치하다

~와 의견이 일치하다

locución verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le pregunté a Juana su opinión y ella está de acuerdo conmigo.

~에게 동의하지 않다

Fred cree que debería ir a un club, pero George no está de acuerdo con él.

~에 따라

locución preposicional (orden)

Los niños se formaron de acuerdo a su estatura, del más bajo al más alto.
아이들은 가장 작은 아이부터 가장 큰 아이까지 키에 따라 줄을 섰다.

~에 대해 ~에게 동의하지 않다

locución verbal

Alison no está de acuerdo con Mike en (or: no está de acuerdo con Mike sobre) la mejor manera de disciplinar a su hija.

생각을 바꾸다

A mis padres no les parece mi nuevo novio, pero ya se dejarán convencer cuando lo conozcan.
부모님은 내 새로운 남자 친구를 그리 좋아하지 않지만 남자 친구에 대해 더 잘 알게 되면 생각을 바꿀 것이다.

~와 부합하는, ~와 일치하는, ~와 일관성 있는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La decisión del juez es consistente con los resultados de casos similares en el pasado.
New: 판사의 판결은 과거의 비슷한 판례의 결과와 일관성 있다.

~에 동의하는

locución preposicional

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Asegúrate de que todo tu equipo esté de acuerdo con esto antes de seguir adelante.

~에 동의하다

Al aceptar la decisión de seguir adelante con los planes, sin darme cuenta me alineé con Anthony.

~에 서명하여 동의하다

(비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La subdirectora suscribió a la opinión de su jefe de que necesitaban proporcionar más incentivos al personal.

~을 잘못되었다고 생각하다

No estoy de acuerdo con los castigos corporales.

~임을 공감하다, ~기로 동의하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Todos los alumnos concuerdan en que ella es buena profesora.

~에 맞춰, ~에 준하여

(proporción)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Los salarios se determinan en función de la experiencia.

동의하다, 의견을 같이하다

(집단)

El comité coincidió en aprobar el plan.
위원회는 그 계획을 승인하기로 의견을 같이했다.

~에 반대하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ann se oponía a la participación de Ben en el proyecto.

~하기 위해 단일화하다, ~하기 위해 결합하다

La pobreza y una discapacidad física se combinaron para hacerle la vida muy desafiante a Wendy.

~와 충돌하다

Por mucho que me esfuerzo, parece que no estoy de acuerdo nunca con mi jefe.

~와 일치하지 않다, ~와 다르다

Tu conclusión no concuerda con los datos.

~에 합의하다

Los dos hombres se pusieron de acuerdo sobre el precio del coche usado.

~에 따라

Hace todo conforme a las normas.

~에게 동의하다

locución verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 de acuerdo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

de acuerdo 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.