스페인의의 seguir은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 seguir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 seguir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의seguir라는 단어는 ~을 따라서 가다, ~을 따라가다, ~을 따라 행동하다, ~을 복종하다, ~을 따르다, 뒤를 잇다, 뒤잇다, 뒤를 잇다, 뒤잇다, ~의 다음에 오다, ~을 지켜보다, ~을 주시하다, ~에 관심을 가지다, ~을 이해하다, ~을 따르다, ~을 따라하다, ~을 지키다, 고수하다, 계속하다, 계속되다, 계속되다, 지속되다, 계속 ~하다, ~을 늦추다, 지속하다, ~를 쫓다, 계속해서 ~을 하다, 말하다, 뒤따라가다, ~을 얻으려고 애쓰다, ~을 쫓다, ~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다, ~을 진행시키다, ~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~했다., 계속하다, ~을 기준으로 하다, ~에 따르다, 계속해서 ~하다, 계속 나아가다, 지속하다, ~을 뒤쫓다, ~을 뒤따라가다, ~ 방향으로 진행되다, 계속 ~하다, ~을 추적하다, ~을 따라가다, ~을 따라가다, ~을 추적하다, ~을 계속하다, 계속하다, ~을 추구하다, ~을 목표로 하다, ~을 재개하다, ~을 다시 계속하다, 진전되다, 계속되다, 진행되다, ~이 되다, 도래하다, 일어나다, 키가 ~다, 계속하다, ~을 꾸준히 하다, 뒤따르다, 뒤쫓다, 다음 차례의, 다음 순서의, ~을 계속하다, 관철하다, 고집하다, ~을 뒤따라 가다, ~가 따라 오다, 그림자처럼 따라다니는 것, 채널을 고정하다, ~을 천천히 하다, ~을 차근히 하다, ~을 다시 계속해서 하다, 거부하다, 거절하다, ~을 계속하다, ~을 쫓다, ~을 추적하다, 밀어붙이다, ~을 연장하다, 음정 박자에 맞춰 노래하다, 시류에 편승하다, 계속해서 잘해 보다, 계속 직진하다, 계속 연락하며 지내다, ~와 속도를 맞추다, 자신의 생각을 고수하다, 연락하다, ~을 본받다, 제대로 가다, ~의 다음 단계로 넘어가다, ~을 참조하다, , 변하지 않다, 지나치다, 계속 차를 몰다, 따라가다, 완수하다, 다른 곳으로 떠나다, 연주를 계속하다, 계속 전진하다, 계속해 나가다, 쏟아지다, 질질 끌리다, 계속되다, ~을 끝까지 해내다, ~을 뒤쫓다, ~을 쫓다, ~와 보조를 맞추다, 속도를 유지하며 ~을 따라가다, ~을 계속해 나가다, ~와 연락하다, ~와 연락하다, 이어지다, 뒤따르다, 협력하는 척하다, 계획대로 진행되다, 따라잡다, 삶이나 생활을 새롭게 시작하다, ~을 계속하다, ~의 뒤를 몰래 밟다, ~에 계속 참가하다, ~로 넘어가다, 앞쪽으로, 앞으로, ~에서 이어지다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 seguir의 의미

~을 따라서 가다

Siga el camino hasta llegar a la oficina de correos.
우체국에 도착할 때까지 그 길을 따라서 가세요.

~을 따라가다, ~을 따라 행동하다

verbo transitivo (권위)

Sigue sus corazonadas, adonde quiere que lo lleven.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 우리 사학계에서 그를 추종하는 사람들은 많다.

~을 복종하다, ~을 따르다

verbo transitivo

Deberías seguir sus consejos.
그의 충고를 따라야만 해.

뒤를 잇다, 뒤잇다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Yo iré primero, y tú me sigues.

뒤를 잇다, 뒤잇다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar.

~의 다음에 오다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
En el alfabeto cirílico, la B sigue a la A.

~을 지켜보다, ~을 주시하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Siguieron cada uno de sus movimientos.

~에 관심을 가지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Sigues la política actual?

~을 이해하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Me sigues?

~을 따르다, ~을 따라하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alina siguió cuidadosamente el patrón de tejido del jersey.

~을 지키다, 고수하다

(방법, 규칙, 약속 등)

Por más esfuerzo que hagamos, es muy difícil seguir una dieta y adelgazar.

계속하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Siguió como si nada hubiera pasado.

계속되다

(coloquial)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La reunión siguió hasta las siete de la tarde, y no habíamos llegado a ningún arreglo.

계속되다, 지속되다

Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir.

계속 ~하다

¿Por qué sigues hablando cuando te pedí que hicieras silencio?

~을 늦추다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible.

지속하다

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 이 작은 마을에선 공동체 의식과 함께 가난 또한 지속된다.

~를 쫓다

(비격식, 비유)

계속해서 ~을 하다, 말하다

verbo transitivo

Pocos futbolistas profesionales siguen jugando a los cuarenta.
몇몇의 프로 축구 선수들은 40대까지 계속해서 선수로 활동한다.

뒤따라가다

~을 얻으려고 애쓰다, ~을 쫓다

verbo transitivo (정보 등)

La policía sigue varias pistas para cazar al sospechoso.
경찰이 용의자의 실마리를 얻으려고 애쓰고 있다.

~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다

En el alfabeto, la B le sigue a la A.

~을 진행시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes.
New: 그의 딸은 사업을 이전처럼 경영할 계획이다.

~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~했다.

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando.
선생은 제이크의 질문을 무시하고 계속해서 말했다.

계속하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Siguió sin detenerse a comer.

~을 기준으로 하다, ~에 따르다

Siguiendo el mapa, el hotel debería estar en la esquina de la siguiente calle, a la derecha.

계속해서 ~하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Siguió trabajando hasta las seis.

계속 나아가다

verbo intransitivo

Colón siguió navegando rumbo al este hasta que encontró tierra firme.

지속하다

verbo transitivo

Soy feliz y quiero seguir así.

~을 뒤쫓다, ~을 뒤따라가다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le siguieron todo el camino hasta su casa.

~ 방향으로 진행되다

verbo transitivo

Debemos dejar que los acontecimientos sigan su curso.

계속 ~하다

verbo transitivo

Sigue derecho y te vas a encontrar la tienda.

~을 추적하다, ~을 따라가다

verbo transitivo

Roberto siguió los eventos que llevaron a la crisis.

~을 따라가다, ~을 추적하다

~을 계속하다

Al principio le costaba bastante a Eva, pero persistió y aprobó el examen de conducir al primer intento.

계속하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lamento la interrupción, por favor continúe.

~을 추구하다, ~을 목표로 하다

(estudios)

Melanie hace la carrera de medicina.
멜라니는 의약업계의 커리어를 추구하고 있다.

~을 재개하다, ~을 다시 계속하다

Continuaron su conversación después del discurso.
연설이 끝나자 그들은 대화를 재개했다.

진전되다, 계속되다, 진행되다

Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará.
그 치료가 정상적으로 진행된다면, 이 환자는 거의 회복할 것이다.

~이 되다, 도래하다, 일어나다

El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año.

키가 ~다

¿En cuánto está el marcador?

계속하다

No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima.
계속해. 정상에 거의 다 왔어.

~을 꾸준히 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si sigo a rajatabla esta dieta podría volver a usar mis pantalones preferidos para Navidad.

뒤따르다, 뒤쫓다

La letra Q va después de la P en el alfabeto inglés.

다음 차례의, 다음 순서의

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
¿Quién es el siguiente?

~을 계속하다

verbo intransitivo

Después de jubilarse, Jane siguió (or: continuó) trabajando como profesora suplente.
은퇴 후, 제인은 계속해서 임시 교사로 일했다.

관철하다, 고집하다

Megan persistió en su negativa a dejar que los nuevos empleados eligieran sus escritorios.

~을 뒤따라 가다, ~가 따라 오다

(persona)

Siguió a su mujer hasta la casa.
그는 부인을 뒤따라 집안으로 들어갔다.

그림자처럼 따라다니는 것

채널을 고정하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Volveremos después de estos comerciales, ¡quédense!
잠깐 광고 보내드리는 동안 채널 고정하세요!

~을 천천히 하다, ~을 차근히 하다

(con dificultad)

~을 다시 계속해서 하다

¿Van a continuar con el proyecto, o se suspendió definitivamente?
그들은 프로젝트를 계속 진행할 예정인가요, 아니면 완전히 중지된 건가요?

거부하다, 거절하다

Sigue preguntándole por una cita, no puede resistirse mucho más.

~을 계속하다

Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años.
리타는 80대가 되어서도 정원 일을 계속한다.

~을 쫓다, ~을 추적하다

(사냥감)

Los nativos pueden rastrear un animal a lo largo de muchas millas.

밀어붙이다

~을 연장하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Me gustaría saber si van a extender el programa otro año.

음정 박자에 맞춰 노래하다

No puede seguir la melodía. Cada nota que canta es la equivocada.

시류에 편승하다

Si crees en la causa perfecto, pero no sigas al rebaño porque sí.

계속해서 잘해 보다

expresión

Mi profesor me dijo que siguiera así cuando saqué un diez en el examen.

계속 직진하다

Sigue derecho hasta el próximo semáforo y luego dobla a la izquierda.

계속 연락하며 지내다

Mi tío y yo nos mantuvimos en contacto después de que se mudara a Australia.

~와 속도를 맞추다

locución verbal

Juan no pudo seguirle el ritmo al resto de los corredores.

자신의 생각을 고수하다

expresión (coloquial)

Ya no gastes más saliva. Seguirá en sus trece por más que la trates de convencer.

연락하다

(꾸준히)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Chau, ¡no te olvides de mantener el contacto!

~을 본받다

locución verbal

제대로 가다

locución verbal

~의 다음 단계로 넘어가다

~을 참조하다

locución verbal

locución verbal

변하지 않다

locución verbal

지나치다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Me llamó, pero yo fingí no haberla escuchado y seguí de largo.

계속 차를 몰다

(conduciendo) (도중에 멈추지 않고)

따라가다

(속도)

Caminaba tan rápido que yo apenas podía seguir el ritmo.
그가 어찌나 빨리 걷던지 나는 겨우 따라갔다.

완수하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Él es muy bueno para comenzar las cosas, pero nunca parece acabar lo que empieza.

다른 곳으로 떠나다

Realmente he disfrutado este tiempo en Roma, pero me llegó el momento de seguir viaje.

연주를 계속하다

locución verbal

La banda siguió tocando a pesar de que el Titanic se hundía en el océano.

계속 전진하다

locución verbal

El ejercito de Aníbal siguió adelante en su marcha hacia los Alpes.

계속해 나가다

locución verbal

쏟아지다

verbo transitivo (Puerto Rico coloq) (비유)

Nos seguían llegando cartas de felicitación después de la boda.

질질 끌리다, 계속되다

locución verbal

~을 끝까지 해내다

El municipio seguirá adelante con su proyecto de agrandar la calle.

~을 뒤쫓다, ~을 쫓다

El policía persiguió al ladrón por la calle.
경찰이 길을 따라 도둑을 뒤쫓는다.

~와 보조를 맞추다, 속도를 유지하며 ~을 따라가다

locución verbal

La anciana luchaba por seguir el ritmo de su ágil nieta.

~을 계속해 나가다

Jill decidió seguir adelante y hacer lo que amaba hacer.

~와 연락하다

Prométenos que te mantendrás en contacto con nosotros cuando estés fuera.

~와 연락하다

(꾸준히)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Todavía hoy, después de tantos años, sigo en contacto con mis amigos de la niñez.

이어지다, 뒤따르다

La discusión que siguió a la reunión duró más de una hora.

협력하는 척하다

Leo quería que le haga una broma a la maestra con él, pero me negué a seguirle la corriente.
레오는 나도 함께 선생님을 속이기를 바랐지만, 나는 협력하는 척하는 것을 거부했다.

계획대로 진행되다

locución verbal

La reunión seguirá adelante.

따라잡다

(실력)

El Real Madrid es tan bueno que a los otros equipos les cuesta seguir el ritmo.

삶이나 생활을 새롭게 시작하다

locución verbal

Roger está listo para seguir adelante después de su divorcio.

~을 계속하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La profesora nos dijo que siguiéramos con el ejercicio que nos había asignado mientras preparaba el examen.

~의 뒤를 몰래 밟다

El gato siguió sigilosamente al ratón.
고양이가 쥐의 뒤를 몰래 밟았다.

~에 계속 참가하다

locución verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Me di cuenta de que para seguir tomando parte de la competencia debía trabajar más.

~로 넘어가다

(다음 순서로)

Avancemos al siguiente punto en la agenda.

앞쪽으로, 앞으로

(은유)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Seguimos adelante con el proyecto después de que el jefe nos diera el sí.
상사가 허락하자 우리는 프로젝트를 진행시켰다.

~에서 이어지다

Los cambios que siguieron a las reuniones entre el ayuntamiento y los residentes locales mejoraron de verdad la zona.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 seguir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.