Wat betekent hit in Engels?

Wat is de betekenis van het woord hit in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hit in Engels.

Het woord hit in Engels betekent slaan, raken, slaan, raken, bereiken, schot dat raak is, hit, slag, hit, hit, zoekresultaat, moord, liquidatie, trek, kritiek, slag waarbij de bal wordt geraakt, slaan, in je opkomen, aankomen, raken, scoren, scoren na een slag, zich storten op, treffen, hit, beaten, hit, hit, strike, bump, hit, success, punch, hit, hit, hit the nail on the head, hit an ace, hit a low, hit a low, hit an eagle, hit a single, hit the bull's eye, hit the bull's eye, all or nothing, hit hard, hit hard, at a venture, hit someone where it hurts, hit two birds with one stone, terugslaan, op kritiek reageren, iemand terugslaan, de tegenaanval inzetten, versieren, iets vinden, meppen, iemand slaan, iemand bekritiseren, injecteren, iemand benaderen, honkslag, zijn doel treffen, met iemand goedvinden, iemand raken waar het pijn doet, het plafond bereiken, de spijker op zijn kop slaan, vertrekken, ontploffen, doorrijden na een aanrijding, een hit-and-run slaan, hit-and-run, doorrijder, huurmoordenaar. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord hit

slaan

transitive verb (punch: [sb])

He hit his brother in the stomach with his fist.

raken

transitive verb (strike, make contact with: [sth])

He hit the tree with his car.

slaan

transitive verb (knock a part of one's body)

He hit himself in the head when he realized that he had left his wallet at home.

raken

transitive verb (reach: a target)

The arrow hit the target.

bereiken

transitive verb (reach: a high or low)

The stock hit a record high today on the earnings news.

schot dat raak is

noun (shot: hits target)

Of your five arrows, you got three hits.

hit

noun (informal (success)

The film was a hit with teenagers.

slag

noun (golf: stroke) (golf)

In golf, you only get one hit off the tee.

hit

noun (successful pop song)

His new song is a massive hit.

hit

noun (visit to a web page)

We have seen a lot of hits on the new website.

zoekresultaat

noun (results returned by an internet search)

My first search did not return many hits.

moord, liquidatie

noun (slang (murder)

The mafia boss ordered the hit on his former associate.

trek

noun (slang (drug)

Another hit from the pipe satisfied the addict.

kritiek

noun (informal (criticism)

I am sick of the constant hits I am getting because of what I said.

slag waarbij de bal wordt geraakt

noun (baseball) (honkbal)

The player had three hits today, but no runs.

slaan

intransitive verb (strike a blow)

Despite his pleas, she just kept hitting.

in je opkomen

transitive verb (idea: occur)

It never hit me that I could post the documents.

aankomen, raken

transitive verb (make suffer)

The news of her father's death hit her hard.

scoren

transitive verb (sports: score)

And he hits the basket to tie the game!

scoren na een slag

transitive verb (US (baseball: win points from hit) (honkbal)

The batter hit in two runners.

zich storten op

transitive verb (use, indulge) (figuurlijk)

After his wife's death, he hit the bottle.

treffen

transitive verb (affect)

The town was hit by the storm on Tuesday.

hit, beaten

(slaag gehad hebbend)

(verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.")

hit

(geraakt door een schot)

(verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.")

hit, strike

(v. klok) (clock)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

bump

(duwen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

hit

(treffen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

success

(iets dat geslaagd is)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

punch

(letterlijk (meppen met de vuist)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

hit

(letterlijk (raken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

hit

(slaan, slaag geven)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

hit the nail on the head

(figuurlijk (de juiste diagnose stellen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hit an ace

(tennis) (tennis)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hit a low

(tot laagste punt komen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hit a low

(figuurlijk (m.b.t. slechtste situatie) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hit an eagle

(golf) (golf)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hit a single

(honkbal) (baseball)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hit the bull's eye

(letterlijk)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hit the bull's eye

(precies goed zijn) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

all or nothing

(het lukt of het lukt niet)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

hit hard

(v. bal, voorwerp)

hit hard

(figuurlijk (een grote impact hebben) (figurative)

at a venture

(lukraak, blindelings)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

hit someone where it hurts

(de gevoelige plek raken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Door die opmerking, raakte ze hem waar het pijn doet.

hit two birds with one stone

(figuurlijk (een dubbel resultaat behalen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

terugslaan

phrasal verb, intransitive (retaliate)

Iran has warned it will hit back if it is attacked by the United States.

op kritiek reageren

phrasal verb, intransitive (figurative (respond to criticism)

Parents have hit back, saying the accusations about their children are unfounded.

iemand terugslaan

(retaliate)

de tegenaanval inzetten

(figurative (respond to criticism) (figuurlijk)

versieren

phrasal verb, transitive, inseparable (mainly US, slang (flirt with, try to seduce) (figuurlijk)

Gladys told the guy who was hitting on her to get lost.
Gladys vertelde de man die haar aan het versieren was om te verdwijnen.

iets vinden

phrasal verb, transitive, inseparable (idea, plan: devise, discover)

I have hit upon a great way to save money: stay in bed all day!
Ik heb een geweldige manier gevonden om geld te besparen; blijf de hele dag in bed!

meppen

phrasal verb, intransitive (figurative (show aggression)

iemand slaan

(figurative (show aggression to)

After Tony had teased him for more than an hour, Pete finally hit out at him.

iemand bekritiseren

(figurative (criticize)

The actress has hit out at critics, who she claims have misunderstood her performance.

injecteren

phrasal verb, intransitive (slang (shoot up, inject drugs)

The addicts in the alley were hitting up.

iemand benaderen

phrasal verb, transitive, separable (slang (approach for money)

Watch out for Ralph, he's always hitting people up for money.
Pas op voor Ralph, hij is altijd mensen aan het benaderen voor geld.

honkslag

noun (type of baseball hit)

The batter got a base hit and the runner scored easily.

zijn doel treffen

(informal, figurative (make impact) (figuurlijk)

The extent of Ruth's weight problem really hit home when she saw a picture of herself on a night out.

met iemand goedvinden

intransitive verb (slang (get on well)

Me and my new room-mate hit it off from the start.
Mijn kamergenoot en ik konden het vanaf het begin goed met elkaar vinden.

iemand raken waar het pijn doet

verbal expression (figurative (attack [sb]'s weak spot) (figuurlijk)

His divorce hit him where it hurts, in his wallet. When he said I was ugly he hit me where it hurts.
Zijn scheiding raakte hem waar het het meeste pijn doet: in zijn portefeuille.

het plafond bereiken

verbal expression (figurative, informal (cost: be high) (figuurlijk)

Pork futures hit the ceiling today at three dollars and forty-two cents per pound.
Varkensvlees bereikte vandaag het plafond op drie dollar en tweeënveertig cent per pond.

de spijker op zijn kop slaan

verbal expression (figurative (be exactly right) (figuurlijk)

Russell's comment really hit the nail on the head.

vertrekken

verbal expression (slang, figurative (leave, start a journey)

We rose early and hit the road before 7.00 am.

ontploffen

verbal expression (figurative (person: get angry) (fig., v. woede)

When I told my boss what had happened he hit the roof.
Toen ik de baas vertelde wat er was gebeurd, ontplofte hij.

doorrijden na een aanrijding

noun (fleeing the scene after a collision)

The collision would have been considered an accident, but after the driver sped off it became a hit-and-run.

een hit-and-run slaan

intransitive verb (baseball)

hit-and-run

noun (baseball)

A hit-and-run is a risky strategy that potentially has a high reward.

doorrijder

noun ([sb]: leaves accident scene) (na ongeval)

The police went to auto body repair shops to find the hit-and-run driver's car.
De politie ging naar garages om de auto van de doorrijder te vinden.

huurmoordenaar

noun (hired murderer)

The politician was arrested for hiring a hitman to kill one of his rivals.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van hit in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van hit

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.