Wat betekent fuerte in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord fuerte in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van fuerte in Spaans.

Het woord fuerte in Spaans betekent sterk, fort, sterk, intens, sterk, overtuigend, sterk, sterk, zwaar, sterk, sterk, sterk, legerpost, sterken, intens, intensief, luidruchtig, sterk, krachtig, robuust, zwaar, moeilijk, pezig, hard, luid, hard, heftig, zwaar, diep, erg, hard, scherp, hard, hard, sterk, rijk, scherp, sterk, scherp, fel, zwaar, uitgesproken, sterk, zwaar, stampend, gehard, forte, sterk, krachtig, veerkrachtig, robuust, sterk, krachtig, krachtig, sterk, stoer, flink, robuust, sterk, gehard, pikant, scherp, krachtig, sterk, energiek, gespierd, stevig, fort, fort, fort, hard, gehard, robuust, sterk, hard, luid, sterk, enorm, buitengewoon, degelijk, stevig, solide, sterk, stevig, flink, goed, potig, hardop, hoog, strak, streng, klap, slag, dreun, scherpte, venijn, sterker worden, trappen op, stampen op, naar wild ruikend, naar wild smakend, dapper, moedig, onverschrokken, praat eens wat harder!, voorraad, scherpe smaak, Engelse cider, grote vraag, overleven van de sterksten, hoofdgerecht, felroze, een sterke invloed hebben op, van grote invloed zijn op, zijn stem verheffen, stampen, met stevige stappen lopen, harder spreken, luider spreken, harder roepen dan, sprong, bankkluis, safe, hoofdgerecht, snotteraar, griener, harde valuta, naar iemands hoofd stijgen, met secondelijm vastmaken, kluis, brandkast, omhelzing, gezonder, sterker, hoogtepunt, dreun. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord fuerte

sterk

adjetivo de una sola terminación

Arnold es un hombre fuerte.

fort

Había un fuerte de madera al lado del río.

sterk, intens

adjetivo de una sola terminación

Esa comida tiene un olor muy fuerte.

sterk, overtuigend

adjetivo de una sola terminación (con elementos para persuadir)

Tienes un argumento fuerte.

sterk

adjetivo de una sola terminación (gramática)

En inglés, nadar es un verbo fuerte.

sterk

adjetivo de una sola terminación (gramática)

En alemán, los sustantivos fuertes no incorporan la terminación n.

zwaar

adjetivo de una sola terminación

El taxista tiene un acento fuerte.

sterk

Sarah tiene un parecido muy fuerte con su primo.

sterk

adjetivo de una sola terminación (con mucho contenido de alcohol)

Es un cóctel fuerte.

sterk

Los mercados tuvieron una semana fuerte.

legerpost

nombre masculino

El soldado fue a reportarse con su comandante en el fuerte.

sterken

adjetivo de una sola terminación

Sólo los fuertes sobreviven.

intens, intensief

Los atletas tuvieron que participar bajo un intenso calor, y una persona tuvo que ir al hospital.

luidruchtig

La música del bar estaba tan fuerte que no podían escucharse hablar.

sterk, krachtig, robuust

(persona)

Phillipa era una persona fuerte y le gustaba el aire libre.

zwaar, moeilijk

Josh tenía una gripe muy fuerte y se tuvo que ir a casa.

pezig

El cuerpo del doble de riesgo era sólido y fuerte.

hard

Le dio un fuerte golpe en la cabeza.

luid

adjetivo de una sola terminación (sonido)

Se oyó un fuerte ruido cuando se produjo el accidente.

hard, heftig

Golpeó fuerte el suelo con el pico.

zwaar, diep

Su muerte los impactó fuerte.

erg

adjetivo de una sola terminación

Tómate estos calmantes si el dolor se hace muy fuerte.

hard, scherp

Su cara tiene rasgos fuertes.

hard

adjetivo de una sola terminación

Necesitarás una divisa fuerte para pagar esto.

hard

adjetivo de una sola terminación

Debes pronunciar esa palabra con una erre fuerte , no suave.

sterk

adjetivo de una sola terminación

Los fuertes vientos soplaban encima de la carpa.

rijk

adjetivo de una sola terminación

La mezcla en este combustible es muy fuerte.

scherp, sterk

adjetivo de una sola terminación

Este es un queso muy fuerte. Prefiero algo más suave.

scherp, fel

(golpe)

Le dio al niño una palmada fuerte en el trasero.

zwaar, uitgesproken

El extranjero tenía un fuerte acento.

sterk, zwaar

(brisa, viento)

Un viento fuerte soplaba afuera y mecía las ramas de los árboles.

stampend

Se paró bajo una puerta, al reparo de la fuerte lluvia.

gehard

(figuurlijk)

Ella es una mujer tenaz; siempre supera todas las dificultades.
Ze is gehard en weet alle tegenspoed te boven te komen.

forte

adjetivo (volumen)

sterk, krachtig

El poderoso león cazó un ñu.

veerkrachtig

(figuurlijk)

Paul perdió su trabajo, su esposa lo dejó y el banco se quedó con su casa, pero él sigue en pie, es muy resiliente.

robuust, sterk, krachtig

Erika es muy robusta, se mudó sin ayuda de nadie.

krachtig, sterk

La mezcla era demasiado potente para usar en humanos.

stoer, flink

robuust, sterk, gehard

Ian es una persona resistente; creo que no tendrá problemas si se va de mochilero.

pikant, scherp

(sabor, olor)

El refresco es bastante agrio y nada dulce.

krachtig, sterk, energiek

El ejercicio vigoroso puede ayudar a reducir el riesgo de contraer la gripe.

gespierd

stevig

Estas bolsas de plástico resistentes no pueden rasgarse o romperse fácilmente.

fort

El rey estaba seguro de que sus caballeros podían defender la fortaleza indefinidamente.

fort

Lidiar sensiblemente con los inquilinos no es su fortaleza.

fort

La fortaleza estaba fuertemente custodiada, y no había forma de entrar sin ser visto.

hard, gehard, robuust

El jugador era tan resistente que jugó con una costilla fracturada.

sterk

Edward era un joven fornido y solía ayudar a los mayores del pueblo cuando llevaban cosas pesadas.

hard, luid

La música está demasiado alta. ¡Bajen el volumen!

sterk

¡Esa cosa sí que es potente! ¿Qué le has puesto?

enorm, buitengewoon

Su muerte fue un gran golpe para él.

degelijk, stevig, solide

Este es un equipo duradero, diseñado para resistir tratamientos difíciles.

sterk, stevig

Andrew era un joven muy robusto.

flink, goed

Está muy enamorado.
Hij is verliefd en heeft het goed/flink te pakken

potig

hardop

Dios mío, ¿dije eso en voz alta? Creí haberlo dicho para mis adentros.

hoog

Pon la calefacción en el nivel alto para que entremos en calor más rápido.

strak, streng

adjetivo

El dictador tenía un duro (or: fuerte, férreo) control sobre su ejército.

klap, slag, dreun

scherpte

(smaak)

venijn

(figurado) (figuurlijk)

sterker worden

El pegamento se endurece cuando se seca.

trappen op, stampen op

Alguien ha pisoteado mis canteros.

naar wild ruikend, naar wild smakend

(vlees)

dapper, moedig, onverschrokken

(figurado)

praat eens wat harder!

voorraad

locución nominal femenina

Hay una caja fuerte con dinero enterrada en algún lugar de este patio.

scherpe smaak

Engelse cider

grote vraag

Hay una fuerte demanda de estos coches más chicos, señor.
Er is een grote vraag voor deze kleinere auto's, meneer.

overleven van de sterksten

Darwin nunca usó el término "supervivencia del que mejor se adapta" en sus escritos.

hoofdgerecht

Como plato principal me gusta pedir algo que normalmente no cocinaría en casa.

felroze

(color)

¿Tienes este top en rosa eléctrico?

een sterke invloed hebben op, van grote invloed zijn op

locución verbal

Los colores brillantes tienen un fuerte impacto en el estado de ánimo.
Felle kleuren hebben een sterke invloed op gemoedstoestand.

zijn stem verheffen

A Clive le gusta hacerse oír en las discusiones de la clase.

stampen

locución verbal

No pises fuerte cuando subas las escaleras, tu hermana está durmiendo.

met stevige stappen lopen

locución verbal

harder spreken, luider spreken

locución verbal

Hable más fuerte, desde acá atrás no alcanzamos a escucharlo.

harder roepen dan

locución verbal

sprong

La subida de los precios de las acciones sorprendió hasta a los mas conocedores.

bankkluis, safe

(banco)

El director del banco abrió la cámara acorazada.

hoofdgerecht

Había varios platos principales, incluyendo opciones vegetarianas.

snotteraar, griener

harde valuta

El precio de una moneda fuerte tiende a ser estable en el corto plazo.

naar iemands hoofd stijgen

(coloquial)

¡Esa copa de vino se me subió a la cabeza!
Dat glas wijn is meteen naar mijn hoofd gestegen.

met secondelijm vastmaken

kluis, brandkast

locución nominal femenina

El empresario guardaba su dinero en la caja fuerte.

omhelzing

El pequeño trató de zafarse del fuerte abrazo de su abuela.

gezonder, sterker

(van economie)

La cantidad de nuevos proyectos de construcción es una señal de una economía mucho más próspera.

hoogtepunt

locución nominal masculina

El plato fuerte de la temporada musical es el concierto de la Orquesta Filarmónica.

dreun

Freddy podía oír las pisadas fuertes acercándose.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van fuerte in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.