Wat betekent manquer in Frans?

Wat is de betekenis van het woord manquer in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van manquer in Frans.

Het woord manquer in Frans betekent misslaan, niet vangen, missen, missen, mislopen, mislopen, missen, tekortkomen, missen, missen, missen, ontberen, meer dan genoeg, dissen, afzeiken, heimwee hebbend, arm, afwezig zonder verlof, Ik zal je missen, een belofte verbreken, behoefte hebben aan, wantrouwen, respectloos behandelen, niet genoeg, onvoldoende, tekortkomen, iets niet meer hebben, verzuimen, veronachtzamen, geringschatten, minachten, floppen, smachten naar, verlangen naar, ruim voorzien van, tekort hebben, tekort komen, nodig hebben. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord manquer

misslaan

Le batteur a manqué la balle.

niet vangen

Le gardien de but a manqué la balle.

missen

La bombe a manqué sa cible.

missen, mislopen

Pete s'est réveillé tard et a manqué la réunion.

mislopen

Je suis vraiment désolé de t'avoir manquée à la gare.

missen, tekortkomen

verbe transitif

Il lui manque certaines compétences essentielles en langues.

missen

verbe transitif indirect (inversion sujet/objet) (door afwezigheid)

Leur père leur manque quand il part en voyage d'affaires.

missen

verbe transitif indirect (inversion sujet/objet) (door afwezigheid)

Les montagnes de mon pays me manquent.

missen, ontberen

verbe transitif indirect

La notice manque d'informations sur les effets secondaires de ce médicament.

meer dan genoeg

(beaucoup)

Vous trouverez une réserve abondante de fournitures dans ce placard.

dissen, afzeiken

(slang)

heimwee hebbend

Laura a toujours voulu rentrer chez elle depuis qu'elle a quitté la maison.

arm

(figuurlijk)

afwezig zonder verlof

(Militaire)

Quand les soldats ont trouvé le lit de leur camarade vide, ils ont compris qu'il avait abandonné son poste (or: déserté).

Ik zal je missen

Au revoir, mon fils. Tu vas me manquer.

een belofte verbreken

(sa parole, un contrat, des promesses)

Mon père n'a pas honoré sa promesse de m'emmener camper ce week-end.

behoefte hebben aan

verbe transitif indirect

Le refuge des SDF manque de couvertures.

wantrouwen

verbe transitif

Elle a douté de lui depuis le début.

respectloos behandelen

Comment osez-vous autant manquer de respect envers vos aînés ?

niet genoeg, onvoldoende

Je dois aller faire des courses : nous sommes à court de pain et de lait.

tekortkomen

locution verbale (figuré)

iets niet meer hebben

verbe transitif indirect

J'ai dû aller faire les courses car nous manquions de lait.

verzuimen, veronachtzamen

(à un devoir)

Le soldat a manqué à ses devoirs et a été renvoyé de l'armée.

geringschatten, minachten

Peter n'aimait pas John et lui manquait de respect à chaque occasion qu'il avait.

floppen

(familier) (spreektaal)

Les extraits du film étaient prometteurs, mais il a fait un bide.

smachten naar, verlangen naar

(soutenu)

ruim voorzien van

Oui, on a encore beaucoup de spaghetti.

tekort hebben, tekort komen

Il nous manque déjà 30 euros alors que nous venons de commencer.

nodig hebben

verbe transitif indirect

Ma petite sœur toute mignonne ne manque pas d'attention.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van manquer in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.