Wat betekent perder in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord perder in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van perder in Portugees.
Het woord perder in Portugees betekent verliezen, kwijtraken, verliezen, verliezen, kwijtraken, verspelen, kosten, verliezen, verliezen, verspillen, mislopen, verliezen, kwijtraken, zoekmaken, iets missen, iets missen, missen, mislopen, missen, iets verliezen, verliezen, kwijtraken, groeien uit, verliezen, verliezen, ontgroeien, niet verschijnen, afscheid nemen van, niet vangen, iets vergokken, de weg kwijtraken, zich verslapen, verdwalen, afdwalen van, hals over de kop, flippen, flippen, de hoop opgeven, uit het oog verliezen, uit het zicht raken, uit het oog verliezen, je hoofd verliezen, je kalmte verliezen, een kans missen, niet uit het oog verliezen, afvallen, afslanken, kwaad worden, treuzelen, lummelen, lanterfanten, glazig worden, aankloten, aanrommelen, de hoop laten varen, vaart verliezen, tijd verliezen, gewicht verliezen, de hoop opgeven, interesse in iets verliezen, belangstelling voor iets verliezen, uit het oog verliezen, de bus missen, niet uit het oog verliezen, geklopt worden, afgedroogd worden, koolzuur verliezen, prik verliezen, aan kracht verliezen, belangstelling voor iets verliezen, niet langer geïnteresseerd zijn in iets, kaal worden, kalen, bladeren verliezen, verspillen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord perder
verliezen, kwijtrakenverbo transitivo Ele perdeu as chaves. |
verliezenverbo transitivo Eles sabiam que iam perder o jogo. |
verliezen, kwijtraken, verspelen(privilégio, direito) Eles perderam o direito de usar a biblioteca porque eles eram muito barulhentos. |
kostenverbo transitivo (causar a perda de) A falta de pontualidade o fez perder o emprego. |
verliezenverbo transitivo (financeiramente) Nós perdemos mil dólares no mercado de ações. |
verliezenverbo transitivo (alguém: por morte) Ela perdeu o marido devido ao câncer dois anos atrás. |
verspillen(não fazer proveito) Se você não agir agora, estará perdendo uma grande oportunidade. |
mislopenverbo transitivo Tem certeza que não quer vir? Não queria que você perdesse a oportunidade. |
verliezenverbo transitivo (figurado, ter desvantagem) Aja agora ou você pode perder no longo prazo. |
kwijtrakenverbo transitivo (esquecer de onde colocou) |
zoekmakenverbo transitivo (esquecer onde colocou) |
iets missen
|
iets missen
|
missen, mislopenverbo transitivo Pete dormiu tarde e perdeu o encontro. |
missenverbo transitivo (deixar passar, não aproveitar) Não perca esta oportunidade fantástica de poupar dinheiro! |
iets verliezenverbo transitivo (pontos) O Red Sox perdeu dois jogos para o Yankees ontem. |
verliezen, kwijtrakenverbo transitivo (peso) Você vai perder vários quilos com essa dieta. |
groeien uitverbo transitivo (roupas, por crescimento) (kleren) Crianças nessa idade perdem as roupas mais facilmente. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hij is uit zijn kleren gegroeid. |
verliezenverbo transitivo (dinheiro) (geld) Ele perdeu milhares de dólares em jogo na semana passada. |
verliezenverbo transitivo (folhagem) As árvores perdem as folhas no final do verão. |
ontgroeien
|
niet verschijnen(jogo) (sport) Audrey venceu a partida quando seu oponente falhou. |
afscheid nemen van(formal, figurado) (figuurlijk) |
niet vangen
O goleiro deixou a escapar a bola. |
iets vergokkenverbo transitivo Ele gastou mil dólares no cassino no fim de semana. |
de weg kwijtrakenverbo pronominal/reflexivo |
zich verslapen
|
verdwalenverbo pronominal/reflexivo Eu me perdi tentando encontrar sua casa; todas as ruas parecem iguais aqui. |
afdwalen vanverbo pronominal/reflexivo (figurado) (figuurlijk) |
hals over de kop(figurado) |
flippen(BRA, gíria) (informeel) Ryan pirou totalmente e atacou seu padrinho. |
flippen(BRA, gíria) (informeel) Ben pirou quando seu amigo o dedurou. |
de hoop opgevenlocução verbal Ao procurar emprego, a chave é não perder as esperanças. Wanneer je op zoek bent naar een job is het belangrijk om de hoop niet op te geven. |
uit het oog verliezen, uit het zicht rakenexpressão verbal |
uit het oog verliezenexpressão verbal (figuurlijk) |
je hoofd verliezenexpressão verbal (figuurlijk) |
je kalmte verliezenexpressão verbal (figurado) |
een kans missenexpressão verbal |
niet uit het oog verliezenexpressão |
afvallen, afslanken(reduzir peso corporal) |
kwaad wordenexpressão verbal |
treuzelen
|
lummelen, lanterfanten
|
glazig wordenexpressão verbal (olhar) (van ogen) |
aankloten, aanrommelenexpressão verbal (gíria, vulgar, ofensivo) (informeel) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Stop met aankloten en doe verder met je huiswerk! |
de hoop laten varenexpressão Os parentes do desaparecido dizem que ainda não é hora de perder a esperança. |
vaart verliezenexpressão verbal |
tijd verliezenexpressão verbal |
gewicht verliezen(emagrecer) Se você quer perder peso, coma menos e faça mais exercícios. |
de hoop opgevenlocução verbal A equipe nunca perdeu as esperanças de vitória. |
interesse in iets verliezen, belangstelling voor iets verliezenexpressão verbal |
uit het oog verliezenexpressão verbal (figuurlijk) |
de bus missenexpressão verbal |
niet uit het oog verliezenexpressão (figuurlijk) |
geklopt worden, afgedroogd worden(figurado, informal) (figuurlijk, informeel) |
koolzuur verliezen, prik verliezen
Essa limonada perdeu o gás. |
aan kracht verliezenexpressão verbal (figurado) |
belangstelling voor iets verliezen, niet langer geïnteresseerd zijn in ietsexpressão verbal |
kaal worden, kalen
Homer está ficando careca, mas parece não se importar. |
bladeren verliezen
Os carvalhos perdem as folhas no outono. |
verspillenlocução verbal Ela está perdendo tempo com ele, pois ele não valoriza suas boas qualidades. |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van perder in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van perder
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.