Wat betekent signé in Frans?

Wat is de betekenis van het woord signé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van signé in Frans.

Het woord signé in Frans betekent aanwijzing, aanduiding, leesteken, teken, voorteken van iets, sterrenbeeld, teken, gebaar, sein, seintje, gebaar, specifiek gebaar in gebarentaal, symptoom, positief of negatief teken, gesigneerd, uitdrukking, geste, aanduiding, aanwijzing, aanwijzing, indicatie, teken, signaal, gebaar, signaal, teken, sein, omen, voorteken, voorgevoel, suggestie, hint, aanduiding, handgebaar, ondertekenen, een handtekening zetten, gebarentaal gebruiken, ondertekenen, handtekeningen uitdelen, tekenen, ondertekenen, ondertekenen, sluiten, wuivend gebaar, zwaaien, plus, erkenning, kenmerk, wenken, doen stoppen, kenmerk, kenteken, merkteken, knik, Tweelingen, sjibbolet, schibbolet, gelijkheidsteken, isgelijkteken, gelijkteken, handsignaal, minteken, uitnodigen, wenken, signaleren, kenmerk, voorbode, aanwijzing, alarmsignaal, voorbode, kenmerk, wenken, knikken, iemand opzoeken, iets gebaren, seinen, signaleren, knikje, kruisteken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord signé

aanwijzing, aanduiding

nom masculin

Des nuages roses au crépuscule sont souvent signes de vent.

leesteken

(de ponctuation)

Tu dois mettre un signe de ponctuation à la fin de chaque phrase.

teken, voorteken van iets

nom masculin (spirituel, prémonitoire)

sterrenbeeld

nom masculin (astrologique)

C'est quoi ton signe ? Je suis Lion.

teken, gebaar, sein, seintje

nom masculin (de la main)

Le signe que Ken nous a fait indiquait qu'il allait bien.

gebaar

nom masculin (en langue des signes)

Le signe de la femme sourde indiquait qu'elle conduirait.

specifiek gebaar in gebarentaal

nom masculin (langue des signes)

Tu sais quel est le signe pour "chat " en langue des signes américaine ?

symptoom

nom masculin

Il montre des signes de diabète.

positief of negatief teken

nom masculin (Mathématiques) (wiskunde)

Oui, trois cents, mais quel signe ? Plus ou moins ?

gesigneerd

(contrat, lettre)

uitdrukking, geste

(moyen d'exprimer)

Il leva les mains, signe universel de capitulation.

aanduiding, aanwijzing

nom masculin (indication)

Il y avait un signe dans les yeux de Sam qui disait qu'il savait ce dont il parlait.

aanwijzing, indicatie

A-t-il donné la moindre indication qu'il comptait nous aider ?

teken, signaal

Cette éruption cutanée peut être la manifestation de plusieurs problèmes.

gebaar

(bewust, specifiek)

Sans un mot, il a fait un petit mouvement de la tête, l'invitant à se rapprocher.

signaal, teken, sein

Les coureurs attendaient le signal du départ.

omen, voorteken, voorgevoel

nom masculin

Janice a vu un chat noir ce matin ; elle pense que c'est un bon présage (or: signe).

suggestie, hint, aanduiding

Donald a donné peu d'indices sur ses intentions.

handgebaar

Kate appela son amie d'un geste de la main.

ondertekenen

(un document)

Il a signé le formulaire au bas de la page.

een handtekening zetten

verbe intransitif (document)

Il a signé à l'endroit indiqué.

gebarentaal gebruiken

verbe intransitif (en langue des signes)

Elle a une sœur qui est sourde, alors elle sait signer.

ondertekenen

verbe transitif (un contrat, un accord,...)

Il a fini par signer après avoir délibéré pendant quelques semaines.

handtekeningen uitdelen

verbe transitif

La vedette de cinéma a signé beaucoup d'autographes ce jour-là.

tekenen, ondertekenen

verbe transitif (contract)

Le gouverneur a signé le projet de loi et l'a adopté.

ondertekenen

verbe transitif

sluiten

(un accord)

Les deux parties ont signé un accord.
een overeenkomst sluiten

wuivend gebaar

nom masculin

Amanda adressa un signe (or: un geste) de la main à Tim en passant.

zwaaien

Elle l'a vu faire un signe de la main du bout de la jetée.

plus

erkenning

kenmerk

Elle a eu l'honneur d'être leur toute première cliente.

wenken, doen stoppen

(un taxi)

Le portier va vous héler un taxi.

kenmerk, kenteken, merkteken

La marque (or: Le signe distinctif) de Patricia est sa chevelure rousse.

knik

Tom salua l'audience d'un signe de tête.

Tweelingen

(astrologie)

sjibbolet, schibbolet

(rare)

gelijkheidsteken, isgelijkteken, gelijkteken

nom masculin (Mathématiques) (wiskunde; =)

Le professeur de mathématiques a dit à ses élèves d'écrire les réponses après le signe égal.

handsignaal

nom masculin

Voor een betere wegveiligheid zouden fietsers handsignalen moeten gebruiken wanneer ze stoppen.

minteken

nom masculin (Mathématiques)

Sur un clavier, le signe moins et le trait d'union sont interchangeables.

uitnodigen, wenken

Nous lui avons fait signe de nous rejoindre à notre table.

signaleren

Julie était perdue et n'avait pas de signal sur son portable ; elle a dû faire signe à une voiture qui passait de s'arrêter.

kenmerk

Le rire distinctif d'Eugene était son signe caractéristique.

voorbode

(figuurlijk)

aanwijzing

nom masculin

Le ciel qui s'assombrissait était un signe annonciateur de la violente tempête à venir.

alarmsignaal

voorbode

nom masculin

Les rouges-gorges sont un signe avant-coureur fiable du printemps.

kenmerk

wenken

locution verbale

Le Roi fit signe à sa domestique de lui servir à boire.

knikken

locution verbale (als groet)

Sarah a salué son amie d'un signe de tête.

iemand opzoeken

locution verbale

Fais-moi signe la prochaine fois que tu passes dans le coin.

iets gebaren

seinen, signaleren

Harry a fait signe à Jasmin qu'il était temps de partir.

knikje

Le signe de tête de l'acteur à son réalisateur, alors qu'il recevait la récompense, était une expression de sa gratitude.

kruisteken

nom masculin (Religion)

Il fit le signe de croix en pénétrant dans l'église.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van signé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.