Wat betekent termes in Frans?

Wat is de betekenis van het woord termes in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van termes in Frans.

Het woord termes in Frans betekent term, einde, lid, term, uitgeteld zijn, uitgerekend zijn, einde, einde, woord, etiket, afschaffen, opheffen, uiteindelijk, ten slotte, beëindigen, op den duur, op de lange duur, op lange termijn, nabije toekomst, afzienbare tijd, noot, verkeerde benaming, aftrektal, langetermijnplan, langetermijnplanning, langetermijngeheugen, kortlopende schulden, dwarsbomen, beëindigen, een einde maken aan, een einde maken aan, iets geleidelijk stopzetten, anglicisme, beëindigen, afronden, een miskraam hebben, langetermijn-, termijn-, afbreken, beëindigen, op termijn, termijnzaken, middenterm. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord termes

term

nom masculin (mot,...)

L'origine du terme "pantalon" est assez intéressante.

einde

nom masculin (grossesse) (van zwangerschap)

Elle a accouché à terme et le bébé est né en bonne santé.

lid

nom masculin (Mathématiques) (wiskunde)

Le premier terme est une inconnue notée "X".

term

nom masculin (Mathématiques) (wiskunde)

Nous utiliserons les termes A, B, C, etc.

uitgeteld zijn, uitgerekend zijn

(Gynécologie)

Votre terme est dans 24 semaines.

einde

nom masculin

La conférence arriva à son terme.

einde

woord

(Linguistique)

etiket

(figuré : pour décrire [qqn]) (vaak pejoratief)

Cette étiquette de bimbo lui colle à la peau depuis le début de sa carrière.

afschaffen, opheffen

La société s'est engagée à abolir ces pratiques déloyales.

uiteindelijk, ten slotte

À terme, nous espérons pénétrer le marché asiatique.

beëindigen

(un contrat)

L'acteur veut rompre son contrat.

op den duur, op de lange duur, op lange termijn

locution adverbiale

C'est sûrement pour le mieux à long terme. Ça sera sûrement chaotique au début mais à long terme, cela en vaudra la peine.
Op lange termijn is het waarschijnlijk het beste.

nabije toekomst, afzienbare tijd

noot

(pas d'équivalent)

À Noël dernier, Jeff a passé la journée à casser des noix pour sa mère.

verkeerde benaming

aftrektal

(wiskunde)

langetermijnplan

nom masculin

Notre projet à long terme implique de construire trois nouvelles installations au cours des vingt prochaines années.

langetermijnplanning

nom féminin

Les directeurs confirmés utilisent la planification à long terme pour porter la mission de l'entreprise.

langetermijngeheugen

nom féminin

Ma mémoire à long terme est bonne mais je ne sais plus ce que j'ai fait ce matin.

kortlopende schulden

(boekhouden)

La dette totale d'une entreprise est la somme de ses dettes circulantes et de sa dette à long terme.

dwarsbomen

beëindigen

Le patron a décidé que George n'était pas fait pour ce travail et a mis fin à son contrat.

een einde maken aan

Les élèves trichent ; nous allons mettre un terme à cela tout de suite !

een einde maken aan

Sa chute a mis fin à sa carrière de skieur.

iets geleidelijk stopzetten

Nederland moet het gebruik van cheques voor 2018 afbouwen.

anglicisme

nom masculin (Brits-Engelse term)

beëindigen, afronden

locution verbale

L'histoire arrive à son terme quand le héros sauve les enfants.

een miskraam hebben

verbe intransitif

langetermijn-, termijn-

locution adjectivale (in samenstellingen)

Maintenant, je me concentre sur mes études mais mon projet à long terme, c'est d'avoir un bon travail et de fonder une famille.

afbreken

locution verbale

Elle accusait les constantes interventions de sa mère d'avoir mis un terme à son mariage.

beëindigen

Les parents ont mis fin (or: ont mis un terme) aux mauvais comportements de leurs enfants.

op termijn

locution adjectivale (Finance)

Ils ont fait un achat à terme de cuivre et d'acier.

termijnzaken

nom masculin (Finance)

Il s'occupe des marchés à terme pour une banque londonienne.

middenterm

nom masculin (syllogisme)

Dans un syllogisme, le moyen terme est exclu de la conclusion.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van termes in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.