Wat betekent turned in Engels?
Wat is de betekenis van het woord turned in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van turned in Engels.
Het woord turned in Engels betekent turned, turned, proven, be switched off, be turned off, be switched off, be turned off, het toer omgooien, afwijzen, afzweren, zich afwenden van, grijs worden, grijzen, haarspeldbocht, beurtelings, omstebeurt, op zijn beurt, aan zijn lot overgelaten zijn, zich omdraaien, draaien rond, draaien om, draaien om, draaien rond, de klok terugdraaien, terugzetten, formulering, zinswending, goedkomen, blozen, rood worden, rood aanlopen, weglopen, de andere wang toekeren, een koekje van eigen deeg geven, het tij doen keren, de rug toekeren, zijn neus ophalen, zijweg, afslag, opkomst, opkomst, draai van 180 graden, ommezwaai, afwachten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord turned
turned(anders gericht) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
turned(omgedraaid) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
proven(zo naar uitzien) (verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.") |
be switched off, be turned off(toestel: uitgeschakeld zijn) |
be switched off, be turned off(toestel: uitgeschakeld zijn) |
het toer omgooienphrasal verb, transitive, separable (figurative (transform, reform) (figuurlijk) My sister has turned her life around. |
afwijzen, afzwerenphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (reject) Don't turn away from my love. You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
zich afwenden vanphrasal verb, transitive, inseparable (literal (move to face opposite way from) Witnesses had to turn away from the grisly sight. Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
grijs worden(person: have graying hair) (persoon: haar) He began to turn grey in his early 40s. |
grijzen(hair: be graying) (haar) |
haarspeldbochtnoun (road: sharp bend) Be careful when driving in the mountains, the roads are full of hairpin turns with sheer cliffs. Wees voorzichtig wanneer je in de bergen rijdt, er zijn vele haarspeldbochten en steile rotsen. |
beurtelingsadverb (one at a time, in rotation) He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride. |
omstebeurtadverb (by turns, alternately) The two of us drank from the bottle in turn until it was empty. |
op zijn beurtadverb (connector: subsequently) John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy. |
aan zijn lot overgelaten zijnnoun (no help or support available) When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn. |
zich omdraaien(move to face away) If you turn around, you'll see a beautiful sunset. |
draaien rond, draaien om(spin, rotate, revolve) The record turns around at 33 rpm. |
draaien om, draaien rond(rotate around [sth]) The Earth turns around its axis. |
de klok terugdraaienverbal expression (figurative (restore youth) (figuurlijk) When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock. Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her. |
terugzettenverbal expression (figurative (revert) (figuurlijk) The restore function in my computer turns back the clock to reset the software. |
formulering, zinswendingnoun (expression, wording) He read over the letter, savouring every turn of phrase. |
goedkomenverbal expression (informal (end well) Annie hoped her project would turn out right so she'd get a good grade. |
blozenintransitive verb (informal (blush) Audrey turned red when her 3-year-old son vomited over the bus driver. His compliments made her face turn red. |
rood worden, rood aanlopenintransitive verb (informal (go red in the face) Harry turned red with anger when he saw the scratch down the side of his new car. |
weglopenverbal expression (figurative (run away) Seeing the criminal with a gun made her turn tail. |
de andere wang toekerenverbal expression (figurative (not retaliate) She was being extremely rude but I decided to turn the other cheek. |
een koekje van eigen deeg geventransitive verb (figurative (take revenge on) (figuurlijk) I'd been badmouthing my colleague for months, in the hope of beating her to a promotion, but she turned the tables on me by telling the boss about all the paperwork I hadn't done. |
het tij doen kerenverbal expression (figurative (change the course of [sth]) (figuurlijk) The USA's decision to enter the war helped to turn the tide and enabled the Allies to gain victory. |
de rug toekerentransitive verb (abandon, reject) (figuurlijk) Shame on you for turning your back on your friends after such a small disagreement. |
zijn neus ophalenverbal expression (figurative (show disgust, disdain) (figuurlijk) |
zijweg, afslagnoun (side road off main road) Take the next turnoff to get to the supermarket. |
opkomstnoun (number of people gathered) The turnout was much better than we expected. |
opkomstnoun (number of people voting) (bij verkiezingen) Voter turnout was much higher than at the last general election. |
draai van 180 gradennoun (180-degree turn) We came to a dead end and had to make a u-turn. |
ommezwaainoun (figurative (reversal of opinion) The politician made a u-turn following the recent outcry. |
afwachtenverbal expression (be patient) (beurt) You should wait your turn. |
Laten we Engels leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van turned in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.
Verwante woorden van turned
Synoniemen
Geüpdatete woorden van Engels
Ken je iets van Engels
Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.