Co oznacza à part w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa à part w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać à part w Francuski.
Słowo à part w Francuski oznacza oprócz, oddzielny, na bok, na bok, poza, wyróżniać się, poza, oprócz, oddzielnie, osobno, oprócz, poza, oddzielny, oddzielny, osobno, z wyjątkiem, wyjątkowy, jedyny, oprócz, poza, oprócz, rozwinięty, poza tym, sekwestrować, oddzielać, odbijać, pełnoprawny, poza tym, odbitka, odciągać kogoś na bok, odciągać, pomijać, brać na stronę, przyciągać, odsuwać się od kogoś/czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa à part
oprócz
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) À part gagner de l'argent, pourquoi veux-tu être médecin ? |
oddzielnylocution adjectivale (original) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les musiciens sont des gens à part. Ci muzycy to całkiem oddzielny gatunek ludzi. |
na boklocution adverbiale Il m'a pris à part pour me dire que j'avais gagné. Odciągnął mnie na bok i powiedział, że wygrałam. |
na boklocution adverbiale Blague à part, nous avons vraiment besoin de plus de bénévoles. Żarty na bok – naprawdę potrzebujemy więcej wolontariuszy do tego projektu. |
pozapréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) À part ça, je ne sais pas quoi dire. Poza tym nie wiem, co powiedzieć. |
wyróżniać sięadjectif (génie, personne) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Beethoven était un être à part. |
poza
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Il n'y avait pas d'autres candidatures, hormis celles déjà reçues en interne. Hormis un couple assis à côté de la fenêtre, le restaurant était désert. |
opróczpréposition (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) À part moi, aucun de mes camarades de classe n'a rendu la dissertation dans les délais. |
oddzielnie(de côté) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Laisse la sauce soja à part (or: de côté) jusqu'à ce que tu manges le riz. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. W tej szkole chłopcy i dziewczęta uczą się oddzielnie. |
osobnolocution adverbiale (nourriture) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Je vais prendre une tarte aux pommes, avec de la glace si vous en avez, mais j'aimerais la glace à part (or: à côté), pas sur la tarte. |
oprócz, poza
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Il a mangé tous les gâteaux sauf un. Zjadł wszystkie ciastka oprócz jednego. |
oddzielny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Peux-tu mettre le pain dans un sac séparé ? Czy możesz włożyć chleb do oddzielnej torby? |
oddzielny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Agatha aime garder son travail et sa vie privée bien séparés. |
osobno
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
z wyjątkiempréposition |
wyjątkowy, jedyny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) C'est un type singulier qui a grandi à l'étranger. |
oprócz
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) À part moi, personne ne faisait rien. Nikt nic nie zrobił oprócz mnie. |
poza, oprócz
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Je déteste tous les légumes sauf (or: hormis) les carottes. |
rozwinięty
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
poza tym
|
sekwestrować, oddzielać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odbijać(un extrait) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pełnoprawny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) John était enfin un professeur à part entière. |
poza tymadverbe À part ça, ça va, merci. |
odbitkanom masculin (Imprimerie) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
odciągać kogoś na bokverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Après la réunion, le président m'a pris à part pour me demander si j'aimerais rejoindre le comité. |
odciągaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Après le cours, la prof a discrètement pris l'élève à part pour lui parler de sa mauvaise conduite. |
pomijaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mis à part deux tournesols, son jardin n'avait aucune fleur. |
brać na stronę
Mon père m'a pris à part et m'a dit que je ferais mieux de ne pas le refaire. |
przyciągaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle l'a pris à part et lui a dit un mot sur son comportement. |
odsuwać się od kogoś/czegoś(s'écarter : émotionnel) (przenośny) Préférant la solitude, je me tenais à l'écart du groupe. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu à part w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa à part
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.