Co oznacza admettre w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa admettre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać admettre w Francuski.

Słowo admettre w Francuski oznacza przyjmować kogoś, przyjmować kogoś gdzieś, przyjmować kogoś, przyznawać się, przyznawać się do czegoś, przyznawać się do czegoś, wpuszczać kogoś, przyznawać coś, uznawać coś, przyjmować, przyznawać, przyznawać się, przyznawać, przyznawać się do, przyznawać się do czegoś, dokooptować kogoś, uznawać, przyznawać, przyznawać, że, znosić, znosić, przyjmować kogoś gdzieś, kajać się, odmawiać, odszczekiwać, nie móc się pogodzić z, zaprzeczać, powołać do czegoś, przyznawać, wprowadzać kogoś do czegoś, przyjmować kogoś do bractwa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa admettre

przyjmować kogoś

verbe transitif (un membre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le club n'admet aucun nouveau membre en ce moment.

przyjmować kogoś gdzieś

verbe transitif (au sein d'un établissement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Est-ce que vous avez déjà été admis à l'hôpital ?

przyjmować kogoś

locution verbale (au sein d'un établissement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle fut admise de force.

przyznawać się

verbe transitif (une vérité)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Elle a admis (or: a avoué) son amour pour lui.

przyznawać się do czegoś

verbe transitif

Dave a admis être jaloux de son jeune frère.

przyznawać się do czegoś

verbe transitif (un crime)

Cross a avoué le vol d'argent.

wpuszczać kogoś

(une personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le personnel ne fait entrer (or: ne laisse entrer) personne après cinq heures.

przyznawać coś

verbe transitif (une vérité, une théorie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je reconnais (or: J'admets) la logique de ton argument, mais je ne suis toujours pas d'accord avec ta conclusion.

uznawać coś

verbe transitif (la défaite)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le candidat a accepté (or: a admis) la défaite.

przyjmować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'hôpital l'a admis en tant que patient hier après-midi.

przyznawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'admets (or: Je reconnais) que j'aurais pu prendre de meilleures décisions.
Przyznaję, że mogłem podjąć lepsze decyzje.

przyznawać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il admit être celui qui l'avait cassé.

przyznawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'admets (or: reconnais) qu'il a l'air honnête, mais je ne crois toujours pas ce qu'il dit.

przyznawać się do

Je dois concéder que je n'ai pas toujours un caractère facile.

przyznawać się do czegoś

Tu te sentirais peut-être mieux si tu allais voir ton patron pour lui avouer ce que tu as fait.

dokooptować kogoś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

uznawać, przyznawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je reconnais (or: admets) mes fautes.

przyznawać, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cette fois-ci, je dois reconnaître mon erreur.
Przyznam, że tym razem się mylę.

znosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ne tolère pas ce genre d'attitude en sa présence.

znosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyjmować kogoś gdzieś

locution verbale (un membre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a été admis au club de golf en tant que membre.

kajać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eh bien, j'avais tort je suppose. Je vais devoir admettre mon erreur.

odmawiać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le ministre refusa d'admettre qu'il s'était mal comporté.

odszczekiwać

locution verbale (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie móc się pogodzić z

locution adjectivale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zaprzeczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Malgré les preuves, il refusa d'admettre son innocence.
Pomimo dowodów, zaprzeczył jej niewinności.

powołać do czegoś

(często w stronie biernej)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

przyznawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je reconnais (or: admets) que je pourrais avoir tort.

wprowadzać kogoś do czegoś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przyjmować kogoś do bractwa

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu admettre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.