Co oznacza agitare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa agitare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać agitare w Włoski.

Słowo agitare w Włoski oznacza potrząsać, wzburzać, denerwować, strzyc czymś, merdać, machać, wymachiwać czymś, potrząsać, ubijanie, machać czymś, wić się, podniecać, ekscytować, doprowadzać do obłędu, rozwścieczać, podniecać, potrząsać, wiercić się, martwić, wstrząsać, martwić się, denerwować, wstrząsać, wzburzać, podekscytowany, stresować, machać, miotać się, czerwona flaga. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa agitare

potrząsać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Agitare il medicinale per miscelarlo.
Potrząśnij lekarstwo, aby je wymieszać.

wzburzać, denerwować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il rumore costante e le luci abbaglianti agitavano Jamie.

strzyc czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

merdać

(coda)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si capisce che il cucciolo è eccitato perché agita la coda.

machać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La professoressa agitò il dito verso di me con tono di disapprovazione.

wymachiwać czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tutti scapparono quando lui iniziò ad agitare una pistola.

potrząsać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La chimica agitò la soluzione e annotò ciò che osservava.

ubijanie

verbo transitivo o transitivo pronominale (latte)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sbattere il latte per fare il burro era un lavoro che non finiva più nelle fattorie dei tempi andati.

machać czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uomo stava gridando e agitando il dito.

wić się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il gatto agitava la coda stizzito.

podniecać, ekscytować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I preparativi di Natale eccitano sempre i bambini.

doprowadzać do obłędu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Anni di abuso di droga sconvolsero il musicista rock.

rozwścieczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L' arroganza di Tony mi infastidisce seriamente.

podniecać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

potrząsać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wiercić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Un venticello autunnale fa tremolare le foglie degli alberi.

martwić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ha turbato con il suo comportamento.
Zmartwiła go swoim zachowaniem.

wstrząsać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jeremy ha scosso la tazza del caffè, rovesciandoselo sulla mano.

martwić się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'atmosfera tesa in ufficio turbava i dipendenti.

denerwować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi accorsi che il fatto che lo facessero aspettare lo stava agitando perché si stava mangiando le unghie.

wstrząsać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uomo scuoteva il ragazzo per la rabbia.

wzburzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le nostre domande sul divorzio sembrano averlo confuso.

podekscytowany

verbo transitivo o transitivo pronominale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La scadenza a breve termine mise Veronica in agitazione.

stresować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'operazione chirurgica mi ha stressato molto.
Byłem naprawdę zestresowany tą operacją.

machać

verbo transitivo o transitivo pronominale (tennis, golf)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giocatore agitava la racchetta da tennis.
Zawodnik machnął rakietą tenisową.

miotać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (per richiamare l'attenzione)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Chuck si agita e scalcia nel sonno.

czerwona flaga

(figurato: aizzare)

Con le sue lamentele costanti, era come se mi agitasse un fazzoletto rosso sotto il naso.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu agitare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.