Co oznacza atrevido w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa atrevido w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać atrevido w Hiszpański.

Słowo atrevido w Hiszpański oznacza wypuszczać się, zapuszczać się, ośmielić się coś zrobić, pochopny, zuchwały, nieprzyzwoity, odważny, śmiały, śmiały, zuchwały, sprośny, nieprzyzwoity, pikantny, bezczelny, śmiały, rozrabiaka, butny, bezczelny, zuchwały, wariacki, bezczelny, niecenzuralny, pikantny, śmiałek, ryzykant, odważyć się coś zrobić, mieć czelność coś zrobić, ośmielić się coś zrobić, mieć czelność coś zrobić, tchórzyć przed czymś, ośmielać się, ośmielić się powiedzieć, że, ryzykować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa atrevido

wypuszczać się, zapuszczać się

verbo pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Los niños se aventuraron en la casa abandonada.

ośmielić się coś zrobić

(a hacer algo)

El doble de riesgo se arriesgó a intentar saltar sobre tres buses en motocicleta.

pochopny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Brad es atrevido: su conducta suele ser insolente.

zuchwały

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ese chico atrevido contradijo a su maestro a viva voz.
Zuchwałe dziecko głośno sprzeciwiło się nauczycielce.

nieprzyzwoity

(sexual)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi madre me advirtió de las mujeres atrevidas.
Matka ostrzegała mnie przed nieprzyzwoitymi dziewczynami.

odważny, śmiały

(valor)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fuiste muy valiente al entrar a esa casa en llamas para salvar al gato.
Wejście do płonącego domu, by ratować kota było odważnym krokiem z twojej strony.

śmiały, zuchwały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No soy lo suficientemente aventurero como para tirarme en paracaídas.

sprośny, nieprzyzwoity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Wendy criticó la película por ser obscena pero no sensual.

pikantny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La película es demasiado picante para los niños.

bezczelny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¿No es impertinente asumir que el varón debe pagar la cena?

śmiały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El escalador hizo un plan audaz para escalar el famoso precipicio empinado.

rozrabiaka

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Unos imprudentes hicieron grafitis en las paredes de la escuela.

butny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La abuela odia cuando los niños son descarados.

bezczelny, zuchwały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Leslie está en detención porque le hizo un comentario descarado a su profesor.

wariacki

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Unos adolescentes imprudentes vandalizaron el parque anoche.

bezczelny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ese comentario fue más bien atrevido de su parte.
Ta jego uwaga była dość bezczelna.

niecenzuralny, pikantny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

śmiałek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
No tengo ganas de hacer puenting: no soy un temerario.

ryzykant

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
No me sorprendió que John invirtiera todo su dinero en ese nuevo negocio, siempre ha sido temerario.

odważyć się coś zrobić

Ninguno de ellos se atrevió a ir al tren fantasma.
Żadne z nich nie odważyło się wsiąść do nawiedzonego pociągu.

mieć czelność coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se atrevió a cuestionar los motivos de su superior.

ośmielić się coś zrobić

Si te atreves a soñar, todo es posible.
Jeśli ośmielisz się marzyć, wszystko stanie się możliwe.

mieć czelność coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Yo no me animaría a entrar en su oficina sin golpear.
Nie ośmieliłbym się wejść do jego biura bez pukania.

tchórzyć przed czymś

Lee no se atrevió a ir a la montaña rusa a último minuto.

ośmielać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¿Te atreves a decirme qué hacer?

ośmielić się powiedzieć, że

El joven ejecutivo se atrevió a decir que el cliente favorito del jefe estaba engañando a la compañía.

ryzykować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Después de meses de gustar de ella, James finalmente se atrevió a invitarla a salir.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu atrevido w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.