Co oznacza attaccare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa attaccare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać attaccare w Włoski.

Słowo attaccare w Włoski oznacza przyczepiać coś do czegoś, dołączać, przyczepiać, wierzgać, atakować słownie, czepiać się, dodawać, przymocowywać, próbować, zaczynać grać, umieszczać naklejkę na, bierz go!, uderzać, atakować, atakować kogoś, złączanie, łączenie, atakować, atakować, nacierać kopią, atakować kopią, umieszczać w zaprzęgu, atakować, wielokrotnie atakować, przyklejać, atakować, atakować, naskakiwać na kogoś, atakować coś/kogoś, być wrogim, napadać, atakować, wieszać coś na czymś, zabierać się do, atakować kogoś, łączyć, spajać, przymocowywać śledziami, rzucać się na kogoś, przekazywać, zapinać, atakować, łączyć, łączenie, sklejenie, napadać, zaczynać grać, przymocowywać, atakować słownie, hackować, hakować, przymocowywać, rzucić się na kogoś/coś, wieszać, hackować, hakować, atakować kogoś/coś, atakować, wżerać się w coś, mafia, przymocowywać coś do czegoś, przyczepiać, czepiać się czegoś, docinać komuś, napadać na kogoś, podchodzić, naklejać, przyklejać, doklejać, wklejać, włączać, wierzgać, napadać na kogoś, przymocowywać coś do czegoś, atakować szablą, bombardować, niemile kogoś zaskakiwać, spinać coś, przypinać pinezką, bombardować, zaczynać od, zakładać komuś podsłuch, otaczać, napadać na kogoś, wciągać kogoś w coś, zarażać kogoś czymś, napadać wściekle, wtykać, zaprzęgać coś do czegoś, zarażać kogoś czymś, bombardować napalmem, zaatakować gradem pocisków, zaatakować granatem, zaklejać coś taśmą klejącą, zjechać kogoś za coś, szczuć kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa attaccare

przyczepiać coś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jamie ha attaccato un appunto per la maestra sulla manica del figlio, così non si sarebbe dimenticato.
Jamie przyczepiła informację dla nauczyciela do rękawa syna, żeby ten nie zapomniał jej przekazać.

dołączać, przyczepiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nella fase finale del rammendo la sarta ha attaccato i bottoni al vestito.
Krawcowa przymocowała guziki na sam koniec pracy nad sukienką.

wierzgać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joyce stava accarezzando il gatto quando l'ha aggredita all'improvviso.

atakować słownie

(verbalmente)

czepiać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (a parole) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dodawać, przymocowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

próbować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Uno degli uomini attaccò Ed con un coltello.

zaczynać grać

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica: iniziare a suonare)

L'orchestra attaccò un valzer vivace.

umieszczać naklejkę na

(etichette, contrassegni, cartellini)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Questo apparecchio attacca le etichette in modo che ciascuna bottiglia sia chiaramente contrassegnata.

bierz go!

verbo transitivo o transitivo pronominale (usato all'imperativo)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Attaccalo, ragazzo!

uderzać, atakować

(animali)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'orso ha attaccato senza segnali di avvertimento.

atakować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (criticare severamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il candidato ha attaccato ferocemente l'avversario.

złączanie, łączenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale (pugilato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il boxer ha attaccato con un gancio di sinistro.

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Certa gente attacca verbalmente quando è nervosa.

nacierać kopią, atakować kopią

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il cavaliere incitò il cavallo e attaccò il suo avversario con la lancia.

umieszczać w zaprzęgu

verbo transitivo o transitivo pronominale (cavalli, ecc.)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'agricoltore attaccò due muli perché tirassero l'aratro.

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I critici attaccarono l'ultimo film del regista.

wielokrotnie atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale

I guerriglieri attaccavano continuamente le linee di rifornimento degli invasori.

przyklejać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore, attacca il poster sull'altro lato della porta.

atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ci siamo rifiutati di consegnare i portafogli, ci hanno assalito con delle mazze da baseball.

naskakiwać na kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Kate ha attaccato suo marito per essere arrivato in ritardo.

atakować coś/kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un serpente attorcigliato attacca qualsiasi cosa che lo minacci.

być wrogim

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo che Tony lo aveva preso in giro per più di un'ora, Pete alla fine lo attaccò.

napadać, atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: verbalmente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il politico è stato costantemente attaccato dai suoi avversari durante i discorsi pubblici.

wieszać coś na czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cosa ne dici di attaccare lo specchio su quel muro?

zabierać się do

verbo transitivo o transitivo pronominale

I ladri hanno attaccato la vittima quando sono stati disturbati.

atakować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'attrice ha attaccato i critici, li accusa di avere frainteso la sua performance.

łączyć, spajać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Attacchiamo i pezzi del modellino dell'aeroplano con la colla.
Łączymy fragmenty modelu samolotu klejem.

przymocowywać śledziami

verbo transitivo o transitivo pronominale (con picchetto o piolo) (namiot)

Wendy ha fissato la tenda al terreno.

rzucać się na kogoś

L'esercitò ha attaccato il nemico.

przekazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'epatite può essere trasmessa attraverso il cibo o l'acqua.

zapinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prego allacciare le cinture di sicurezza prima del decollo.
Proszę zapiąć pasy przed odlotem.

atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno agganciato le due carrozze per formare un treno più lungo.

łączenie, sklejenie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La pellicola si è rotta nel proiettore e si è dovuto giuntarla.

napadać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaczynać grać

przymocowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować słownie

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'articolo di giornale ha lanciato un attacco al presidente e alle sue politiche.

hackować, hakować

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ieri notte qualcuno ha attaccato i nostri server.

przymocowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jane staccò alcuni vecchi avvisi dalla bacheca per fare spazio prima di attaccare il suo poster.

rzucić się na kogoś/coś

(attaccare)

I due uomini si scagliarono sulla loro vittima mentre camminava per la strada.

wieszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A scuola i cappotti vengono appesi fuori vicino all'entrata.

hackować, hakować

(informatica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È stato processato e condannato per aver violato il database centrale della CIA.

atakować kogoś/coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'esercito ha colpito nel mezzo della notte.

wżerać się w coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'acido corrode il metallo, incidendo un solco.

mafia

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La folla ha assaltato il municipio.

przymocowywać coś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I bambini hanno attaccato i ganci agli ornamenti prima di metterli sull'albero di Natale.
Dzieci przymocowały zawieszki do ozdób i zawiesiły je na choince.

przyczepiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ora attacco questo avviso alla bacheca.
Daj mi przeczepić to zawiadomienie na tablicy.

czepiać się czegoś

(figurato) (przenośny, potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

docinać komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I lavoratori licenziati hanno criticato il loro ex superiore sulla stampa.

napadać na kogoś

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Davies ha improvvisamente attaccato la sua vittima, buttando a terra Jackson con un pugno.

podchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un uomo approcciò Emily per strada per chiederle l'ora.

naklejać, przyklejać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

doklejać, wklejać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Attacca la carta da parati al muro con un impasto fatto di acqua e farina.

włączać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha attaccato la spina del televisore e l'ha acceso.

wierzgać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ian ha la tendenza ad attaccare verbalmente quando pensa di subire delle critiche personali.

napadać na kogoś

(non fisicamente) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Adam attacca sempre tutti verbalmente.

przymocowywać coś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fammi fissare questo poster al muro.

atakować szablą

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il soldato attaccò velocemente il prigioniero con la sciabola senza aspettare una spiegazione.

bombardować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I ribelli attaccarono il complesso con bombe incendiarie.

niemile kogoś zaskakiwać

(figurato: attaccare)

spinać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jason attaccò con una graffetta una sua foto al curriculum.

przypinać pinezką

verbo transitivo o transitivo pronominale

Roger ha attaccato con una puntina da disegno sulla bacheca un annuncio per un tutor di francese.

bombardować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I bambini bombardarono l'insegnante con palloncini pieni d'acqua.

zaczynać od

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

Ha di nuovo attaccato a parlare del suo fidanzato e io sono stanco di ascoltarla.

zakładać komuś podsłuch

verbo transitivo o transitivo pronominale (per controllare, spiare)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gli agenti di polizia hanno fissato un microfono sul corpo del loro agente in incognito prima che incontrasse lo spacciatore.

otaczać

(militare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

napadać na kogoś

wciągać kogoś w coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: conversare) (potoczny)

E poi mi sono ritrovato con lui che mi ha attaccato bottone sulle tasse.

zarażać kogoś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La malattia è stata trasmessa a diversi pazienti dell'ospedale, perché gli strumenti del dottore non erano del tutto puliti.

napadać wściekle

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il leone assalì lo gnu.

wtykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom ha inserito la spina dell'aspirapolvere nella presa.

zaprzęgać coś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il contadino aggiogò i buoi all'aratro.

zarażać kogoś czymś

(malattie, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi ha passato il raffreddore.

bombardować napalmem

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

I soldati attaccarono il villaggio con il napalm, distruggendone tutti gli edifici.

zaatakować gradem pocisków

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

zaatakować granatem

verbo transitivo o transitivo pronominale

zaklejać coś taśmą klejącą

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ho sigillato la busta con lo scotch e l'ho portata all'ufficio postale.
Zakleiłem kopertę taśmą klejącą i zaniosłem na pocztę.

zjechać kogoś za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (verbalmente) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Henry apostrofò Daniel per il suo errore.

szczuć kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (psami)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se entri in quel giardino, il proprietario ti farà attaccare dal suo cane.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu attaccare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.