Co oznacza attacco w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa attacco w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać attacco w Włoski.

Słowo attacco w Włoski oznacza przyczepiać coś do czegoś, dołączać, przyczepiać, wierzgać, atakować słownie, czepiać się, dodawać, przymocowywać, próbować, zaczynać grać, umieszczać naklejkę na, bierz go!, uderzać, atakować, atakować kogoś, złączanie, łączenie, atakować, atakować, nacierać kopią, atakować kopią, umieszczać w zaprzęgu, atakować, wielokrotnie atakować, przyklejać, atakować, atakować, naskakiwać na kogoś, atakować coś/kogoś, być wrogim, napadać, atakować, wieszać coś na czymś, zabierać się do, atakować kogoś, łączyć, spajać, przymocowywać śledziami, rzucać się na kogoś, przekazywać, zapinać, atakować, łączyć, łączenie, sklejenie, napadać, zaczynać grać, przymocowywać, atakować słownie, napad, atak, breakaway, napad, atak, gromy, atak, napad, atak, atak, atak, napastnik, linia, uderzenie, atak, budka, wojowniczość, bicie, najazd, raj, nagły ból, napad padaczki, ofensywa, napad, napaść, słowna agresja, przymocowywać coś do czegoś, przyczepiać, czepiać się czegoś, docinać komuś, napadać na kogoś, podchodzić, naklejać, przyklejać, doklejać, wklejać, włączać, wierzgać, napadać na kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa attacco

przyczepiać coś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jamie ha attaccato un appunto per la maestra sulla manica del figlio, così non si sarebbe dimenticato.
Jamie przyczepiła informację dla nauczyciela do rękawa syna, żeby ten nie zapomniał jej przekazać.

dołączać, przyczepiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nella fase finale del rammendo la sarta ha attaccato i bottoni al vestito.
Krawcowa przymocowała guziki na sam koniec pracy nad sukienką.

wierzgać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joyce stava accarezzando il gatto quando l'ha aggredita all'improvviso.

atakować słownie

(verbalmente)

czepiać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (a parole) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dodawać, przymocowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

próbować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Uno degli uomini attaccò Ed con un coltello.

zaczynać grać

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica: iniziare a suonare)

L'orchestra attaccò un valzer vivace.

umieszczać naklejkę na

(etichette, contrassegni, cartellini)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Questo apparecchio attacca le etichette in modo che ciascuna bottiglia sia chiaramente contrassegnata.

bierz go!

verbo transitivo o transitivo pronominale (usato all'imperativo)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Attaccalo, ragazzo!

uderzać, atakować

(animali)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'orso ha attaccato senza segnali di avvertimento.

atakować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (criticare severamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il candidato ha attaccato ferocemente l'avversario.

złączanie, łączenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale (pugilato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il boxer ha attaccato con un gancio di sinistro.

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Certa gente attacca verbalmente quando è nervosa.

nacierać kopią, atakować kopią

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il cavaliere incitò il cavallo e attaccò il suo avversario con la lancia.

umieszczać w zaprzęgu

verbo transitivo o transitivo pronominale (cavalli, ecc.)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'agricoltore attaccò due muli perché tirassero l'aratro.

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I critici attaccarono l'ultimo film del regista.

wielokrotnie atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale

I guerriglieri attaccavano continuamente le linee di rifornimento degli invasori.

przyklejać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore, attacca il poster sull'altro lato della porta.

atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ci siamo rifiutati di consegnare i portafogli, ci hanno assalito con delle mazze da baseball.

naskakiwać na kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Kate ha attaccato suo marito per essere arrivato in ritardo.

atakować coś/kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un serpente attorcigliato attacca qualsiasi cosa che lo minacci.

być wrogim

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo che Tony lo aveva preso in giro per più di un'ora, Pete alla fine lo attaccò.

napadać, atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: verbalmente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il politico è stato costantemente attaccato dai suoi avversari durante i discorsi pubblici.

wieszać coś na czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cosa ne dici di attaccare lo specchio su quel muro?

zabierać się do

verbo transitivo o transitivo pronominale

I ladri hanno attaccato la vittima quando sono stati disturbati.

atakować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'attrice ha attaccato i critici, li accusa di avere frainteso la sua performance.

łączyć, spajać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Attacchiamo i pezzi del modellino dell'aeroplano con la colla.
Łączymy fragmenty modelu samolotu klejem.

przymocowywać śledziami

verbo transitivo o transitivo pronominale (con picchetto o piolo) (namiot)

Wendy ha fissato la tenda al terreno.

rzucać się na kogoś

L'esercitò ha attaccato il nemico.

przekazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'epatite può essere trasmessa attraverso il cibo o l'acqua.

zapinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prego allacciare le cinture di sicurezza prima del decollo.
Proszę zapiąć pasy przed odlotem.

atakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno agganciato le due carrozze per formare un treno più lungo.

łączenie, sklejenie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La pellicola si è rotta nel proiettore e si è dovuto giuntarla.

napadać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaczynać grać

przymocowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

atakować słownie

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'articolo di giornale ha lanciato un attacco al presidente e alle sue politiche.

napad

sostantivo maschile (patologia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Per gli anziani riprendersi da un attacco di influenza può richiedere molto tempo.

atak

sostantivo maschile (militare)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'attacco è continuato per dodici ore prima della resa del nemico.

breakaway

(hockey: situazione)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jennifer segnò in fase attacco e vince la gara.

napad

sostantivo maschile (di panico, ecc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ogni volta che vedo un'auto della polizia, mi viene un attacco d'ansia.

atak

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La recente violenza contro una minoranza è un attacco alla nostra società nella sua interezza.

gromy

sostantivo maschile (figurato, verbale) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Sono i miei soldi, quindi non voglio sentire i tuoi attacchi su come li spendo.

atak

(verbale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

napad

sostantivo maschile (malattia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ho avuto un attacco di diarrea ieri sera.

atak

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La squadra ha fatto un attacco di sorpresa dopo il goal della squadra avversaria.

atak

sostantivo maschile (sport)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'attacco è andato forte nel primo tempo, ma poi ha perso colpi.

atak

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ha avuto un brutto attacco di tosse.

napastnik

(sport)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

linia

sostantivo maschile (football americano: linea d'attacco)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Gioca in attacco e protegge il quarterback.

uderzenie

(militare)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'attacco di Pickett è stato un importante evento della Guerra civile americana.

atak

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'attacco militare ha ucciso tre persone.

budka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wojowniczość

(atto di guerra)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

bicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il bullo è stato punito per aver pestato alcuni ragazzi più giovani.

najazd, raj

(militare)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le truppe nemiche fecero un'incursione improvvisa nel nostro campo.

nagły ból

Provò una fitta di rimorso quando si rese conto di che cosa aveva fatto.

napad padaczki

(spec. epilettica)

Linda soffre di epilessia e a volte ha delle crisi.

ofensywa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

napad, napaść

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'assalto subito da Carrie l'ha lasciata ferita e insanguinata.

słowna agresja

(verbale)

przymocowywać coś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I bambini hanno attaccato i ganci agli ornamenti prima di metterli sull'albero di Natale.
Dzieci przymocowały zawieszki do ozdób i zawiesiły je na choince.

przyczepiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ora attacco questo avviso alla bacheca.
Daj mi przeczepić to zawiadomienie na tablicy.

czepiać się czegoś

(figurato) (przenośny, potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

docinać komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I lavoratori licenziati hanno criticato il loro ex superiore sulla stampa.

napadać na kogoś

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Davies ha improvvisamente attaccato la sua vittima, buttando a terra Jackson con un pugno.

podchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un uomo approcciò Emily per strada per chiederle l'ora.

naklejać, przyklejać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

doklejać, wklejać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Attacca la carta da parati al muro con un impasto fatto di acqua e farina.

włączać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha attaccato la spina del televisore e l'ha acceso.

wierzgać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ian ha la tendenza ad attaccare verbalmente quando pensa di subire delle critiche personali.

napadać na kogoś

(non fisicamente) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Adam attacca sempre tutti verbalmente.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu attacco w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.