Co oznacza avis w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa avis w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać avis w Francuski.

Słowo avis w Francuski oznacza zdanie, zawiadomienie, orzeczenie, przekonanie, przeświadczenie, zdanie, ocena, powiadomienie, zawiadomienie, ocena, zdanie, opis, zgodna opinia, powiadomienie, zawiadomienie, ostrzeżenie, punkt widzenia, pogląd, oszacowanie, opinia na jakiś temat, poszukiwany, przemyślenie, ustępować, zawzięty, zdecydowany, podobnej myśli, w zgodzie, twoim zdaniem, według mnie, moim zdaniem, według wszystkich, wierz mi albo nie, sądzę, że, uczoność, odrębne zdanie, ogólna zgoda, zmiana nastawienia, zmiana decyzji, zgodna opinia, ostrzeżenie o wichurze, obiektywny punkt widzenia, potwierdzenie, druga opinia, w zgodzie z, według, w zgodzie z, pozwalać sobie na odmienne zdanie, zmieniać zdanie, zmieniać zdanie, zasięgać rady, mieć zdanie, mieć wrażenie, wtrącać się, ja uważam, zgadzać się z kimś, nie zgadzać się z kimś, być przeciwnym, nie zgadzać się z kimś w jakiejś sprawie, przekonywać się, wpadać, przekonywać się do czegoś, zgadzać się, afisz, zawiadomienie z odpowiednim wyprzedzeniem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa avis

zdanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Personne n'écoute jamais mon avis.
Nikt nigdy nie słucha mojego zdania.

zawiadomienie

(Droit)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il a reçu l'avis de saisie.

orzeczenie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Après que le docteur m'annonça que je devais subir une opération, j'ai demandé un second avis.

przekonanie, przeświadczenie, zdanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mon opinion est que la peine de mort est moralement inacceptable.
W moim przekonaniu kara śmierci jest moralnie zła.

ocena

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
À ton avis, qu'est-ce qui va nous sortir de cette galère ?

powiadomienie, zawiadomienie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le paysagiste a laissé un avis accompagné d'un reçu sur la porte de Tom.

ocena

nom masculin (sur un hôtel,...)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zdanie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ne change pas d'avis sur le sujet, s'il te plaît.

opis

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
À son avis, il est bon acteur.

zgodna opinia

nom masculin

De l'avis général, cette loi est juste.

powiadomienie, zawiadomienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

ostrzeżenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ils auraient dû lancer une alerte météo.
Powinni byli wydać ostrzeżenie o pogodzie.

punkt widzenia

pogląd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
À votre avis, que devrait-on faire au sujet du déficit ?

oszacowanie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le sentiment de Sarah à l'encontre du nouveau stagiaire se confirma lorsqu'il enchaîna boulette sur boulette.

opinia na jakiś temat

nom masculin

Quelle est ton point de vue sur le problème ?

poszukiwany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La police a diffusé la photo de l'homme recherché aux médias.

przemyślenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

ustępować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le gouvernement a refusé de céder sur ce point.

zawzięty, zdecydowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle a des avis très arrêtés, malheureusement ses opinions sont toutes stupides.

podobnej myśli

locution adjectivale

Je suis contente d'apprendre que nous sommes du même avis sur ce sujet.

w zgodzie

locution adjectivale

Contrairement à d'habitude, tous les membres du comité étaient du même avis sur cette question.

twoim zdaniem

adverbe

À votre avis, est-ce que les gens ici sont ouverts ?

według mnie

À mon avis, c'était le meilleur film de l'année.

moim zdaniem

locution adverbiale

À mon avis, elle est beaucoup trop jeune pour se marier et avoir des enfants.

według wszystkich

wierz mi albo nie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ça vaut ce que ça vaut, mais cette voiture me semble trop puissante pour toi.

sądzę, że

Je crois (or: pense) qu'il est très intelligent.

uczoność

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

odrębne zdanie

S'il n'y a pas d'avis divergent (or: d'opposition), nous pouvons continuer.

ogólna zgoda

zmiana nastawienia

locution verbale

Je ne sais pas ce qui l'a fait changer d'avis mais Reza dit maintenant qu'il aimerait venir avec moi en France.

zmiana decyzji

locution verbale

Elle a changé d'avis et maintenant, elle dit qu'elle ne veut plus m'épouser.

zgodna opinia

nom masculin

ostrzeżenie o wichurze

nom masculin

obiektywny punkt widzenia

nom masculin

On comparaît devant un juge pour obtenir un avis neutre.

potwierdzenie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
J'ai signé l'avis de réception du colis.

druga opinia

nom masculin

Je ne doute pas de votre compétence, Docteur, mais j'aimerais prendre un deuxième avis avant de me faire opérer.

w zgodzie z

Je suis du même avis que John sur la plupart des sujets.

według

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
De l'avis d'un grand nombre de personnes âgées, les adolescents sont bien trop libres de nos jours.

w zgodzie z

Je suis bien de ton avis à ce sujet.

pozwalać sobie na odmienne zdanie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vous pouvez penser que les pauvres apportent leur problème avec eux mais je ne suis pas entièrement d'accord (avec vous).

zmieniać zdanie

locution verbale

J'ai changé d'avis et j'ai décidé d'aller à la fête finalement.

zmieniać zdanie

locution verbale

Elle a changé d'avis et a invité sa sœur finalement.

zasięgać rady

verbe transitif

Il n'écoutera l'avis de personne pour prendre sa décision.

mieć zdanie

verbe intransitif

mieć wrażenie

adverbe

À ton avis, combien on sera à l'anniversaire ?

wtrącać się

(figuré) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

ja uważam

Comment notre société peut économiser de l'argent pendant cette récession ? Je dirais qu'on devrait arrêter d'embaucher et geler les salaires.

zgadzać się z kimś

J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi.
Zapytałam Jane o zdanie, a ona zgodziła się ze mną.

nie zgadzać się z kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fred voulait aller en boîte de nuit, mais George n'était pas d'accord.

być przeciwnym

Le juge n'a pas tenu compte de l'avis de l'avocat.

nie zgadzać się z kimś w jakiejś sprawie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille.

przekonywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wpadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Smith a démissionné du gouvernement et est passé à l'opposition (or: a rejoint l'opposition).

przekonywać się do czegoś

verbe pronominal

Steve a fini par se ranger à mon avis.

zgadzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tous les élèves s'accordent à dire que c'est une bonne professeur.
Wszyscy uczniowie zgadzają się, że jest dobrą nauczycielką.

afisz

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zawiadomienie z odpowiednim wyprzedzeniem

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu avis w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.