Co oznacza écouter w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa écouter w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać écouter w Francuski.

Słowo écouter w Francuski oznacza słuchać, słuchać czegoś/kogoś, wysłuchać, posłuchać, słuchać, przysłuchiwać się, zwracać uwagę, wysłuchiwać kogoś do końca, zwracać uwagę na kogoś, słuchać, wysłuchiwać, słuchać, słuchać, wysłuchiwać, uważać, podsłuchiwać, spójrz, podsłuchiwać kogoś/coś, patrzeć, oglądać, być posłusznym, słuchać, prowadzić nasłuch, posłuchać, dający się słuchać, podsłuchiwać, zwracać uwagę, zwracać na coś uwagę, zasięgać rady, podsłuchiwać, zwracać uwagę, słuchać muzyki, zwracać uwagę na coś, słuchać uważnie, podsłuchiwanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa écouter

słuchać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sois silencieux et écoute. Quels sons entends-tu ?
Zachowaj ciszę przez chwilę i słuchaj; jakie dźwięki słyszysz?

słuchać czegoś/kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tais-toi, s'il te plaît. J'écoute la radio.

wysłuchać

(considérer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'aimerais qu'ils écoutent ma proposition.

posłuchać

verbe transitif (porter attention)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Écoutez-moi bien attentivement.

słuchać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si j'avais écouté les conseils de ma mère, je n'en serais pas là.

przysłuchiwać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zwracać uwagę

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pam a écouté l'avis de tempête et s'est réfugiée dans l'abri.

wysłuchiwać kogoś do końca

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je doute qu'il me convainque, mais je suis prêt à l'écouter.

zwracać uwagę na kogoś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Écoute-moi quand j'essaye de te dire quelque chose d'important.

słuchać

verbe transitif (assister à)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous sommes allés écouter le concert dans le parc.

wysłuchiwać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si tu lui présentes ton argument calmement, je suis sûr que le patron t'écoutera.

słuchać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

słuchać

verbe transitif (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Écoute ta mère et range ta chambre.

wysłuchiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu veux bien écouter ce que j'ai à te dire ?

uważać

verbe transitif (ce qui se passe)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Écoute un peu ce qui se passe ! Arrête de lire quand je te parle !

podsłuchiwać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous cherchons un endroit pour parler en privé, sans que personne n'écoute (or: n'espionne).

spójrz

(familier)

Mate ça ! Cette voiture est trop cool !

podsłuchiwać kogoś/coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

patrzeć, oglądać

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mate-moi ce type avec le haut-de-forme !

być posłusznym

Il a sans arrêt des problèmes mais refuse d'obéir.

słuchać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prowadzić nasłuch

Le gouvernement est à l'écoute des émissions de radio diffusées par la Corée du Nord.

posłuchać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Une écoute attentive d'un morceau de musique révèlera souvent des choses que l'on n'avait pas remarquée avant.

dający się słuchać

locution adjectivale

podsłuchiwać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu peux entendre ce qu'ils disent si tu écoutes discrètement aux portes.

zwracać uwagę

Faites bien attention, sinon, vous aurez des ennuis.

zwracać na coś uwagę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il faut tenir compte des notices de médicaments avant de les prendre.

zasięgać rady

verbe transitif

Il n'écoutera l'avis de personne pour prendre sa décision.

podsłuchiwać

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je ne voulais pas écouter aux portes, c'est juste qu'ils parlaient juste devant ma porte.

zwracać uwagę

(na coś)

słuchać muzyki

locution verbale

zwracać uwagę na coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

słuchać uważnie

verbe intransitif

podsłuchiwanie

locution verbale (figuré)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu écouter w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.