Co oznacza battente w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa battente w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać battente w Włoski.

Słowo battente w Włoski oznacza pulsujący, kołatka, silny, bębniący, wbijać coś młotkiem, trzepotać, machać, walić, machać, trzepotać, walczyć z kimś/czymś, uderzać kijem, szczękać, wybijać, wybijać coś, wystukiwać coś, bić, składać, pokonać kogoś, wybijać, kuć, wykuwać, wywieszać, wystukiwać coś, sprzedawać coś na aukcji, pobić, tłuc, bić, ubijać coś, prostytuować się, puszczać się, przewyższać, przebijać, pokonywać, zwyciężać, pulsować, uderzać się, przebijać, bębnić, walić, bić, spuszczać komuś/czemuś lanie, bić, pobić, pokonać, zdzielić, ustawiać ręcznie, rozprawiać się z kimś, stukać, uderzać, pokonywać, zwyciężać, grać lepiej niż, wybijać, akcentowana miara taktu, przedzwonić do kogoś, zostawiać z tyłu, wybijać godzinę, wprowadzać dane, serwować, pulsować, poprawiać, polepszać, bić, uderzać płasko, pokonywać, zwyciężać, lać, pokonywać, trzepotać czymś, szybko coś pisać, intensywny deszcz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa battente

pulsujący

aggettivo (sole) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il sole battente ben presto affaticò la squadra di baseball.

kołatka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il postino ha usato il battente per consegnare un pacco.

silny

(condizione atmosferica)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bębniący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Stava sull'entrata e cercava di ripararsi dalla pioggia battente.

wbijać coś młotkiem

trzepotać, machać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il pipistrello sbatteva le ali.

walić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jim batteva coi pugni sulla porta.

machać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rose sbatteva il panno nel tentativo di rimuovere il fumo dalla cucina.

trzepotać

(bandiera)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

walczyć z kimś/czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

Dannii ha battuto gli avversari per vincere il premio.

uderzać kijem

Mary è la prossima a battere.
Mary uderza jako następna.

szczękać

verbo intransitivo (zęby: uderzać)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A Martha battevano i denti dal freddo.

wybijać

(orologi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'orologio ha battuto le dieci.
Zegar wybił dziesiątą.

wybijać coś, wystukiwać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (tempo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La musica iniziò e subito tutti iniziarono a battere i piedi.

bić

verbo intransitivo (cuore)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il dottore auscultava per vedere se il cuore dell'uomo batteva.

składać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi battermi questa relazione con un carattere semplice?

pokonać kogoś

(vincere)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Scommetto che ti batteremo! Guidiamo molto più rapidamente.

wybijać

verbo transitivo o transitivo pronominale (rytm)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il batterista batte il ritmo sulla grancassa.

kuć, wykuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale (metal, żelazo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'artigiano ha battuto il pezzo di metallo fino a farlo diventare molto sottile.

wywieszać

verbo transitivo o transitivo pronominale (bandiera)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il forte batteva bandiera inglese.

wystukiwać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (tasti, tastiera)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La segretaria batteva i tasti.

sprzedawać coś na aukcji

verbo transitivo o transitivo pronominale (all'asta)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pobić

(sconfiggere)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'altra squadra ci ha stracciato e ha vinto il campionato.

tłuc, bić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La vittima è stata randellata con un oggetto pesante.

ubijać coś

(gastronomia, con frusta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elizabeth montò della panna da aggiungere al dolce.

prostytuować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il protettore faceva prostituire Lisa sette notti alla settimana.

puszczać się

(potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dopo aver perso il lavoro Brittany iniziò a prostituirsi all'incrocio.

przewyższać, przebijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo ciclista molto giovane ha appena superato il suo record personale di velocità!

pokonywać, zwyciężać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La squadra campione è fiduciosa di poter battere gli sfidanti.
Mistrzowska drużyna jest przekonana, że będzie w stanie pokonać przeciwników.

pulsować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Liam è arrivato alla festa mentre la musica pulsava e la gente ballava.

uderzać się

(mani, piedi, ecc.)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Era così alto che doveva stare attento a non picchiare la testa quando passava da una porta.
Był tak wysoki, że musiał się postarać, żeby nie uderzyć się w głowę przechodząc przez drzwi.

przebijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sua performance ha surclassato il cantante precedente.

bębnić

verbo intransitivo (pioggia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La pioggia ha battuto senza sosta per tutta la notte.

walić, bić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Svegliato dalla musica ad alto volume dei vicini Leon ha battuto sul muro per protestare.

spuszczać komuś/czemuś lanie

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny, przenośny)

I Bulls hanno battuto i Knicks nella partita di basket di ieri!

bić

verbo transitivo o transitivo pronominale (moneta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La Fed coniava nuove monete ogni anno.

pobić, pokonać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La squadra di calcio di Kate ha sconfitto facilmente l'altra squadra.

zdzielić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
James ha picchiato in faccia Tim.

ustawiać ręcznie

verbo transitivo o transitivo pronominale

rozprawiać się z kimś

Il pugile sconfisse l'avversario dopo appena due round.

stukać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lucy bussò (or: picchiò) alla porta e aspettò una risposta.

uderzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha battuto il pugno sul tavolo per cercare di far passare i suoi argomenti.
Uderzał pięścią w stół, żeby wykazać swoją rację.

pokonywać, zwyciężać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno sconfitto l'avversario 3 a 2.
Pokonali swoich przeciwników 3-2.

grać lepiej niż

(sport, giochi, ecc.)

wybijać

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il batterista cominciò a battere un ritmo e il gruppo iniziò a suonare.

akcentowana miara taktu

sostantivo maschile (musica)

La batteria dovrebbe entrare sul tempo forte.

przedzwonić do kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sebbene fosse chiaramente segnato a $9,95, il cassiere batté per errore $19,95.

zostawiać z tyłu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sin dalla tenera età Joseph ha sempre superato i suoi compagni.

wybijać godzinę

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'orologio ha suonato le tre.

wprowadzać dane

verbo transitivo o transitivo pronominale (con tastiera)

serwować

verbo intransitivo (sport)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chi serve per primo? Credo tocchi a me.
Kto serwuje następny? Myślę, że ja.

pulsować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La vena sulla fronte di Jerry pulsava.

poprawiać, polepszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vediamo se riesco a superare il mio punteggio precedente.

bić

verbo transitivo o transitivo pronominale (limite, record)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nostra squadra ha superato il record di numero di partite vinte.

uderzać płasko

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball)

Ha battuto la palla a centrocampo ed è arrivato in prima base.

pokonywać, zwyciężać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo una battaglia di sette anni, Cesare sconfisse i Galli.

lać

verbo transitivo o transitivo pronominale (con cintura) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il padre violento di Fred lo picchiava con la cintura.

pokonywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La squadra di baseball dell'università ha sconfitto la squadra rivale al torneo.

trzepotać czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (palpebre, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John sbatté una palpebra per il rumore improvviso.

szybko coś pisać

verbo transitivo o transitivo pronominale (a macchina)

Harry ha scritto di getto una bozza approssimativa del testo della sua presentazione.

intensywny deszcz

sostantivo femminile

La pioggia battente continuò incessante per tutta la notte.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu battente w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.