Co oznacza bizarre w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa bizarre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bizarre w Francuski.

Słowo bizarre w Francuski oznacza dziwna sprawa, dziwny, dziwny, osobliwy, chaotyczny, przypadkowy, dziwne, dziwaczny, dziwaczny, dziwaczny, cudaczny, dziwaczny, dziwaczny, dziwaczny, dziwny, dziwaczny, dziwny, rewelka, niesamowity, dziwaczny, dziwny, dziwny, niezwykły, dziwaczny, niezwykły, szalony, zwariowany, dziwny, zabawny, dziwny, podejrzany, dziwny, osobliwy, kuriozalny, niezwykły, dziwny, osobliwy, szczególny, nieprawdopodobny, dziwoląg, osobliwość, to dziwne, ale, dziwak, dziwaczka, dziwny wygląd, coś dziwnego, dziwniejszy, dziwak. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bizarre

dziwna sprawa

adjectif

C'est bizarre ! Qui l'eût cru.
Dziwna sprawa! Kto by się tego spodziewał?

dziwny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'un des pâtisseries avait une forme étrange.
Jedno z tych ciasteczek miało dziwny kształt.

dziwny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Patricia vit le vase traverser la pièce sans que personne n'y ait touché. « Voilà qui est étrange », se dit-elle.

osobliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

chaotyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przypadkowy

(étrange)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'étais là et un mec bizarre m'a demandé de sortir avec lui.

dziwne

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est resté à la maison un vendredi soir ? C'est bizarre (or: étrange).
On był w domu w piątek wieczorem? To dziwne.

dziwaczny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le dessert était un plat bizarre avec du poisson.

dziwaczny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un chat à trois pattes ? C'est bizarre !

dziwaczny, cudaczny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'était un accident insolite entre un monocycle et un bus.

dziwaczny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dziwaczny

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Son nouvel ami étrange a les cheveux orange et les ongles bleus.

dziwaczny, dziwny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est impliqué dans une affaire louche concernant des voitures d'occasion.

dziwaczny, dziwny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rewelka

(slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

niesamowity

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous avons entendu des bruits bizarres dehors.

dziwaczny

adjectif (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Keith a trouvé quelques idées excentriques pendant le brainstorming.

dziwny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il y a quelque chose de bizarre (or: louche) chez cet homme là-bas.

dziwny

adjectif (personne, chose)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce type est un peu bizarre (or: étrange). Allons ailleurs.

niezwykły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dziwaczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'aime Tamsin parce qu'elle est excentrique, elle fait toujours des trucs bizarres.

niezwykły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
De la neige en juin est un phénomène inhabituel.

szalony, zwariowany

(familier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Graham doit être cinglé (or: toqué, or: timbré) de sortir sous cette pluie sans parapluie !

dziwny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est étrange (or: bizarre) qu'elle ne soit pas allée directement chez elle après le travail.
To dziwne, że ona nie poszła prosto do domu po pracy.

zabawny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est bizarre (or: étrange) de les avoir rencontrés pendant les vacances.
To zabawne, że natknęliśmy się na nich podczas wakacji.

dziwny

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce type était assez étrange (or: bizarre). Il n'arrêtait pas de demander l'heure.
Ten facet był dość dziwny. Ciągle pytał o godzinę.

podejrzany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'e-mail demandant à Wendy ses coordonnées bancaires avait l'air suspect et elle n'a pas répondu.

dziwny, osobliwy, kuriozalny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'œuvre est fascinante, mais son installation est étrange.

niezwykły

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le cyclope a l'air tellement étrange (or: bizarre) avec son œil unique sur le front.

dziwny, osobliwy

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un étrange individu porte un costume de clown en pleine rue.

szczególny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est vraiment quelqu'un de particulier (or: de bizarre).

nieprawdopodobny

adjectif (saugrenu)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il faisait des cauchemars délirants et improbables (or: bizarres).

dziwoląg

(personne)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

osobliwość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

to dziwne, ale

Chose étonnante, je n'avais jamais mis les pieds dans une église avant aujourd'hui.

dziwak, dziwaczka

(familier) (potoczny)

dziwny wygląd

nom masculin

coś dziwnego

nom masculin

dziwniejszy

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le vaisseau extraterrestre était étrange, mais son intérieur l'était encore plus étrange.

dziwak

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'homme qui vit dans cette maison est un tordu.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bizarre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.