Co oznacza campo w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa campo w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać campo w Portugalski.

Słowo campo w Portugalski oznacza pole, boisko, plac, dziedzina, dziedzina, pole walki, pole, pole, pole, pole, pole, pole, wiejski, wieś, łąka, miejsce akcji, boisko, łąka, obóz, boisko, poligon, wieś, pole, wieś, nieuprawny teren do wypasu, dziedzina, obóz, zakres, outback, pole widzenia, teren, boisko, polny, rolny, wystawiać, lotnisko, sturnella, mysz polna, środkowy obrońca, środkowy, podejście, terenowy, obóz dla uchodźców, chata, chatka, boisko do baseballu, praca polowa, pole minowe, pole bitwy, pole bitwy, gite, ziemia złotonośna, infield, outfield, outfielder, obóz szkoleniowy dla rekrutów, pole baseballowe, gliniany kort, obóz koncentracyjny, pole krykietowe, głębia pola, strzelnica, obóz przymusowej pracy, faul, pole golfowe, pole golfowe, kort trawiasty, obozy zatrzymania, lądowisko, linia wzroku, obóz wojskowy, pole naftowe, boisko, boisko, zasięg wzroku, pole semantyczne, strzelnica, strzelnica, krąg wpływów, kort tenisowy, strefa testowa, teatr działań wojennych, obóz pracy, badania terenowe, boisko do piłki nożnej, boisko do piłki nożnej, lodowisko, wiejska rezydencja, dzień sportu, wchodzić do gry, robić postęp, zmieniać strony, infield, grząski grunt. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa campo

pole

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ela viu um campo cheio de milho.
Zobaczyła pole pełne kukurydzy.

boisko

substantivo masculino (esporte: terreno)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Os jogadores correram para o campo de rúgbi.
Gracze wbiegli na boisko do piłki nożnej.

plac

substantivo masculino (área gramada)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Os cachorros brincaram no campo ao lado da casa.
Psy bawiły się na placu obok domu.

dziedzina

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ela é uma especialista em seu campo.
Ona jest ekspertem w swojej dziedzinie.

dziedzina

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O campo da linguística aplicada sempre me interessou.

pole walki

substantivo masculino (guerra)

Ele estava sempre com suas tropas no campo.

pole

substantivo masculino (beisebol, time que não está rebatendo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Os Red Sox rebatem enquanto os Yankees jogam no campo.

pole

substantivo masculino (beisebol: campo externo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Bernie Williams joga no campo externo para os campeões.

pole

substantivo masculino (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Havia um campo de neve em volta.

pole

substantivo masculino (magnetismo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Produz um forte campo magnético.

pole

substantivo masculino (informática)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Campos obrigatórios são marcados com um asterisco.

pole

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Há um campo de petróleo a dez milhas a oeste daqui.

wiejski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estamos nos acostumando com a vida no interior depois de nos mudarmos para o vilarejo.

wieś

(área rural)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nossa família se mudou do interior para a cidade.
Nasza rodzina przeprowadziła się ze wsi do miasta.

łąka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A fazendeira deixou o gado pastar no campo.

miejsce akcji

(local esportivo)

boisko

substantivo masculino (local para a prática de esportes)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Futebol é jogado em um campo com gramado.

łąka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sara apanhou flores no prado perto do riacho.

obóz

substantivo masculino (prisão)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Prisioneiros políticos foram enviados ao campo.

boisko

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Nós costumávamos jogar futebol no velho campo esportivo da escola.

poligon

substantivo masculino (de tiro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fomos ao campo para praticar tiro ao alvo.

wieś

substantivo masculino (figurado: população rural) (przenośny: populacja)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O partido perdeu o apoio do campo e foi derrotado na eleição seguinte.

pole

substantivo masculino (escopo) (widzenia)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Esse papel realmente permitiu que o ator mostrasse seu alcance.

wieś

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Francisca preferia a quietude do interior ao agito da cidade.

nieuprawny teren do wypasu

dziedzina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O pesquisador atua na área do existencialismo francês.

obóz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Aquele político é parte do campo esquerdista.

zakres

(figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

outback

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pole widzenia

(visível ao olho)

teren

locução adjetiva

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ela é uma de nossos agentes de campo (or:externos).
Ona jest jednym z naszych agentów w terenie.

boisko

locução adjetiva

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Eu prefiro eventos de campo do que provas de pista.

polny

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eles fizeram uma colheita de feno do campo.

rolny

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ele é um homem do campo e trabalha na fazenda.

wystawiać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles botaram em campo uma equipe muito competente.

lotnisko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

sturnella

(tipo de pequeno pássaro)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

mysz polna

substantivo masculino

środkowy obrońca

substantivo masculino (jogador de futebol)

środkowy

adjetivo (esporte)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podejście

(do lądowania)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A aproximação do avião na pista foi suave e estável.

terenowy

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

obóz dla uchodźców

chata, chatka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Naquele verão, Jordan vivia em uma casa de campo perto do lago.

boisko do baseballu

O estádio de beisebol é usado por várias equipes amadoras durante o verão.

praca polowa

(pesquisa fora do laboratório)

pole minowe

pole bitwy

(literal)

pole bitwy

(dosłowny)

gite

(França: chalé para férias)

ziemia złotonośna

(terra que contém ouro)

infield

(parte de campo de beisebol)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

outfield

(beisebol)

outfielder

(beisebol: jogadores que ocupam o campo externo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

obóz szkoleniowy dla rekrutów

expressão

Charles se graduou com láureas no campo de treino de recrutas da Base Naval de Great Lakes.

pole baseballowe

gliniany kort

(jogo de tênis - campo de argila vermelha)

obóz koncentracyjny

Ela ainda tinha a tatuagem do campo de concentração no pulso.

pole krykietowe

n + przym.

głębia pola

strzelnica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

obóz przymusowej pracy

faul

(beisebol)

pole golfowe

(terreno onde se joga golfe)

pole golfowe

kort trawiasty

(tênis)

obozy zatrzymania

lądowisko

(aeroporto)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

linia wzroku

obóz wojskowy

pole naftowe

boisko

(terreno para a prática de esportes)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

boisko

(futebol, terreno para a prática de esportes)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zasięg wzroku

pole semantyczne

strzelnica

substantivo masculino (alcance de rifle, lugar para a prática de tiros)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

strzelnica

substantivo masculino (lugar para treino com armas)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

krąg wpływów

(área sob controle)

kort tenisowy

(BRA)

As quadras de tênis em Wimbledon são de grama, diferente da maioria das outras.

strefa testowa

(lugar onde algo é testado)

teatr działań wojennych

(militar)

obóz pracy

badania terenowe

boisko do piłki nożnej

O jogador ferido foi carregado para fora do campo de futebol em uma maca.

boisko do piłki nożnej

lodowisko

(arena para patins no gelo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wiejska rezydencja

substantivo feminino

dzień sportu

(dia escolar com atividades ao ar livre)

wchodzić do gry

locução verbal (desportista: entrar no jogo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

robić postęp

locução verbal

zmieniać strony

expressão (esportes)

infield

(localizado no campo interno)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

grząski grunt

(situação perigosa, delicada)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu campo w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.