Co oznacza change w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa change w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać change w Francuski.

Słowo change w Francuski oznacza wymiana, zmiana, rynek walutowy, przechodzić zmianę, mieć poważny wpływ, zmieniać się, zmieniać, zmieniać, wyprostować, przekształcać, zmieniać, wymieniać coś na coś, przesiadać się, zmieniać się, zmieniać, zmieniać bieg, wymieniać, rozmieniać, zmieniać, zmieniać, zmiana tempa, korygować, poprawiać, zmieniać, poprawiać, modyfikować, wte i wewte, zmieniać, inny, zmieniać, przesiadać się, wymieniać, kurs walutowy, zmienny, oliwa, wracać, powracać, przekaz, makler giełdowy, weksel, zupełnie nowa sytuacja, wartość porównawcza, kantor wymiany walut, wymiana walut, , pośrednik handlowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa change

wymiana

nom masculin (Finance)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le change se fit rapidement.
Wymiana waluty nastąpiła błyskawicznie.

zmiana

(vêtement)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rynek walutowy

przechodzić zmianę

verbe intransitif

Quand une femme arrive à la ménopause, son corps change de façon importante.

mieć poważny wpływ

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Qu'est-ce que ça change ?

zmieniać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le planning a changé suite à la soudaine tempête.

zmieniać

(une vitesse)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le conducteur a changé de vitesse tandis que la voiture montait la colline.
Kierowca zmienił bieg, wjeżdżając samochodem pod górę.

zmieniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont changé leur cuisine et maintenant, ils ont des plans de travail en granit.

wyprostować

verbe intransitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Soit tu changes, soit tu trouves un autre endroit où habiter.

przekształcać, zmieniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
À travers les âges, l'homme n'a absolument pas changé sa vraie nature.
Na przestrzeni historii ludzie wcale nie zmienili swojej prawdziwej natury.

wymieniać coś na coś

verbe transitif (de l'argent)

Il a changé des dollars en euros.
Wymienił dolary na euro.

przesiadać się

verbe intransitif (transport : correspondance)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il faut que tu changes à la station Kings Cross.

zmieniać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tout le monde change en vieillissant. Audrey savait que quelque chose avait changé, mais elle ne savait pas quoi exactement.

zmieniać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les feuilles ont changé.

zmieniać bieg

verbe intransitif (de vitesse)

Lorsque le moteur tourne trop vite, tu devrais changer de vitesse.

wymieniać

verbe transitif (devises)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je voudrais changer ces dollars contre des euros.

rozmieniać

verbe transitif (argent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu devrais changer tes billets contre de la monnaie.

zmieniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Changez les draps au moins une fois par semaine.

zmieniać

verbe transitif (d'avis)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il changeait d'avis d'un jour sur l'autre.

zmiana tempa

La bataille d'eau fut un changement apprécié après tout le travail fait dans le jardin.

korygować, poprawiać

(littéraire : un défaut, un abus...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmieniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anna souhaite changer (or: modifier) l'accord.
Anna chce zmienić umowę.

poprawiać, modyfikować

(un texte de loi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le représentant a modifié le règlement afin de pouvoir inclure les nouveaux résidents.
Urzędnik zmodyfikował zasady postępowania, aby wziąć pod uwagę nowych mieszkańców.

wte i wewte

(personne) (potoczny)

Pogoda zmienia się wte i wewte z nieznośnie gorącej w nietypowo chłodną.

zmieniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mariée aimerait modifier le plan de table.

inny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
De l'ananas dans un sandwich au jambon ? Eh bien, c'est inhabituel.
Ananas w kanapce z szynką? To coś innego.

zmieniać

verbe transitif (son opinion)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Walter a revu (or: changé) son opinion du jeune homme après avoir entendu Mme Bradshaw chanter ses louanges.

przesiadać się

(Transports)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nous devrons prendre une correspondance à Northgate Station.

wymieniać

verbe transitif (une monnaie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'aimerais convertir des yens.

kurs walutowy

nom masculin

Le taux de change actuel fait qu'il est coûteux pour les Américains de voyager en Europe.

zmienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les animaux doivent s'adapter aux conditions climatiques variables (or: qui changent) lors des différentes époques de l'année.

oliwa

(lubrifiant)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Martin a mis de l'huile sur le gond pour l'empêcher de grincer.

wracać, powracać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przekaz

(Finance)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Croyez-vous pouvoir me faire parvenir une traite bancaire ?
Czy sądzisz, że mógłbyś wysłać przekaz bankowy?

makler giełdowy

nom masculin

La plupart des titres ne sont valables qu'auprès d'agents de change.

weksel

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'exportateur a envoyé une lettre de change pour la valeur des biens.

zupełnie nowa sytuacja

wartość porównawcza

nom masculin

kantor wymiany walut

nom masculin

Après avoir passé la douane, vous trouverez des bureaux de change.

wymiana walut

nom masculin

(Base-ball : lancer lent)

Le changement de vitesse du lanceur a atteint le marbre 32 kilomètres par heure moins vite que sa balle rapide.

pośrednik handlowy

nom masculin et féminin (bourse)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu change w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.