Co oznacza cielo w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa cielo w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cielo w Hiszpański.

Słowo cielo w Hiszpański oznacza niebo, niebo, niebo, tak dobry, tak miły, brzdąc, szkrab, tamten świat, nieboskłon, królestwo zmarłych, kochanie, raj, firmament, kochanie, kochany, kochanie, kochanie, kochanie, słoneczko, kaczuszka, sufit, szybować, dar niebios, gaza, lazur, błękit, pod niebo, w raju, w siódmym niebie, pod niebiosa, pod gwiazdami, bardzo szczęśliwy, ojej!, Nie może być!, do diabła, o kurczę!, o Boziu, wielkie nieba!, o Boże, O Boże!, niebo i ziemia, najwyższe niebiosa, amfiteatr, błękitny, jasnoniebieski, przeszukiwać wzdłuż i wszerz, przemierzać oceany, odchodzić, czuć się świetnie, ruszyć niebo i ziemię, lać, Jezus, Jezu, z gazy, manna z nieba, na górze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cielo

niebo

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Todos los ángeles del cielo están vigilándonos.
Wszystkie anioły w niebie opiekują się nami.

niebo

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Hoy no hay nubes en el cielo.
Nie ma dziś chmur na niebie.

niebo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ella murió y se fue al cielo.

tak dobry, tak miły

(figurado)

Sé un ángel y alcánzame los lentes para leer, ¿quieres?
Bądź tak dobry i przynieś mi moje okulary do czytania.

brzdąc, szkrab

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

tamten świat

(figurado)

La explosión de la bomba llevó a todos los que estaban dentro del edificio al Cielo.

nieboskłon

nombre masculino (poetycki)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El cohete despegó y se adentró en el cielo.

królestwo zmarłych

nombre masculino (figurado) (przen.)

La abuela de Ted se fue al cielo la pasada noche.

kochanie

(cariñoso)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
John me saludó con un "¿Todo bien, corazón?".

raj

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los cristianos tienen la esperanza de que irán al paraíso cuando mueran.

firmament

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kochanie

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¿Puedes pasarme esa caja, cariño?

kochany

(kolokwialnie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¡Eres un encanto!
Ale jesteś kochany!

kochanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Gracias por ayudarme con ese trabajo. Eres un encanto.

kochanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ven aquí, cariño, y dame un abrazo.

kochanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Me casaré con mi amor a más tardar en la primavera.

słoneczko

(cariñoso, coloquial)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Hola cariño, ¿cómo ha ido hoy la escuela?

kaczuszka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
No te preocupes, querido; ¡todo va a estar bien!

sufit

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El techo de la habitación estaba pintado de azul.
Sufit w sypialni był pomalowany na niebiesko.

szybować

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La pelota se elevó al cielo y la atraparon finalmente al caer.

dar niebios

La inesperada promoción laboral y el aumento de sueldo fue una bendición para Mitch.

gaza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

lazur, błękit

(poético)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pod niebo

locución preposicional

w raju

Los niños están en el séptimo cielo cuando les dan su postre favorito.

w siódmym niebie

(figurado, coloquial) (przenośny)

Lisa estaba tocando el cielo con las manos cuando se enteró de que iba a ser abuela.

pod niebiosa

locución adverbial

pod gwiazdami

locución adverbial

Extendieron las mantas y durmieron a cielo abierto.

bardzo szczęśliwy

(figurado)

El día que nació su hija, el nuevo padre estaba tocando el cielo con las manos.

ojej!

(wykrzyknikowy)

¡Caramba! ¡No puedo creer que hayas dicho eso!

Nie może być!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Santo cielo! ¡Ben finalmente aprobó su examen de conducir!

do diabła

¡Dios mío! ¿Y ahora qué hizo?

o kurczę!

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Santo Dios! ¿De qué tamaño es ese diamante que llevas en el dedo?

o Boziu

¡Dios mío! ¡Cuánta comida preparaste!

wielkie nieba!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Santo Cielo! ¡No puedes ir a la fiesta vestida así!

o Boże

interjección

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

O Boże!

locución interjectiva

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Santo cielo! ¡Hay una araña gigantesca en el baño!

niebo i ziemia

najwyższe niebiosa

nombre masculino

Es una ilustración de Gustave Doré que muestra a Dante y Beatriz mirando hacia el más alto Cielo.

amfiteatr

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Están dando obras de Shakespeare en el teatro a cielo abierto este verano.

błękitny

locución nominal masculina

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

jasnoniebieski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¿Tienes esta camiseta en azul celeste?

przeszukiwać wzdłuż i wszerz

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
En la búsqueda del chico perdido, la policía removió cielo y tierra..

przemierzać oceany

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Buscó a su hermano por cielo y tierra, hasta que dio con él.

odchodzić

locución verbal (eufemismo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quiero irme al cielo en el momento y de la manera que yo elija.

czuć się świetnie

expresión (coloquial)

ruszyć niebo i ziemię

expresión (figurado)

Si pudiera, movería cielo y tierra para que se ponga bien de nuevo.

lać

locución verbal (PR, coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Espero que traigas paraguas, ¡va a abrirse el cielo!

Jezus, Jezu

¡Por Dios! No puedo creer que dijera eso de mí.

z gazy

manna z nieba

(informal)

La herencia que recibí de mi tía bisabuela fue como un maná caído del cielo.

na górze

(en el cielo) (przenośny: w niebie)

Fue como un regalo de Dios en las alturas.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cielo w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.