Co oznacza comparsa w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa comparsa w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać comparsa w Włoski.
Słowo comparsa w Włoski oznacza porzedzać, stawiać się, rozbłysnąć, zjawić się, pojawić się, pojawiać się na ekranie, pojawiać się, pojawiać się, pojawiać się, zjawiać się, widać, pojawiać się, pojawiać się, powstawać, pojawiać się, zjawiać się, pojawiać się, pojawiać się, pojawiać się, pojawiać się w czymś, wyskakiwać, rodzić się, pojawiać się znienacka, wywoływać, pojawienie się, aktor drugoplanowy, aktor epizodyczny, epizodyczny, statysta, statystka, pojawienie się, wezwanie do sądu, stawać przed sądem, wypadać skądś, wzywać do sądu, wzywać kogoś do stawiennictwa, występować w czyimś imieniu, pojawić się, pozywać kogoś do sądu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa comparsa
porzedzaćverbo intransitivo (in tribunale) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'imputato è comparso in tribunale per la sentenza. |
stawiać sięverbo intransitivo (diritto) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Comparirà davanti alla corte domani per rispondere delle accuse. |
rozbłysnąćverbo intransitivo (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) La speranza comparve sul volto di Ben. |
zjawić się, pojawić sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Improvvisamente due bus sono arrivati nello stesso momento. |
pojawiać się na ekranie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Mentre leggevo l'articolo è comparso un annuncio pubblicitario che ha oscurato il testo. |
pojawiać się(emergere, farsi conoscere) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) I Beatles comparirono sulla scena musicale nei primi anni 60. |
pojawiać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La peste nera comparve in Inghilterra per la prima volta nel 1348. |
pojawiać się, zjawiać się(figurato) (przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
widać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si vedeva la macchia sulla sua camicia. |
pojawiać się(sul palco) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il cantante si è esibito al concerto di beneficenza. |
pojawiać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Finalmente sono apparsi in fondo alla spiaggia. Wreszcie pojawili się na dalekim końcu plaży. |
powstawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti. Nie przewidujemy, że powstaną jakiekolwiek problemy. |
pojawiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zjawiać się, pojawiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Non mi aspettavo che arrivasse alla mia festa dato che non l'avevo invitato. Non si poteva mai dire quando sarebbe arrivato perché non era mai puntuale. |
pojawiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Un tumore a volte non è visibile ai raggi x. |
pojawiać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Mi spuntò uno sfogo sulle braccia appena mangiai il pesce. |
pojawiać się w czymśverbo intransitivo (essere pubblicato) La foto è apparsa su molti giornali. To zdjęcie pojawiło się w wielu gazetach. |
wyskakiwaćverbo intransitivo (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Se premi questo pulsante l'immagine apparirà sullo schermo. |
rodzić sięverbo transitivo o transitivo pronominale (testa di neonato) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Tom era lì quando comparve la testa del bimbo. |
pojawiać się znienackaverbo intransitivo All'improvviso è comparsa nella stanza la figlia di Sally. |
wywoływać(informale) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia. |
pojawienie się
Internet ha agevolato la comparsa di nuove forme di crimine. |
aktor drugoplanowysostantivo femminile (attore) All'inizio della sua carriera l'attore ha fatto la comparsa in vari film minori. |
aktor epizodycznysostantivo maschile (attore) |
epizodycznysostantivo maschile (attore) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
statysta, statystkasostantivo femminile (cinema) Ha fatto la comparsa in questa scena e ha impersonato il terzo soldato da sinistra. |
pojawienie się
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) I criminali fuggirono alla comparsa della polizia sul posto. Przestępcy uciekli po przybyciu policji na miejsce zbrodni. |
wezwanie do sądu(diritto) Al medico che ha eseguito l'operazione è stato notificato un mandato di comparizione. |
stawać przed sądemverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il pubblico ministero del caso Smith comparirà in giudizio per accuse legate all'etica. |
wypadać skądśverbo intransitivo (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un topo comparve all'improvviso fuori dal buco e sgattaiolò per la cucina. |
wzywać do sąduverbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il pubblico ministero ha chiamato a comparire tre agenti di polizia. |
wzywać kogoś do stawiennictwaverbo transitivo o transitivo pronominale (davanti al giudice) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Karen è stata chiamata a comparire presso l'Alta Corte. |
występować w czyimś imieniuverbo intransitivo (diritto) (reprezentować: w sądzie) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Vostro Onore, sono James Alfred III e compaio a nome dell'imputato. |
pojawić sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Il disastro è apparso sul telegiornale serale. |
pozywać kogoś do sąduverbo transitivo o transitivo pronominale (in tribunale) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Un ufficiale era alla porta con un mandato che citava Paul e un altro uomo. L'uomo è stato invitato a comparire per eccesso di velocità. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu comparsa w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa comparsa
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.