Co oznacza condizione w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa condizione w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać condizione w Włoski.

Słowo condizione w Włoski oznacza kondycja, stan, warunek, stan, stan, stan, stan, bardzo zdenerwowany, sprzeciw, założenie, wymóg, zastrzeżenie, pod warunkiem, że, dopóki, pod warunkiem, że, pochodzenie, pod warunkiem, że, pod warunkiem, że, jeżeli, ustawienie domyślne, ustawienie standardowe, optimum, państwowość, , stan naturalny, konieczny warunek, stan fizyczny, wymaganie, stan umysłu, schorzenie, okres uczęszczania do szkoły, czuć się na siłach, żeby coś zrobić, środowisko, coś, co zamyka sprawę, udoskonalać się, konieczność. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa condizione

kondycja

sostantivo femminile (essere: stato generale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I filosofi studiano la condizione umana.

stan

sostantivo femminile (medicina: salute)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il paziente affetto da cancro è in condizioni stabili.
Pacjent chory na raka jest w stabilnym stanie.

warunek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lo farò ad una condizione.

stan

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La casa che abbiamo visto era in pessime condizioni; necessita di molta manutenzione.
Ten dom, który widzieliśmy, był w złym stanie. Wymaga dużo napraw.

stan

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

stan

(condizione)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Posso solo immaginare in quale stato si trovi la casa dopo tutti questi anni di abbandono.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Martwimy się o stan spraw.

stan

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Era in uno stato di tristezza dopo che il suo ragazzo l'ha lasciata.

bardzo zdenerwowany

Polly era in uno stato terribile dopo l'incidente!

sprzeciw

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

założenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Diana ha accettato di lavorare per Natale ad una condizione: che sia pagata il doppio della sua normale paga.

wymóg

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Una condizione del corso è la conoscenza basilare della geometria.

zastrzeżenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sono d'accordo con te ma con una riserva.

pod warunkiem, że

Potrai andare al ballo, Cenerentola, purché torni entro la mezzanotte.

dopóki

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Sono contento purché il sole esca di nuovo.

pod warunkiem, że

Verrò a trovarti domani, purché non piova.

pochodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha delle origini molto povere.
Ona ma bardzo ubogie pochodzenie.

pod warunkiem, że

congiunzione

Ti presto la mia macchina a patto che tu faccia il pieno di benzina.

pod warunkiem, że

congiunzione

jeżeli

congiunzione

ustawienie domyślne, ustawienie standardowe

sostantivo femminile

Vuoi salvare queste impostazioni come condizioni predefinite per tutti i documenti?
Chcesz, żeby te ustawienia były domyślne dla wszystkich nowych dokumentów?

optimum

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

państwowość

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Recentemente la regione ha cercato di diventare uno Stato, ma il governo centrale non lo ha riconosciuto.

stan naturalny

konieczny warunek

sostantivo femminile

La presenza di ossigeno è una condizione necessaria per la vita degli uomini.

stan fizyczny

sostantivo femminile

Gli atleti di triathlon devono essere al massimo della condizione fisica.

wymaganie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il talento è la conditio sine qua non per diventare uno scrittore professionista.

stan umysłu

Il suo attuale stato mentale sembra in confusione.

schorzenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

okres uczęszczania do szkoły

sostantivo femminile

czuć się na siłach, żeby coś zrobić

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sono così stanco che non mi sento neanche in grado di andare alla festa.

środowisko

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le condizioni ambientali dell'Amazzonia possono essere difficili per gli umani.
Środowisko Amazonki może być nieprzyjazne człowiekowi.

coś, co zamyka sprawę

sostantivo femminile (per raggiungere un accordo)

Avremmo preferito una casa con un atrio, ma non è una condizione necessaria.

udoskonalać się

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mio padre lavorava in fabbrica, invece io volevo migliorare la mia condizione ed ero deciso a trovare un lavoro d'ufficio.

konieczność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Avere un computer di questi tempi è una condizione imprescindibile.
Posiadanie komputera to dziś konieczność.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu condizione w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.