Co oznacza continue w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa continue w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać continue w Francuski.

Słowo continue w Francuski oznacza ciągły, powtarzający się, trwały, całoroczny, bez końca, nieustanny, stały, nieprzerwany, nieustanny, ciągły, trwający, stały, nieustanny, trwający przez całe życie, nieustanny, wytwały, przychodzić, nadchodzić, kontynuować, kontynuować, kontynuować, kontynuować coś, zabierać się do czegoś, kontynuować, dalej, kontynuować, naciskać na, kontynuować, brnąć przez coś, podtrzymywać, kontynuować, wytrzymywać, kontunuować, kontynuować coś, kontynuować, kontynuować, zmienny, czas teraźniejszy ciągły, prąd stały, nieustanny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa continue

ciągły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le bruit de l'autoroute avoisinante était continu et m'empêchait de dormir.

powtarzający się

adjectif

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)
La jupe de Mary avait un motif continu de minuscules cercles.

trwały

adjectif (permanent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a enfin avoué à l'issue d'un interrogatoire continu.

całoroczny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le chef d'établissement envisage d'assurer un service continu en échelonnant les vacances d'été des élèves.

bez końca

adjectif

La circulation continue descendait la route.

nieustanny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stały

(long terme)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il n'y a pas eu d'avancées dans les négociations continues (or: permanentes).

nieprzerwany, nieustanny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La musique incessante du voisin a empêché Steve de fermer l'œil de la nuit.

ciągły, trwający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stały, nieustanny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'en ai assez de tes lamentations continuelles !

trwający przez całe życie

(ami, passe-temps)

Germaine et moi sommes des amies de longue date (or: de toujours).

nieustanny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wytwały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La pluie persistante (or: continue) a laissé la terre saturée d'eau.

przychodzić, nadchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La bataille a continué et les attaques n'ont pas arrêté.

kontynuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Allez, continue, tu es presque arrivé au sommet de la colline.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a continué comme si de rien n'était.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a continué son travail sans faire de pause pour le déjeuner.
Kontynuował swoją pracę bez przerwy na lunch.

kontynuować coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La prof nous a dit de continuer l'exercice qu'elle avait donné pendant qu'elle préparait un test.

zabierać się do czegoś

verbe transitif (potoczny)

Ne regarde pas la télé. Continue plutôt tes devoirs !

kontynuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a continué, sans même prendre de pause déjeuner.

dalej

verbe transitif (continuité)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Continuez à faire ce que vous faisiez.
Rób dalej to, co robiłeś.

kontynuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bien que le chemin devenait très escarpé, les randonneurs ont décidé de continuer.

naciskać na

verbe intransitif

Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.

kontynuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

brnąć przez coś

verbe intransitif

Le projet est difficile mais je continue.

podtrzymywać, kontynuować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.

wytrzymywać, kontunuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).

kontynuować

(prolonger)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

zmienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Janet observait le mouvement constant du sable dans le vent.

czas teraźniejszy ciągły

nom masculin (Grammaire anglaise,...)

"I am writing a sentence" est un exemple de phrase au présent progressif.

prąd stały

nom masculin

nieustanny

(répétition)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il y a eu de la grêle continuelle (or: incessante) toute la nuit.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu continue w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.