Co oznacza convaincu w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa convaincu w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać convaincu w Francuski.

Słowo convaincu w Francuski oznacza przekonywać, namawiać kogoś, przyciągać, namawiać, przekonywać, przekonany, oddany, pewny, przekonywać, przekonywać kogoś do czegoś, przekonywać, namawiać kogoś do czegoś, przekonywać, namawiać, przekonywać się, sprzedawać coś komuś, przekonywać kogoś do czegoś, przekonywać kogoś o czymś, przekonywać kogoś do czegoś, przekonywać kogoś do czegoś, nakłonić, namawiać kogoś do czegoś, nakłaniać kogoś do czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa convaincu

przekonywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'étais très méfiant jusqu'à ce que je le rencontre en personne, mais il m'a totalement convaincu.

namawiać kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyciągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

namawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przekonywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alice a convaincu Emily qu'elle disait la vérité.

przekonany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

oddany

(écrivain,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Doris jest oddaną pracownicą organizacji charytatywnej od czterdziestu lat.

pewny

(personne, attitude)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La population fut rassurée par l'air assuré (or: confiant) de son dirigeant. Paul est un orateur assuré (or: sûr de lui).
Pewny styl bycia przywódcy dodał ludziom otuchy.

przekonywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a finalement convaincu ses clients des avantages de son produit.
W końcu przekonał swoich klientów o zaletach swojego produktu.

przekonywać kogoś do czegoś

verbe transitif

Le jury était sceptique, mais les faits l'ont convaincu (or: l'ont persuadé) de l'innocence de l'accusé. Lire le programme m'a convaincu que c'était le parti pour lequel voter.

przekonywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert voulait rester chez lui, mais Alex finit par le convaincre de venir à la fête.

namawiać kogoś do czegoś

verbe transitif

Elle l'a convaincu d'aller au cinéma.

przekonywać, namawiać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Wendy a persuadé Paula de demander une augmentation à son patron.

przekonywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

sprzedawać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre la voiture.

przekonywać kogoś do czegoś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il a tenté de convaincre le jury de son innocence, mais il a quand même été jugé coupable.

przekonywać kogoś o czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le défendeur a convaincu le jury de son innocence.

przekonywać kogoś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mark a persuadé Olivia que son argument était véridique.

przekonywać kogoś do czegoś

(figuré, familier)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre l'idée.

nakłonić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Je l'ai persuadé de me donner une augmentation.
Nakłoniłem go, żeby dał mi podwyżkę.

namawiać kogoś do czegoś, nakłaniać kogoś do czegoś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Max a persuadé son ami de le conduire à l'aéroport.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu convaincu w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.