Co oznacza corrente w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa corrente w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać corrente w Portugalski.

Słowo corrente w Portugalski oznacza łańcuch, łańcuszek, prąd, nurt, prąd, nurt, prąd, prąd, przypływ, prąd, przepływ, obecny, powszechnie stosowany, płynący, aktualny, obecny, płynny, roztopiony, powszechnie występujący, nurt, prąd, prąd, strumień, płynny, kłębiący się, wątek, ogniwo, napływ, potok, strumień, bransoletka na kostkę, ciekły, łańcuch, bieżący, waluta, podwodny prąd, alternator, pod prąd, z prądem, układ krążenia, przeciąg, przewiew, prąd zstępujący, prąd odpływowy, prąd zmienny, rachunek bieżący, prąd strumieniowy, przepływ powietrza, łańcuch rowerowy, napęd łańcuchowy, prąd elektryczny, przepływ powietrza, rachunek otwarty, łańcuszek do zegarka, środek płatniczy, bieżąca woda, zlecenie stałe, przeciągi, płynąć pod prąd, pod prąd, przeciąg, pływowy, przypływowy, upływ. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa corrente

łańcuch

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Os tornozelos dos prisioneiros foram unidos com correntes.
Kostki więźniów były spętane łańcuchami.

łańcuszek

substantivo feminino (adereço)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ida vestia uma simples corrente de prata ao redor do pescoço.
Ida miała na szyi skromny srebrny łańcuszek.

prąd, nurt

substantivo feminino (fluxo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O riacho era pequeno, mas tinha uma corrente forte.

prąd

substantivo feminino (eletricidade)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
As linhas de energia transportam a corrente para as casas da cidade.

nurt, prąd

substantivo feminino (tendência) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Há uma corrente de pensamento que diz que isso não é um problema.

prąd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O rio tem uma corrente forte e é perigoso.

przypływ

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O fluxo da maré levou as cadeiras de praia.

prąd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O fluxo do córrego levava a água até o lago.
Prąd strumienia niósł wodę do jeziora.

przepływ

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O registro mede o fluxo de água em litros por hora.

obecny

adjetivo (no presente)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu sabes qual é a temperatura atual?
Czy znasz obecną temperaturę?

powszechnie stosowany

adjetivo

A metodologia atual envolve longos estudos.

płynący

adjetivo (líquidos)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

aktualny, obecny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

płynny, roztopiony

(substância)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

powszechnie występujący

Há muitos casos de sarampo por aí.

nurt, prąd

substantivo feminino (de água)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Não se podia escutar nada com o barulho da corrente do rio.

prąd, strumień

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A corrente do moinho move a roda d´água.

płynny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tracy levantou da cadeira e jogou-se nos braços de Simon em um único movimento fluente.

kłębiący się

adjetivo (nuvem, fumaça)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wątek

substantivo feminino (figurado: continuidade)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Havia uma linha de humor por todo o discurso dele.

ogniwo

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A corrente é tão forte quanto o seu elo mais fraco.

napływ

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Havia uma onda de boas notícias.

potok, strumień

substantivo feminino (água corrente)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

bransoletka na kostkę

substantivo feminino (jóia de tornozelo)

ciekły

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

łańcuch

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

bieżący

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gostaria de ver os números atuais, não os dados do ano passado.

waluta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Eu preciso de moeda estrangeira para as minhas férias. Qual é o nome da moeda usada na Hungria?
Muszę zdobyć trochę obcej waluty na moje wakacje.

podwodny prąd

(água, ar)

alternator

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pod prąd

locução adverbial

O barco navegou contra a corrente.

z prądem

(BRA)

O rio arrastou o galho correnteza abaixo.

układ krążenia

(sistema circulatório)

przeciąg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Uma corrente de ar frio entrou pela chaminé.

przewiew

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

prąd zstępujący

(movimento vertical de ar)

prąd odpływowy

prąd zmienny

rachunek bieżący

substantivo feminino

prąd strumieniowy

przepływ powietrza

łańcuch rowerowy

napęd łańcuchowy

Minha primeira moto tinha uma transmissão por corrente e eu tinha que me lembrar de verificar a tensão. A transmissão por corrente em uma bicicleta transfere a força dos pedais para mover as rodas.

prąd elektryczny

(fluxo ordenado de partículas portadoras de carga elétrica)

przepływ powietrza

rachunek otwarty

substantivo feminino

łańcuszek do zegarka

substantivo feminino (corrente metálica de relógio de bolso)

środek płatniczy

substantivo feminino

bieżąca woda

zlecenie stałe

(pagamento bancário direto e regular)

przeciągi

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

płynąć pod prąd

expressão (mover-se contra a corrente)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pod prąd

locução adverbial (przenośny)

przeciąg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Está sentindo uma corrente de ar? Deve haver uma janela aberta por aí.
Czy czujesz przeciąg? Gdzieś musi być otwarte okno.

pływowy, przypływowy

(relativo à maré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

upływ

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
John foi queimado trabalhando nas linhas de energia quando uma fuga de corrente atravessou uma luva defeituosa.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu corrente w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.