Co oznacza de plus w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa de plus w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać de plus w Francuski.

Słowo de plus w Francuski oznacza co więcej, co więcej, ponadto, dodatkowo, ponadto, ekstra, dodatkowy, co więcej, co więcej, poza tym, dodatkowy, też, również, także, poza tym, oprócz tego, więcej, łysiejący, jeszcze jeden, rosnąco, wzrastająco, coraz bardziej, jeszcze raz, pogarszać się, ponownie podkreślać, zyskiwać wpływy, coraz więcej, jeszcze raz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa de plus

co więcej

La nourriture servie dans ce restaurant n'est pas très bonne, et de plus, elle est très chère.

co więcej

De plus, cette procédure est tout à fait légale.
Co więcej to jest legalne.

ponadto

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il n'avait pas mis ses chaussures : de plus, il ne portait pas de chemise.
Nie miał na sobie butów; ponadto, nie miał na sobie koszuli.

dodatkowo

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
J'ai les compétences que vous recherchez et j'ai, de plus, plusieurs années d'expérience.

ponadto

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

ekstra

(potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le supplément de glace coûte 2 $ de plus.

dodatkowy

adjectif invariable (extra, en plus)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
On a laissé dix euros et quelques centimes de plus.

co więcej

De plus (or: en plus), cela réduirait considérablement ta charge de travail.

co więcej

Et, de plus (or: en outre), ce n'est pas sa première infraction.

poza tym

La voiture est trop chère, et en plus elle est moche.

dodatkowy

(travail, heure,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle a été payée en plus parce qu'elle a fait des heures supplémentaires.
Otrzymała dodatkową zapłatę za przepracowane nadgodziny.

też, również, także

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si tu m'écris je t'écrirai aussi.
Jeżeli napiszesz do mnie, ja również napiszę do ciebie.

poza tym, oprócz tego

Belle journée pour une promenade ! En plus, j'ai besoin d'exercice.
To ładny dzień na spacer, a poza tym potrzebuję gimnastyki.

więcej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
De plus en plus de mères choisissent un accouchement naturel.

łysiejący

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ?

jeszcze jeden

Il te reste une chance de plus.

rosnąco, wzrastająco

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le coureur était de plus en plus épuisé au fur et à mesure de sa course.

coraz bardziej

locution adverbiale

Anna va de plus en plus mal.

jeszcze raz

Encore une fois, vous m'avez rendu votre dissertation en retard.

pogarszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Si nous continuons à utiliser des énergies fossiles, le réchauffement climatique va continuer d'empirer (or: ne va faire qu'empirer).

ponownie podkreślać

zyskiwać wpływy

locution verbale

Les grandes compagnies sont devenues de plus en plus influentes au sein du gouvernement au fil des dernières décennies.

coraz więcej

locution adverbiale

Ils construisent de plus en plus de centres commerciaux chaque jour.

jeszcze raz

locution adverbiale

Une fois de plus, il a raté l'examen. Une fois de plus, mon fils a oublié de faire son lit.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu de plus w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.